¿Quién necesita firmar un contrato de arrendamiento de terreno rústico para que sea válido?
Arrendador del contrato de arrendamiento de terreno (en adelante Parte A): Número de cédula: Arrendatario (en adelante Parte B): Número de cédula: Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B en el proceso de arrendamiento de tierras, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones legales pertinentes, este contrato se firmó después de una negociación equitativa entre ambas partes. 1. Situación de alquiler de terrenos La Parte A estará ubicada en *** bloque, de aproximadamente acres. Arrendarlo al Partido B para plantar abetos u otros árboles económicos. La ubicación específica del terreno se detalla en el estado del terreno o en las fotografías adjuntas. 2. Plazo del arrendamiento El plazo del arrendamiento es de un año, a partir del día, mes, día, mes, año, año. El alquiler anual es RMB yuan por año y el alquiler se calcula en RMB 10.000 (yuan), que se pagará en. completo anual. 3. Obligaciones de la Parte A. La Parte A promete que tiene el derecho legal de utilizar la tierra mencionada en el artículo 1 de este contrato y tiene derecho a arrendarla a la Parte B para plantar abetos u otros árboles económicos, si los hubiera. infracción, la Parte A reembolsará todo el alquiler cobrado y compensará a la Parte B por las pérdidas causadas por su inversión en el terreno, incluidos, entre otros, los activos fijos y el equipo relacionado. 4. Obligaciones de la Parte B La Parte B debe realizar operaciones legales al alquilar el terreno; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de uso del terreno y rescindir el contrato. 5. Durante el período de arrendamiento del Partido B, el Estado proporcionará los subsidios económicos pertinentes para la devolución de tierras agrícolas a bosques, que pertenecerán al Partido B. Las tasas administrativas estatales correrán a cargo de la Parte A y la Parte B respectivamente de acuerdo con las regulaciones pertinentes. 6. La Parte B será responsable de todos los accidentes que ocurran debido a la producción y operación durante el período de arrendamiento y causen daños a otros, y la Parte A no tiene nada que ver con eso. 7. Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho de prioridad para arrendar y el alquiler se descuenta entre el 1% y el 10% del terreno en el mismo lugar. Si la Parte B no renueva el contrato o ambas partes acuerdan rescindir el contrato dentro de los 60 días, la Parte B realizará los procedimientos de entrega con la Parte A. Durante la entrega, la Parte B se asegurará de que el personal evacue y limpie su propio equipo. y devolver el terreno a la Parte A para su uso. 8. Según lo acordado por la Parte A y la Parte B, el alquiler se pagará dentro de los 30 días siguientes a la entrada en vigor de este contrato. El alquiler se pagará anualmente. El pago se realizará en efectivo dentro de los meses de cada año. emitirá un recibo a la Parte B, es decir, yuanes/año. Si el alquiler está vencido después del primer día de cada año, la Parte B pagará a la Parte A una multa del 5% del alquiler anual además de compensar el alquiler adeudado si el alquiler está vencido por más de 60 días, Parte; A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B deberá pagar a la Parte A. La parte debe pagar una multa del 15% del alquiler anual. 9. La Parte A garantiza que la Parte B se mudará al terreno dentro de los 30 días posteriores a la entrada en vigor de este contrato. Si la Parte B no ingresa a tiempo por culpa de la Parte A y el pago del alquiler atrasado es dentro de los 60 días, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 1% del alquiler total si el pago atrasado excede los 60 días, la Parte B; tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A deberá pagar a la Parte B una penalización del 10% del alquiler total. 10. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar. 11. Durante el período de arrendamiento, si ambas partes rescinden el contrato debido a fuerza mayor o cambios en las políticas forestales nacionales y las leyes y regulaciones pertinentes, las pérdidas económicas causadas a la Parte B serán compensadas por los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones pertinentes de La Provincia de Yunnan. La Parte A también reembolsará la parte restante del alquiler. 12. Método de herencia Durante el período de vigencia del contrato, si una o ambas partes fallecen inesperadamente, los cónyuges, hijos, padres y herederos legales de la Parte A y la Parte B heredarán y cumplirán las obligaciones y derechos relacionados con el contrato. 13. Métodos de resolución de disputas Si surge una disputa entre las dos partes, debe resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se encuentra el terreno. (O si surge una disputa entre las dos partes, debe resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje). 14. Ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario mediante consenso, y el acuerdo complementario El acuerdo tiene el mismo efecto legal que este contrato. 15. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. 16. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico. Firma de la parte A (firma y sello) Firma de la parte B (firma y sello) Año Mes Día Año Mes Fecha Adjunto: Estado actual del terreno o fotografías (firmas y aprobaciones de ambas partes) Nota: Este contrato no puede ser alterado