De< & lt & gtNostalgia Poems
Se recogieron las plántulas de guisantes y los guisantes silvestres recién emergieron del suelo. Dije que me iría a casa, pero al final del año todavía no había sucedido.
Una habitación solitaria es un hogar solitario, por eso es un fantasma. Ésta es una razón para no vivir en una zona próspera.
Se recogieron nuevamente los brotes de guisantes y los guisantes silvestres quedaron muy tiernos. Dijo que se fue a casa y que estaba deprimido.
La ansiedad es ardiente, el hambre y la sed son insoportables. No se pudo determinar la ubicación de la guarnición y no se pudo llevar la carta a casa.
Se han vuelto a recoger los brotes de soja y los tallos y hojas de los guisantes silvestres han envejecido. Dijo que se fue a casa y regresó a casa nuevamente en octubre.
Pero el encargo del rey aún no se ha completado y no tengo tiempo para disfrutar de este momento de paz. Me duele tanto el corazón que no puedo volver a casa ahora.
¿Qué flores están floreciendo? Es Tang Dihua. ¿Qué tipo de coche es? Por supuesto que es el mejor general entre los generales.
El barco de tropas comenzó a moverse, con cuatro caballos altos y grandes. ¿Dónde puedo atreverme a vivir con seguridad? ¡Por un mes de lucha!
Montando cuatro caballos, los cuatro caballos son altos y fuertes. Los generales estaban sentados en el coche y los soldados estaban protegidos por él.
Se entrenan cuatro caballos y los arcos y los sacos de tiburón están decorados con Gu Xiang. ¿Cómo no estar alerta todos los días? ¡Picadura de madriguera de armadillo!
Recordando la expedición original, los sauces ondeaban con el viento; ahora de nuevo en la carretera, los copos de nieve vuelan por todas partes. Los caminos estaban embarrados y eran difíciles de transitar, y la gente tenía sed y hambre.
________________________________________
[Análisis]
"Plucking Wei" es una canción de "El Libro de las Canciones". Los anotadores de las dinastías pasadas tienen opiniones diferentes sobre el año en que se escribió. Sin embargo, según su contenido y otros registros históricos, es más probable que se revise el trabajo de la época del rey Xuan de Zhou. La gente obstinada del norte de la dinastía Zhou (más tarde Xiongnu) era muy poderosa y a menudo invadía las Llanuras Centrales, lo que trajo muchos desastres a las vidas de la gente del norte en ese momento. Hay muchos registros en la historia del emperador Zhou enviando tropas para proteger la frontera y ordenando a los soldados que enviaran tropas para derrotarlo. A juzgar por el contenido de "Caiwei", es una época en la que los soldados defienden sus hogares y su país y trabajan duro. Este poema elogia la dura vida y la nostalgia de los soldados que se alistan en el ejército.
Todo el poema está dividido en tres capítulos, y los primeros tres capítulos están en capas. Fue escrito por Shi Wei. El sargento de la guarnición estaba lejos de su ciudad natal. ¡Había sentido nostalgia durante mucho tiempo y estaba preocupado! El autor escribe: Shanwei, has brotado y nacido. ¡Es hora de que nos vayamos a casa! Pero ha pasado otro año en un abrir y cerrar de ojos y ya no nos preocupamos por nuestra familia. ¿Por qué? Ni siquiera tuvimos tiempo de sentarnos un rato, sólo por el bien de la invasión. ¡Necesitamos atacar! Es hora de desafiar a Wei nuevamente. Ye Wei ha crecido y las hojas están muy tiernas. ¡Es hora de volver a casa! El dolor en mi corazón era tan violento que estaba corriendo para la guerra y nuestro período de guarnición era incierto. ¿Quién puede traernos una carta a casa? Shanwei se está fortaleciendo, ¡es hora de volver a casa! ¡Octubre ya es primavera! Pero los asuntos del rey eran interminables y no podía tener tiempo libre. ¡Estaba de muy mal humor, pero nadie lo consolaba! Los capítulos 4 y 5 tratan sobre la ajetreada y tensa guerra fronteriza: ¿Cuáles son las flores que florecen? Es la flor de Tang Di. Utilice las flores florecientes para comparar la prosperidad del ejército, los carros y los caballos: ¿Qué tiene de bueno? Ese es el vehículo militar de un soldado. Desde la llegada de los carros, los caballos de guerra se han vuelto altos y fuertes, y las guerras han sido frecuentes, lo que ha obligado a los ejércitos a moverse. ¿Cómo te atreves a sentar cabeza? Conduciendo cuatro sementales con la cabeza en alto, el general se sienta en el carro, la infantería se esconde detrás del carro, los caballos son poderosos y vigorosos, y los arcos de hueso de elefante y los carcajs de piel de pescado en las manos de los soldados están siempre a su lado. La guerra de agresión es tan poderosa y desenfrenada, ¿pueden los caballos estar cada día más vigilantes? Estos dos capítulos hablan sobre la ferocidad del ejército de Zhou y el enorme poder militar del ejército de Zhou con una estricta disciplina militar y fuertes soldados y caballos. Pero la vida en la guarnición también es difícil y tensa, y el autor la escribe en un estilo realista. En el capítulo 6, cambió su estilo de escritura y escribió sobre la tragedia de los reclutas que pasaban hambre y frío en su camino de regreso a sus lugares de origen: Pienso en el momento en que salí para la expedición, cuando las hojas estaban llenas. Florecieron y los sauces estaban exuberantes. En ese momento, cuando regresé a casa en la nieve, el viaje fue largo, frío, hambriento y sediento. Xie Xuan, originario de la dinastía Jin, consideraba las cuatro líneas de "I Was Past Tense" como los mejores de los trescientos poemas. Tiene una gran influencia en la historia de la literatura. A menudo es cantada e imitada por generaciones posteriores de eruditos. Debido a que el Libro de los Cantares es conocido por su profunda sencillez, no existen muchas obras tan trágicas y conmovedoras. Por ello, se ha convertido en modelo de obras líricas del Libro de los Cantares y ha sido alabado por escritores de todas las épocas.
El tema de este poema es serio. Los soldados de Zhou estaban listos para la batalla debido a su valentía. Como sargento de guarnición, el autor describe la seriedad del ejército y las dificultades de la vida ordenando generales y enviando soldados a proteger China. El patriotismo del autor se expresa a través de su odio hacia usted.
Esto también se refleja en el fuerte contraste entre la descripción de su devoción a sus deberes: "sin prisa por el éxito", "sin prisa por el éxito", "atreverse a establecerse y establecerse", "nunca irse". y extrema nostalgia. Todo el poema se complementa con conmovedoras descripciones de paisajes naturales: Wei Zhisheng, Wei Zhirou, Wei Zhigang, las flores de Tang Di, las flores de sauce llorón, las flores de lluvia y nieve, todos resaltan las vidas de los soldados, pero sienten nostalgia en sus corazones. Lo que está escrito aquí son los verdaderos pensamientos de los soldados. El estado de ánimo triste no reduce el valor de este artículo como poema patriótico. Al contrario, muestra la sencillez del pueblo.
Desde el punto de vista de la escritura, como muchas obras del Libro de los Cantares, utiliza la técnica de estimular el interés. Además, también hay repeticiones en la composición y la redacción, de modo que el contenido y el interés sean. Extendido capa por capa y profundizado gradualmente, también realza la belleza musical y el ritmo de la obra. Todo el poema contiene narrativa, discusión, escenografía, lirismo y descripción psicológica, y la combinación es bien proporcionada y apropiada. Por lo tanto, el artículo "Desplumando a Wei" es de hecho uno de los mejores capítulos de "El Libro de los Cantares". (Jiang Liangfu)
2. Xiaomi se ha ido
Está separado de Xiaomi, es la plántula de Xiaomi. La línea está decadente y el centro se estremece.
Los que me conocen me dan ganas, los que no me conocen me dan ganas.
¡Oh Dios! ¿Quién es?
Se separa el mijo y se separan las espigas del mijo. Caminaba decadente y estaba borracho en el centro.
Los que me conocen me dan ganas, los que no me conocen me dan ganas.
¡Oh Dios! ¿Quién es?
La separación de Xiaomi es la realidad de Xiaomi. El paseo es decadente y el centro asfixiante.
Los que me conocen me dan ganas, los que no me conocen me dan ganas.
¡Oh Dios! ¿Quién es?
Anotar...
El Dr. Chow Tai Fook pasó por el buen escenario de Zhou Zong y vio las ruinas del antiguo palacio ancestral, donde el mijo crecía muy exuberantemente. Escribió este poema debido a la subversión de Zhou.
Mijo y mijo de retama (sonidos: Shu, Lu): dos cultivos. Separación: aparición de filas. Decadencia: Camine despacio. Sacudir: describir inquietud.
¿Quién es? ¿Quién es este disruptor?
Ahogo (sonido): No puedo respirar porque estoy demasiado preocupado.
3. Feng Wei He Guang - "¿Quién es He Guang? Las balsas de juncos pueden navegar. ¿Quién dijo que el reino de la dinastía Song está lejos? Puedo verlo en los dedos de mis pies. ¿Quién dijo que el río Amarillo está lejos? ¿Muy ancho?" ¿Kuan? ¿Quién llamó a Song Yuan cuando no se le permitía usar la espada? Nunca he admirado a Corea del Norte."
Este poema trata sobre el pueblo Song que vivió en la dinastía Wei. Debido a algunos obstáculos, no pudieron encontrar la manera de llegar a casa. De cara al río, cantaron y suspiraron repetidamente. El agua es una imagen cerrada en este poema. El protagonista deambula junto al río. Su ciudad natal está cerca del otro lado, pero no puede cruzar el río. Estaba ansioso por dentro y las preocupaciones que se habían acumulado en su pecho durante mucho tiempo parecían surgir del vacío. Shi salió corriendo, hizo preguntas al cielo y expresó sus quejas. El río no es ancho y se puede utilizar una caña para cruzar al otro lado. La patria no está muy lejos y puedes verla si te pones de puntillas. La retórica exagerada resalta la ansiedad de los invitados que quieren volver a casa.
4. Ladrones
Los bandidos están de muy buen humor y los bandidos están ocupados con el tráfico. La espada de Gu Zhanzhou lo golpeó con torpeza.
Los bandidos flotan en el viento y los bandidos los persiguen en vano. Cuchillo antiguo de Zhanzhou, colgado en el medio.
¿Quién puede pescar? Hervidor para riego. ¿Quién regresará a Occidente? Una buena voz en mi pecho.
Haz un comentario de agradecimiento
Esta canción parece ser una pieza nostálgica para personas que han viajado lejos. Condujo hacia el este, con el viento silbando en sus oídos, alejándose cada vez más de casa. Volvió a mirar el camino y se sintió triste. En ese momento, tenía muchas esperanzas de encontrarse en el camino con un compañero del pueblo que regresaba al oeste y enviarle una carta desde su casa para informarle que estaba a salvo. El comienzo del poema es abrupto y las dos últimas líneas contienen un afecto infinito, reflejando verdaderamente las actividades internas del viajero.