Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué poemas describen el magnífico paisaje del río Yangtze?

¿Qué poemas describen el magnífico paisaje del río Yangtze?

1. Poemas sobre el magnífico paisaje del río Yangtze

Poemas sobre el magnífico paisaje del río Yangtze 1. Poemas antiguos que describen el magnífico paisaje del río Yangtze y las Tres Gargantas

Subir a la cima (Du Fu), primeras obras en la ciudad de Baidi (Li Bai), el mono olfateador de las Tres Gargantas (Guan Xiu), ir Subir las Tres Gargantas (Li Bai), salir de la garganta (Hu Hao), hacer cosas en la garganta (Shilian), etc.

Subiendo a la cima

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

Salida temprano de la ciudad de Baidi

Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está tan alta en el cielo, a miles de kilómetros de distancia, que el barco tiene un día. .

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.

Simio olfateador de las Tres Gargantas

Recuerdo algunos simios y algunos humos blancos.

Debería ser un árbol con muchas lunas, y la situación es helada.

Miles de kilómetros están en peligro y miles de montañas están en silencio.

Aún no puedo vivir más profundamente y me dan ganas de mover el barco.

Las Tres Gargantas Superiores

El cielo en Wushan es azul y el agua fluye suavemente.

De repente el agua se acaba y el cielo desaparece.

Ya era demasiado tarde para acudir a los revendedores tres veces.

Tres mañanas y tres anocheceres, no me doy cuenta de que mis sienes se han vuelto sedosas.

Principios de verano

Las Tres Gargantas de Badong han desaparecido y se abre Jiujiang.

Las nubes salen de Chu Sai y el agua sube en Jingmen.

Está lloviendo peces de Long Qianli y los gansos salvajes truenan.

El viento otoñal llega tarde al sur y los invitados están pensando.

Qué pasó en el cañón.

En las Tres Gargantas de Qingqiu, los pájaros cantores y los simios solitarios no pueden olerlo.

Hay mucha agua y rocas, y no hay tanta luz del sol a las cuatro de la tarde.

Al atardecer, hacer rafting en la desembocadura del arroyo es como pensar en la eterna atmósfera de la noche.

2. Los poemas antiguos que describen el magnífico paisaje del río Yangtze y las Tres Gargantas son los siguientes

1. El río Yangtze viene del oeste, el agua es como nubes y montañas, y la plataforma está sobre la montaña. Las montañas y los ríos están conectados, las torres se enfrentan y el cielo está dispuesto. ——De la dinastía Yuan: "Rompiendo el árbol de laurel para llevar el río Yangtze al oeste" de Zhao Yugui

Interpretación vernácula: El río Yangtze desciende desde el oeste con gran fuerza cuando llega a Zhenjiang. La imponente montaña Jinshan se eleva repentinamente en el río. Las terrazas de la montaña son aún más espectaculares. Las montañas y el agua están conectadas y los balcones están uno frente al otro. Realmente está dispuesto por Dios.

Soplaba un fuerte viento en el cielo, los simios gemían y los pájaros volaban a casa en las aguas cristalinas del lago y en las playas de arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y rueda de manera impredecible. ——De la dinastía Tang: "Deng Gao" de Du Fu

Interpretación vernácula: sopla el viento y el cielo está alto, y el simio llora muy tristemente. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el interminable río Yangtze avanza.

3. El río Yangtze es tan blanco como a mil millas de distancia, y la montaña Huai es tan verde como un lago. Fan Jiang es como una flecha y los manantiales de las montañas vuelan a miles de pies como un rayo. El atardecer es rocío y la luna nueva aprende a abanicarse. La palabra Saihong viene como una línea. ——De la dinastía Yuan: "Paisaje de Sai Qiu Hongxun Yang" de Zhou Deqing

Interpretación vernácula: El río Yangtze que fluye a lo largo de miles de millas es como una seda blanca pura, varios puntos en el otro lado parecen; Teñirse de cian. La pintura son las lejanas montañas de Huaidi. Unas cuantas velas blancas pasaron junto al río como flechas; en una montaña cercana, un largo manantial fluyó como una corriente eléctrica.

El cielo se está oscureciendo y las nubes en el crepúsculo son difíciles de distinguir, como si se hubieran convertido en gotas de rocío en el suelo. Una luna creciente imita un abanico y cuelga en lo alto del cielo. Acercándose, acercándose, se alinean en el cielo las líneas horizontales del "uno", que son gansos salvajes que vuelan desde el norte.

4. Las palabras del Emperador Blanco en las nubes están a mil millas de Jiangling en un día. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes. ——De la dinastía Tang: "Construcción temprana de la ciudad de Baidi" de Li Bai

Interpretación vernácula: Temprano en la mañana, el cielo está lleno del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resonaban constantemente. Mientras los gritos de los simios todavía resonaban en mis oídos, el rápido barco ya había atravesado las interminables montañas.

5. Las montañas son verdes, el agua es inmensa y el río es grande y solitario. Los acantilados son de alto riesgo, con simios y pájaros, y las laderas de árboles están vacías. De ahí vino el barco, el ascenso y la caída de Jiang Sheng.

La playa es plana, sopla la brisa y los turistas no pueden verla, pero las olas son altas y los barcos son altos y las montañas inclinan la cabeza. Las dos montañas se alzan como un moño, que es el río sobre el río, y la segunda belleza lo peina. ——De la dinastía Song: "La pintura de Li Sixun de las islas en el río Yangtze" de Su Shi

Interpretación vernácula: las montañas son exuberantes y verdes, la niebla es vasta y dos montañas solitarias se alzan en el medio del río. El acantilado es alto y peligroso, los simios y los pájaros no son demasiado altos y los árboles son extraños. De allí venía un barco de pasajeros cuyo casco se balanceaba entre los remos y la corriente. La playa es plana, la brisa sopla suavemente y no hay turistas a la vista. Sólo las olas son tan altas como el barco y tan bajas como la montaña solitaria, subiendo y bajando una tras otra. Las dos montañas son como un moño, de cara al río. Mel se está maquillando.

3. El poema que describe el magnífico paisaje del río Yangtze es

Qinyuanchun·Changsha> de Mao Zedong "Un puente vuela sobre el norte y el sur, y el abismo natural se convierte en una vía pública". ". "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai "Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye de regreso aquí

Las dos partes se enfrentan entre sí en las montañas verdes, y un. El pequeño barco se encuentra desde el horizonte." - Condado de Dangtu a ambos lados del río Yangtze, y montaña Dongling en el condado de He., condado de Linjiang, montaña Xiliang, el tercer párrafo habla de los comentarios de apertura de las dinastías Qin y Han ( 2) El río Yangtze fluye hacia el este y las olas se llevan a los héroes.

El éxito o el fracaso se han convertido en nada, las montañas verdes siguen ahí y el atardecer se vuelve rojo varias veces. El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace mucho tiempo a los cambios de tiempo.

Estamos felices de encontrarnos con una jarra de vino turbio. Muchas cosas en los tiempos antiguos y modernos se pagan en broma. Las hojas de Du Fu caen como espuma en la cascada, pero veo el. El largo río siempre ondea. El cielo azul es "La montaña Gu Bei mirando el río" de Ren Shang. La ciudad aislada está rodeada de montañas, el aire otoñal es fresco.

Al ver el río Yangtze desembocar en el mar, el cielo parecía volar hacia el oeste. El río caudaloso fluye hacia el este y esos héroes del pasado se han ido para siempre.

"Niannujiao Red Cliff" de Su Shi Las estrellas caen en el cielo, las hojas caídas son como cascadas y la luna brillante fluye río arriba "Du Fu's Walking at Night" Sube alto y mira lejos. A lo lejos veo que el largo río siempre está rodando sobre Du Fu, y la vela solitaria está lejos en el cielo azul. Li Bai El Tianmen en "Envía a Meng Haoran a Guangling" interrumpe la apertura del río Chu, y el claro. el agua fluye hacia el este de regreso a las montañas para terminar en la llanura. En "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai, el río desemboca en el río ("Adiós en el ferry Jingmen" de Li Bai elogia a Ruan de las dinastías Wei y Jin, Zhan). El río Zhan Yangtze fue llevado por el camino y Li Qing murió.

Mirándolo desde la distancia, me siento triste. Hay muchos eruditos en Sanchu, vagando en las nubes. p>

Zhu Hua es una persona talentosa. Uno es el oropéndola de luto, que no puede evitar llorar.

¿Ir a Xiaxia para enviar las cartas de Tang Bai Juyi a Chaolai y Dongchuan? Los periódicos de Jiujiang a principios de la primavera. Me alegro de escucharlo, pero me preocupa cruzar las Tres Gargantas.

El barco de arroz brumoso de Xiaoxiang está anclado por la ola previa al choque. Quiero enviar dos líneas de lágrimas. para darle la bienvenida, pero el río Yangtze se niega a fluir hacia el oeste.

El río Yangtze en Qingcui Agosto, con miles de velas llevando un viento suave No importa el clima, al sur de Dongting está la ciudad de Yueyang.

Tang Dougong, quien liberó al pez, se salvó de la marca del cuchillo, y los pájaros y los peces escucharon y todos rompieron a llorar para que puedas llegar hasta el río Yangtze. No necesariamente tienes que ir a Longmen.

Du Fu, que estaba cruzando la dinastía Tang en Baisha, caminó con miedo a lo largo del río Yangtze y fue incómodo subir al barco.

En el frío desierto, en medio del sol poniente, mi caballo relincha hacia el norte, y el mono montañés me regaña.

El agua es clara, las rocas son claras y el. La playa de arena blanca es muy larga. Es triste que se vacíe cuando estás enfermo.

Cuanto más alta sea la pared, más caóticas serán las olas mirando solo la brisa.

"El viento fuerte sopla desde el cielo" de Don Gordon · Du Fu Los simios sollozan, los pájaros vuelan de regreso al lago claro y a la playa de arena blanca, las hojas caen como las olas de la cascada y el Yangtze El río no tiene límites hasta donde alcanza la vista.

Li en el triste paisaje otoñal, un vagabundo que lleva mucho tiempo viviendo solo en una plataforma alta, sufriendo muchas dificultades y odio, con el pelo blanco. y copas de vino rotas.

Mei Yutang Du Fu Xipu Road, ciruelas amarillas maduras en abril, Zhan Zhan llegó al río Yangtze y llegó la llovizna. Inesperadamente, el dragón estaba feliz y después de cruzar el Yangtze. Río, Tang Zeng buscó. Después de pasar la escena, me temo que debería haber maestros en el subsuelo. Si se compara el río Yangtze con las espadañas, Li Sao y el espíritu no son armoniosos. Siguiendo a los gansos, Chu Shu entra en Xiangyun.

He Bei Xun ha estado sirviendo en el sur durante mucho tiempo. Las palabras y el corazón de Dao son pacíficos y tiene miedo de caer al cielo después de las frecuentes lluvias en el río Yangtze. Ser conmovido con Tongtong

Adiós a la dinastía Tang, Li Bai visitó Wuxiyang y se dirigió directamente a Wushan.

El lugar escénico se originó en * * * y usted afirma que Nanzhong es hermoso.

Al despedir el otoño en agosto, el sonido del susurro de las cañas te hará sentir bien. Las nubes y las velas no se encuentran en la distancia, y el río Yangtze pasa flotando al anochecer.

En el camino para despedirse de Meng Haoran en Yangzhou, un viejo amigo de Li Bai de la dinastía Tang se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. La vela solitaria navega hacia las Montañas Azules, y solo el río Yangtze fluye en el cielo.

También le dio a Fu un regalo para enviar a Jia Dao a un recorrido por el río Yangtze. A principios de la dinastía Tang, tocó al burro y cantó sobre la luna nevada, y se fue al extranjero a Ximen Qing. Caminando a la sombra del río Yangtze, estaba profundamente preocupado de que mi alma quedara sumergida.

Llevo el Templo de Bambú y el Templo Qin está en Flower Village. Fui a recoger piñones cuando tenía hambre, pero no conocía al nieto de la familia de Jia.

4. ¿Qué poemas describen la majestuosidad del río Yangtsé?

Shi Zhongjiang

1. Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzar Jiangdong. ("Cuartetos de verano" de Li Qingzhao)

2. Un pequeño bote, una capa de bambú y un anciano pescando en la fría nieve del río. ("Nieve en el río" de Liu Zongyuan)

3. Las nubes en los caminos salvajes son oscuras, pero los barcos en el río son brillantes. ("Spring Night Happy Rain" de Du Fu)

4. Jiangnan es bueno y el paisaje alguna vez me resulta familiar. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ("Recordando el sur del río Yangtze" de Bai Juyi)

5. Hay tres o dos flores de durazno fuera del bambú, un profeta de la calidez del río primaveral. ("Vista nocturna del río Spring en Huichong" de Su Shi)

6. Adiós a Baidi Caiyun y regreso a Jiangling en un día. ("Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai)

7. La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. ("Adiós a Meng Haoran de Li Bai en el camino a Yangzhou")

8. ("Night Mooring at Maple Bridge" de Zhang Ji)

9. Hace mucho frío y llueve, ya es de noche en Wu y está tranquilo para despedir a los invitados. ("Rompiendo con Xin Jian en el Furong Inn" de Wang Changling)

10. Es el hermoso paisaje de Jiangnan nuevamente, y es la temporada de flores que caen. ("Sobre el encuentro con Li Guinian y el descenso del río" de Du Fu)

5. ¿Qué poema antiguo describe el magnífico paisaje de las Tres Gargantas del río Yangtze?

1. "Ciudad Chu Baidi / Fragancia Baidi de Jiangling" de Li Bai

Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que estaba en lo alto del cielo. de millas de distancia y había barcos un día.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.

Traducción:

Temprano en la mañana, el cielo se llena del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día.

Los gritos de los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán resonaban constantemente. Mientras los gritos de los simios todavía resonaban en mis oídos, el rápido barco ya había atravesado las interminables montañas.

2. "Ascending" de Du Fu de la dinastía Tang

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

Traducción:

El viento es fuerte y el cielo está alto, y hay pájaros dando vueltas en el río con agua clara y arena blanca, lo cual es muy triste.

Los interminables árboles están cayendo hojas y el interminable río Yangtze está llegando.

Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta.

Después de pasar por muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.

3. Ir a las Tres Gargantas

Dinastía Tang: Li Bai

El cielo en Wushan es azul y el agua fluye suavemente.

De repente el agua se acaba y el cielo desaparece.

Ya era demasiado tarde para acudir a los revendedores tres veces.

Tres mañanas y tres anocheceres, no me doy cuenta de que mis sienes se han vuelto sedosas.

Traducción:

El río Bashui pasa por Wushan y Wushan está rodeado de cielo azul.

De repente el agua parecía haber llegado a su fin, y el cielo seguía atrapado en su interior.

Tres mañanas en Huangniu Gorge y tres noches en Huangniu Gorge.

No podrás salir de Huangniu Gorge ni siquiera si te quedas así durante tres días y tres noches. ¿Cómo no hacer que la gente se preocupe por sus propios templos?

4. Hay una garceta que envía a Song Shaofu a las Tres Gargantas

Dinastía Tang: Li Bai

La garceta golpea y patea, ¿a qué hora llega? Brilla la luna y el agua del otoño está fría.

La gente se fue volando sorprendida, dirigiéndose directamente a Monarch Beach.

Traducción:

La garceta se encuentra en el agua fría del otoño con un puño y una pierna, y la luna brillante brilla sobre el agua del otoño.

Después de asustarse, la garceta se elevó muy alto y se dirigió directamente hacia la accidentada playa Monarch.

5. Pabellón de la Luna en el Monte Emei

Dinastía Tang: Li Bai

En el Monte Emei en el otoño de media luna, el río Pingqiang se refleja.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

Traducción:

Frente al empinado monte Emei, hay una media luna colgando. La luna se refleja en el río Pingqiang.

Saldremos en barco por la tarde, dejando Qingxi y dirigiéndonos directamente a las Tres Gargantas. Te extraño, es difícil verte y no puedo soportar dejar Yuzhou.

6. Poemas antiguos que describen el magnífico paisaje del río Yangtze

Los interminables árboles caídos crujieron

Mientras observaba cómo avanzaba el río Yangtze.

Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Dirígete al este del río Yangtze para encontrar todas las figuras románticas de todas las épocas.

Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze. Espero que tu corazón sea el mismo que el mío y no te lo pierdas.

Tianmen interrumpió la apertura del río Chu, y a partir de entonces el agua clara fluyó hacia el este.

Los grandes ríos provienen de miles de montañas y ríos, y las montañas fluyen hacia el este con los ríos.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

El sol poniente se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.

Si la gran ola se lleva, hasta las montañas quedarán cinceladas.

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.

7. Poemas antiguos que describen el magnífico paisaje del río Yangtze y las Tres Gargantas.

Subiendo a la cima (Du Fu), primeras obras sobre la ciudad de Baidi (Li Bai), Tres. Gorges Sniffing Monkey (Guan Xiu), y subir a las Tres Gargantas (Li Bai), salir del desfiladero (Hu Hao), hacer cosas en el desfiladero (Shilian), etc.

Subiendo desde el vasto cielo con el fuerte viento. Los simios gimen y los pájaros vuelan a casa sobre los lagos cristalinos y las playas de arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y rueda de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad. Después de todas las dificultades, toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada.

Te enviaremos a Baidicheng por la mañana para despedirte de Baidicheng y luego regresaremos después de pasar un día en Gangneung. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes.

Las Tres Gargantas huelen a simios y hay muy poco humo blanco. Debería haber muchos árboles lunares y la situación es helada.

Miles de kilómetros están en peligro y miles de montañas están en silencio. Todavía no puedo vivir más profundamente y me dan ganas de mover el barco.

En las Tres Gargantas, Wushan tiene un cielo azul y agua que fluye rápidamente. De repente el agua se acaba y el cielo desaparece.

Ya era demasiado tarde para acudir a los revendedores tres veces. Tres mañanas y tres tardes, no me doy cuenta de que mis sienes se han vuelto sedosas.

Fuera del desfiladero, las Tres Gargantas de Badong terminan y se abre Jiujiang. Las nubes salen de Chu Sai y el agua sube en Jingmen.

Está lloviendo peces de Long Qianli y los gansos salvajes truenan. La brisa otoñal llega tarde al sur y los invitados están pensando.

En el desfiladero, debes ir a las Tres Gargantas en Qingqiu, y los pájaros cantores y los simios no lo oirán. Había mucha agua y piedras y poca luz del sol a las cuatro.

Al atardecer, hacer rafting en la desembocadura del arroyo es como pensar en la eterna atmósfera de la noche.

8. Los poemas antiguos que describen el magnífico paisaje del río Yangtze y las Tres Gargantas son los siguientes

Subida a la cumbre (Du Fu), primeras obras en la ciudad de Baidi (Li Bai). ), Mono olfateador de las Tres Gargantas (Guan Xiu), Escalar las Tres Gargantas (Li Bai), salir del desfiladero (Hu Hao), hacer cosas en el desfiladero (Shilian), etc.

Subiendo desde el vasto cielo con el fuerte viento. Los simios gimen y los pájaros vuelan a casa sobre los lagos cristalinos y las playas de arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y rueda de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad. Después de todas las dificultades, toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada.

Te enviaremos a Baidicheng por la mañana para despedirte de Baidicheng y luego regresaremos después de pasar un día en Gangneung. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes.

Las Tres Gargantas huelen a simios y hay muy poco humo blanco. Debería haber muchos árboles lunares y la situación es helada.

Miles de kilómetros están en peligro y miles de montañas están en silencio. Todavía no puedo vivir más profundamente y me dan ganas de mover el barco.

En las Tres Gargantas, Wushan tiene un cielo azul y agua que fluye rápidamente. De repente el agua se acaba y el cielo desaparece.

Ya era demasiado tarde para acudir a los revendedores tres veces. Tres mañanas y tres tardes, no me doy cuenta de que mis sienes se han vuelto sedosas.

Fuera del desfiladero, las Tres Gargantas de Badong terminan y se abre Jiujiang. Las nubes salen de Chu Sai y el agua sube en Jingmen.

Está lloviendo peces de Long Qianli y los gansos salvajes truenan. La brisa otoñal llega tarde al sur y los invitados están pensando.

En el desfiladero, debes ir a las Tres Gargantas en Qingqiu, y los pájaros cantores y los simios no lo oirán. Había mucha agua y piedras y poca luz del sol a las cuatro.

Al atardecer, hacer rafting en la desembocadura del arroyo es como pensar en la eterna atmósfera de la noche.