Poesía que hace olas

Esta frase proviene de "Mil poemas sobre montañas y aguas que fluyen · Un barco de vino en la luna brillante y la brisa" escrito por Chen en Sina Blog

Guo Hong'er, miembro de la Asociación de Calígrafos Chinos y director de la Asociación de Calígrafos de Luoyang, donó el libro.

Un hermoso poema es un relámpago en la noche oscura, un arco iris en el cielo. Aunque es impactante, da a la gente la sensación del nacimiento de una belleza incomparable, que es inolvidable. "Miles de poemas sobre altas montañas y agua que fluye, la luna brillante y la brisa clara llenan el barco de vino" son esos poemas.

En ese momento, los círculos académicos rojos dedicaron mucho tiempo a los derechos de autor de este poema, creyendo que estas dos frases eran obra de Cao Xueqin. Más tarde, en "Poemas de residencia tranquila" de Zhu Yizun se verificó que el autor de este poema fue Huang a finales de la dinastía Ming. El poema original era "Miles de hachas en las montañas y agua corriente, y los barcos están llenos de luz". luna y brisa clara." ¿Puedo preguntar quién puede ser un compañero, una belleza, un hombre talentoso, un hada? "Sin embargo, no importa a quién pertenezcan los derechos de autor, el autor espera que esos ideales de vida y gustos nobles que pueden ir acompañados de poesía y vino, con sentimientos, montañas y ríos, puedan presentarse vívidamente frente a la gente. Junto con la pulcra antítesis y elevada concepción artística, está influenciada por El amor de las generaciones posteriores también es razonable.

Li Bai y Su Dongpo son los poetas que han hecho que esta hermosa concepción artística sea incomparable. "Mi copa, le pido a la luna brillante, tráeme mi sombra, haznos a los tres", también está el romance de "comprar vino bajo la luz de la luna en Dongting y al lado de las nubes blancas". Se dice que Li Bai murió debido Hasta la embriaguez, ir al agua para atrapar la luna también alcanzó el nivel más alto de su búsqueda. Su Dongpo preguntó una vez: "¿Cuándo habrá una luna brillante?" Pidiendo vino del cielo. ". Su "Oda al Muro Rojo" combina la luna brillante, la brisa, la poesía y la bebida, expresando el estado espiritual desde la depresión interior hasta el olvido de ganancias y pérdidas y el desapego de las cosas.

No sólo Los poetas, pero también los pintores, lo anhelan. Tal estado puede crear obras inmortales. Se dice que Wu Daozi, un pintor de la dinastía Tang, una vez apreció la belleza de Shushui en Bashan durante el período Tianbao. A la dinastía Tang le encantó la belleza del río Jialing e hizo que Wu Daozi volviera a visitar su ciudad natal en Sichuan para escribir poemas. Acompañado de vino, se olvidó del paisaje durante todo el día, pero se olvidó de dibujar. Después de regresar a Chang'an con las manos vacías. Xuanzong le preguntó por qué no copió el paisaje de Jialing. Wu Daozi dijo que ya había memorizado el hermoso paisaje de Jialing.

......

La gente no puede evitar vivir en el mundo de los mortales, pero bajo la guía del reino espiritual de "las montañas y los ríos están llenos de poemas, la luna brillante está llena de viento claro y el barco está lleno de vino". Puede calmarse, respirar y agregar algo de fuerza para seguir adelante en los días normales. El recuento de palabras es limitado como referencia.