Guan Guan Jujiu, en la isla fluvial. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas. Apreciación
Agradecimiento:
"Guanyong" es un poema con un significado muy simple. Probablemente su primera ventaja es la música, como lo demuestran los comentarios de Confucio en "Las Analectas de Confucio Taibo": "Al comienzo de la sinceridad del maestro, el caos de" Guan Ju "es abrumador cuando termina el conjunto musical". La segunda mejor cosa es el significado. "Guan Ju" no es una escritura real, sino virtual. Dai Junen dijo: "Este poema sólo termina con 'Una dama elegante, un caballero es un buen hombre', pero tradujo un período de tiempo antes de recibirlo y escribió sobre la situación de quejas y tristeza; también tradujo una sección de la época en que lo recibió, y escribió sobre la situación de alegría y emoción. No es más que una frase que describe "a un caballero le gusta ser un hombre". soñar, eso es todo”. "Poesía" utiliza principalmente ficción al describir el amor entre hombres y mujeres, que es el llamado "estado de pensamiento", como "Han Guang", "Moonrise", "Zepei", etc., y "Guanyong" es la más tranquila. Es suave, tiene un principio y un final, y sobre todo tiene un final perfecto. Como canción musical, es muy adecuada para ser utilizada como "caos".
"Guanyong" es el comienzo de "Wind" y el primer capítulo de "El Libro de las Canciones". Los antiguos lo ubicaron entre los 300 artículos más importantes, lo que demuestra que lo tenían en alta estima. "Registros históricos: una familia de esposas" registró una vez: "El Libro de los Cambios es la base del universo, el Libro de los Cantares comienza con el Guanyong y el Libro de los Libros es hermoso... Cuando un marido y una mujer son juntos, la naturaleza humana también es grandiosa". También en el "Libro de Han· "La biografía de Kuang Heng" se registra a Kuang Heng Shuyun: "El momento del matrimonio es el comienzo de la vida para las personas y la fuente de todas las bendiciones. La etiqueta del matrimonio es correcto, luego se prueban los bienes y se cumple el destino.
Confucio en "Poesía", generalmente todos comienzan con "Guanyong"... Este es el comienzo del Gang Ji y el comienzo de Wang Jiao. "Su enfoque es pedante, pero su resumen del significado original del poema es básicamente correcto. La pregunta es qué tipo de matrimonio representa. Esto está relacionado con nuestra comprensión del "viento". El "Prefacio" de la "Recopilación de poemas" de Zhu Xi decía: "El llamado viento en la poesía proviene principalmente de las composiciones de baladas en las calles. Los llamados hombres y mujeres cantan juntos y expresan sus sentimientos".
Además, el "Prefacio Tongzhi·Lelue·Zhengsheng" de Zheng Qiao decía: "La "poesía" reside en el sonido, no en el significado. Incluso si hoy hay nuevos sonidos en la ciudad y la gente canta en las calles, ¿cómo ¿Puede ser la belleza de las palabras y el significado? Es solo por la belleza de las palabras y los significados. "Sonido para el nuevo oído". Zhu Xi lo discutió desde la perspectiva del significado poético, mientras que Zheng Qiao lo explicó desde el principio. perspectiva del tono. Combinando ambos, podemos pensar que “Wind” es una balada que expresa el amor entre hombres y mujeres cantada en tonos locales. Aunque la interpretación de Zhu Xi del tema de "Guanyong" no es esta, a juzgar por la interpretación específica de "Guanyong", de hecho es una obra romántica entre hombres y mujeres, y trata sobre la búsqueda de un hombre del amor de una mujer.
Su voz, emoción, escritura y significado son excelentes, suficientes para ser el primero de los trescientos artículos de "Viento". Confucio dijo: ""Guanyong" es feliz pero no obsceno, triste pero no triste". ("Las Analectas de Confucio·Bayi") Después de eso, la gente comentó sobre "Guanyong" y todos "se comprometieron con Confucio" ("Registros históricos"). ·Familia de Confucio") ). Pero, ¿qué es exactamente "Guanyong"?
Este poema se compone originalmente de tres capítulos: un capítulo de cuatro líneas, dos capítulos de ocho líneas y tres capítulos de ocho líneas. Zheng Xuan dividió los dos últimos capítulos en dos capítulos cada uno según el significado literario, con cinco capítulos y cuatro oraciones en cada capítulo. Ahora utilice el método de división de Zheng Xuan. Capítulo 1: Jujiu canta armoniosamente en la isla del río, y la dama virtuosa es estable y una buena pareja para un caballero. La belleza de este capítulo es que tiene un tono tranquilizador y lleva a todo el poema a formar el tono de todo el poema. Todo el poema está unificado por "A una dama elegante, a un caballero le encanta pelear". Las "Ninfoides manchadas" del segundo capítulo se derivan de la "Paloma Guan Guan Ju" y también se basan en las cosas que crecen en el continente. "Liu" se enseña como "Qiu" en "La biografía de Mao", lo cual es incorrecto.
Debido a que la palabra "Qiu" ya se usa en "寤梦愿之" a continuación, no debería haber más significado de "Qiu" aquí, y debería usarse como una conferencia fluida. Esta es una metáfora del flujo de plantas acuáticas y la dificultad de encontrar una dama. La palabra "búsqueda" es el centro de todo el poema. Todo el poema expresa el proceso de búsqueda de una mujer por parte de un hombre, es decir, desde un profundo anhelo hasta la realización del deseo de casarse. El tercer capítulo expresa el dolor de no conseguir lo que quieres. Ésta es la clave de este artículo y encarna mejor el espíritu de todo el poema. La "Teoría general del Libro de los Cantares" de Yao Jiheng comenta: "Los cuatro capítulos antes y después, y las cuatro oraciones de cada capítulo, los significados de las palabras están todos en armonía. Ahora estas cuatro oraciones se colocan bajo el 'Heng Meng Qiu', y encima de los dos capítulos de 'Friends' y 'Le Zhi', el espíritu de todo el artículo está aquí.
Estas cuatro frases deben incluirse para facilitar el significado de "amigo" y ". le". Si no existe tal cosa, se dirá arriba. "Qiu", "Friends" y "Le" se mencionan a continuación, y el impulso es débil y vigorizante. Este antiguo artículo se centra en los puntos principales y sus El tono también es urgente, que es diferente del tono suave de todo el poema. El análisis de importancia es el más preciso.
Cabe agregar que este capítulo no solo utiliza cadenas complejas para promover el espíritu literario, sino que también escribe imágenes vívidas y realistas, que es lo que Wang Shizhen dijo en "Yuyang Poetry Talk" que "los trescientos poemas de Poesía son realmente como los retratos de los pintores." "El Libro de las Canciones" de Lin Yiguang dice: "Dando vueltas y vueltas cuando te despiertas por primera vez mientras duermes, tu cuerpo todavía está en la cama".
Esta descripción de extrañar a tu amante puede describirse como "triste pero no triste". Los capítulos 4 y 5 hablan sobre la alegría de obtener lo que pides. "Amigos con arpa y arpa" y "música con campanas y tambores" son escenas de intereses creados. Se llama "amigo" y "乐", y las palabras utilizadas tienen diferentes pesos y profundidades. Es sumamente feliz y satisfactorio pero no implica extravagancia. Es el llamado "placer pero no obscenidad". Todo el poema trata sobre el anhelo y la búsqueda de una mujer por parte de un hombre, la ansiedad por no conseguir lo que quiere y la alegría por conseguir lo que quiere.
La principal técnica de expresión de este poema es Xing Ji. "Mao Biography" dice: "Xing Ye". ¿Cuál es la explicación de "Xing Kong Yingda"? ": "La palabra 'Xing' significa comenzar. Utilice ejemplos para presentar a otros e inspirar la propia mente. En "Poesía", todos aquellos que mencionan plantas, árboles, pájaros y bestias para expresar sus pensamientos se denominan '. Xing'." El llamado "Xing" significa comenzar desde Otro escenario evoca el objeto del canto y sirve como sustento. Esta es una técnica de expresión eufemística e implícita.
En este poema, la paloma jujiu es "sincera pero distintiva", y una dama debe ser emparejada con un caballero; las plantas acuáticas no fluyen de ninguna manera, y es difícil encontrar una dama y el; Las plantas acuáticas se "recogen" cuando están disponibles. "Tianzhi" significa que Xinglaizhi las ha obtenido y "se hace amiga de ellas", "las disfruta", etc. La ventaja de esta técnica es que tiene un gran alcance y puede producir un efecto en el que el texto se agota pero la intención queda sin cumplir.
Este poema también utiliza algunas palabras continuas con rimas superpuestas en doble tono para realzar la belleza armoniosa del tono del poema y la viveza de la descripción de los personajes. Por ejemplo, "yaoyao" es una rima doble; "jinzai" es un tono doble; "voltea" es a la vez un tono doble y una rima doble. Utilice tales palabras para modificar acciones, como "dar vueltas y vueltas"; para imitar imágenes, como "bella dama" para describir paisajes, como "algas manchadas", todas las cuales son animadas, realistas y llenas de emoción.
Las "Notas varias sobre ensayos" de Liu Shipei dicen: "En la antigüedad,... los sonidos de las baladas y los proverbios seguían en su mayoría los sonidos naturales de la naturaleza. La razón por la que pueden tener ritmos homofónicos es por la rima de cada hoja de la oración y la segunda de la oración. Se suelen utilizar palabras con rimas superpuestas y tonos dobles "Aunque este poema no rima con cada oración, el uso de rimas dobles y palabras continuas mantiene lo simple y natural. Estilo de poesía antigua.
En términos de rima, este poema utiliza oraciones pares para rimar. Este estilo de rima uniforme ha dominado la forma de rima armónica de la poesía clásica china durante más de dos mil años. Además, la rima cambia tres veces a lo largo de todo el artículo, y la palabra "zhi" al pie del carácter vacío no encaja en la rima, pero el carácter anterior del carácter vacío se convierte en rima. Este cambio desigual en la rima realza enormemente el ritmo y la belleza musical del poema.
Debemos entender "Guanyong" desde dos aspectos: el significado poético y la música. En términos de significado poético, es una "canción popular", y el amor entre hombres y mujeres se refleja como una costumbre popular. Según la leyenda, los antiguos tenían la costumbre de reunir a hombres y mujeres a mediados del mes de primavera. "Zhou Li·Di Guan·Mianshi" dice: "Mediashi (es decir, casamentero) está a cargo del juicio (cooperación) de todas las personas... En el mes de mediados de primavera (febrero), se ordena a hombres y mujeres que reunirse, por lo que en este momento, los que corren no pueden evitar (No está prohibido correr si no hay razón para no usar la orden, él será castigado, y el hombre y la mujer que no tienen marido); conócelo."
El canto en "Guan Ju" puede no ser el registro de este evento histórico, pero este hecho histórico nos ayuda a comprender el estado psicológico y las costumbres de los hombres y mujeres antiguos que se encontraban y se admiraban mutuamente. otro y con la esperanza de casarse. El objeto de la descripción en las obras literarias es la vida social. La descripción de las costumbres y hábitos sociales puede reproducir la vida social de manera más fiel e integrar la vida social en la imagen de las costumbres sociales, haciéndola más realista. "Guan Ju" describe la historia de amor entre hombres y mujeres en la antigüedad como una costumbre social. En lo que respecta a la melodía, los capítulos repetidos y los estribillos de todo el poema están formados con el propósito de lograr una música armoniosa.
El "Prefacio de Tongzhi Lelue Zhengsheng" de Zheng Qiao dice: "Cualquiera que componga sus palabras se llama poema, y los sonidos de sus poemas se llaman canción. No hay poemas que no se canten. Además". Qiao enfatizó particularmente la importancia del ritmo. Todos los poemas vivos y enérgicos de la antigüedad a menudo se pueden cantar, y la armonía de los tonos es importante. El uso de capítulos y estribillos repetidos en "Guanyong" muestra que es un poema cantado y que vive en la boca de la gente. Por supuesto, "Guanyong" combina la expresión del significado poético con tonos rápidos y utiliza tonos para transmitir el significado poético. El "Prefacio al libro de poesía" de Zheng Xuan dice: "El Libro de Yu dice: 'La poesía expresa aspiraciones, las canciones hablan por la eternidad, los sonidos duran para siempre y los ritmos son armoniosos. Pero, ¿dónde reside el arte de la poesía?' p>
Texto original:
¿Guan Ju?
Guan Guan Jujiu, en el continente fluvial. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas.
Nenúfares dispersos fluyen de izquierda a derecha. Una dama elegante, la añoro.
No puedo conseguir lo que quiero, así que duermo mucho y pienso en ello. Sin prisas, sin prisas, dando vueltas y vueltas.
Elígelos de izquierda a derecha. Una dama elegante, amiga del piano y del arpa.
Existen diferentes tipos de nenúfares, con hojas que crecen a ambos lados. La bella dama se toca con campanas y tambores.
Nota:
Esta es la canción de amor del poeta a la hermosa niña que recogía plantas acuáticas junto al río.
Guan Guan, onomatopeya, palabra prestada, sonido de paloma.
Jujiu: Mao Zhuan: "Jujiu, Wang Juye." "Erya·Shiniao": "Jujiu, Wang Wei (鴡=Ju)" notas: "El tipo águila ahora es llamado águila pescadora en el este del río Yangtze. Es bueno para comer pescado en la montaña Jiangzhu." "El libro de las aves": "Wang Ju, Ju Dove y Osprey". "Diccionario chino moderno": "Búho, El nombre del ave, tiene el dorso marrón, con la cabeza, el cuello y el vientre blancos. Es de naturaleza feroz y frecuentemente vuela sobre el agua. Se la conoce comúnmente como águila pescadora: terrestres en el agua, también llamadas ". Zhu". En la isla del río, significa "en la arena del río".
Yaoyao: tranquilo y guapo, se refiere principalmente a una mujer delicada y hermosa, y también está acostumbrada. describe a un hombre profundo y desenfrenado o el paisaje profundo y hermoso. Por ejemplo, "El pavo real volando hacia el sureste": "Hay un tercer hombre en las nubes, que no tiene paralelo en el mundo". Las "Palabras que regresan" de Tao Yuanming: "Es a la vez elegante y elegante encontrar barrancos, y también escarpado". pasar por colinas."
Señora: Se refiere a una mujer amable y tranquila.
Qiu: Originalmente significa unidad y reunión, aquí se refiere a cónyuge. Por ejemplo, "Poesía·Daya·Minlao": "Cuando la gente deja de trabajar, pueden tomar un breve descanso en beneficio de China y por el bien de la gente". "Hai significa Dingye. Qiu significa armonía". Nota de Xuan: "Hugh, parar. Para reunir".
Desigual: alto o bajo, desigual en longitud.
Ninfática (xìng albaricoque): planta acuática, es decir, "lilycyon". Kong Yingda Shu: "Tallos blancos, hojas de color rojo púrpura, perfectamente redondas, de más de una pulgada de diámetro, flotando en el agua".
Fluye hacia la izquierda y hacia la derecha: mira hacia la izquierda y hacia la derecha. "Liu" significa girar los ojos para mirar, que es "xuě" en el lenguaje hablado. Esto todavía se dice en el dialecto de Shandong, como "La miré, se ve muy guapa".
窹. (wù) Wu) Meni: Cuando te despiertas del sueño, se llama sueño, y cuando estás durmiendo, se llama sueño. Zhi Meng Zhi significa perseguirla ya sea que esté despierta o durmiendo. Zhi, un pronombre, se refiere a una bella dama.
Sifu: Te extraño repetidamente. Fu, Tongfu, significa repetición y competencia, como "Guanzi · Siete métodos": "La existencia radica en la obediencia y la obediencia es invencible".
Youzai: significado de preocupación. En la antigüedad siempre había preocupaciones.
Qin, Se y amigos: Qin y Se, dos instrumentos de conjunto, se utilizan a menudo para describir la relación armoniosa entre marido y mujer. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Changdi" dice: "Mi esposa es tan armoniosa, como un tambor, un arpa y un arpa". Amigo, un verbo, significa ser amigable con alguien.
芼(mào take): seleccionar, escoger.
Música Zhonggu: Las campanas y los tambores son instrumentos de percusión utilizados en grandes celebraciones en la antigüedad. Esto es una exageración, lo que significa que las campanas y los tambores se usaban para tocar música como una celebración. Lezhi, Le es un verbo.
Traducción:
Jujiu Pass canta en la pequeña isla en el río. Una chica amable y hermosa, la pareja ideal del chico.
Puedes cosechar nenúfares frescos largos y cortos a ambos lados del río. Una chica amable y hermosa a quien quiero perseguir día y noche.
Mi búsqueda no resultó como deseaba y me preocupaba día y noche. La larga noche nunca termina, dar vueltas una y otra vez dificulta conciliar el sueño.
Recoge los nenúfares frescos largos y cortos con ambas manos. Una chica amable y hermosa, que toca el piano, la batería y el arpa para demostrar su amor.
Berros frescos largos y cortos, seleccionar con cuidado ambos lados. Una chica amable y hermosa, el sonido de la campana le hizo sonreír.