¿Apreciación de la poesía en inglés fácil de entender?
Un poema sencillo en inglés
Entonces
Por Spencer Reese
Soy un vigilante de casa a tiempo completo. No tengo un título.
Vivo en una casa de campo en una colina,
rodeada de 100 acres de tierra. Todo estaba en silencio.
Estos campos son parte de un proyecto gubernamental.
Pagar a los agricultores para que los abandonen. Perfecto.
Miré hacia Lake Union, un lago lleno de lagos,
con una isla totalmente fea en el medio
Un error, un grupo de olmos muertos. árboles
rodeados de pantanos, como una oreja
Pintura al óleo condensada en la paleta.
Los pesticidas que los agricultores rocían en sus cultivos
se vierten en el lago a lo largo de los años
ennegreciendo el agua y haciendo temblar a los peces.
Sobre la familia que construyó la casa
No sé nada. Construidos en 1865,
¿Quizás vinieron después de la Guerra Civil?
Esta es una casa sencilla. Dos historias.
Seis habitaciones. Cada pared está torcida.
Frente a la casa, los indios acamparon allí.
Si escuchas con atención, podrás oír sus voces.
Las tardes de los domingos de principios de junio,
el sol iluminará el interior.
Haces de luz atraviesan la habitación.
Un viejo gato gris bate su vórtice de polvo.
Subiendo una pequeña y empinada escalera,
A menudo me encontraba deambulando, medio dormido.
Olvidé las palabras, dónde vivía, mis sueños.
Los espejos que hay por la casa, esos arroyos,
Se acaban los chismes. Las paredes me atrajeron.
Todo indicaba que estaba a salvo allí.
Afuera, los niños cantaban, el aire dulce:
Rema, rema, rema tu barca, suavemente río abajo.
Feliz, feliz, feliz, feliz, la vida es sólo un sueño. . .
Sus dedos se unieron fácilmente
Mientras la oscuridad armaba los árboles.
Las peonías están estropeadas y el tinte sangra del centro.
Normalmente, el césped quedará cubierto por una suave llovizna.
Los días van y vienen rápidamente.
Los niños se han ido. La luna ha salido.
Vacas estacionadas en campos verdes
En todos los terrenos no comercializados.
Allí estuve tres años. una persona. Tranquilamente.
A menudo me despierto cuando la luz empieza a desvanecerse.
La casa respira y se mece como una amante
porque necesito tiempo para recuperarme.
Poesía inglesa fácil de entender 2
Habrá lluvia ligera
Autor: Sarah Tisdale
Habrá Cuando llueva ligeramente , el suelo se derrumbará
Las golondrinas dan vueltas y parpadean
Las ranas en el estanque cantan de noche,
y los animales salvajes blancos tiemblan; Los ciruelos,
los petirrojos se revestirán de sus llamas plumosas
silbando sus caprichos en la valla baja;
Nadie sabrá de esta guerra, y nadie a uno le importará cuando esté hecho.
A nadie le importará, ni a los pájaros ni a los árboles
Si la humanidad es completamente destruida;
La primavera misma, cuando despierta al amanecer,
Apenas sabía que nos habíamos ido.
Una breve charla sobre poesía inglesa sencilla tres
Algunos días
John Montague
A veces
Una persona debería poder
quitar la cabeza de alguien
como una abolladura o un desgaste
casco, directamente desde
la nuca y clavícula
* * *¡Esas ramas crepitantes! ***
Déjelo firmemente
sobre el lecho del río.
Agua clara, limpia y fría
Corriendo y yendo y viniendo
Las partes agrias y rancias
El cerebro, los tímpanos borrosos,
Bolsas en los ojos y saburra de la lengua borrosas.
Luego tráelo de nuevo
En la parte inferior de los hombros:
Claro, muy fuerte,
Piel y boca pálidas,
El mármol de los ojos
Enjuagado y listo
¿Para el amor para la profecía?
Poesía inglesa fácil de entender 4
Ellos huyen de mí
Thomas Wyatt
Ellos huyen de mí, a veces busco ,
Caminando descalzo por mi habitación.
Los he visto, gentiles, mansos, dóciles,
Ahora salvajes, no lo recuerdo
A veces se ponen en peligro
p>
Toma el pan de mi mano; ahora empiezan a aparecer,
ocupados en busca del cambio constante.
Gracias a la suerte, de lo contrario,
Veinte veces mejor; pero una vez es especial,
Después del agradable disfraz,
Como ella. una bata suelta cayó de sus hombros,
Me sostuvo en sus brazos durante mucho tiempo,
y lo besé dulcemente
Y le dije suavemente: "Querido corazón, ¿por qué estás así?"
Esto no es un sueño, estoy acostado despierto en la cama.
Pero todo ha cambiado, mi gentileza se ha convertido por completo en una extraña forma de abandono.
Tengo que irme, su amabilidad,
Ella también se aprovecha; de novedad.
Pero ahora que me habían entretenido tan amablemente,
me preguntaba qué se merecía.
Una breve charla sobre poesía inglesa sencilla 5
Pensando en la cama
Autor: Dennis Lee
Estoy pensando en la cama,< /p >
Porque no puedo salir
Hasta que aprenda a pensar
Qué estoy pensando;
Qué estoy pensando
Es una persona
Una persona
que siente lo mismo que yo.
Puede que todavía sea Alice,
pero no lo soy.
Snoopy es increíble,
pero no cuando hace calor;
No puedo ser Piggy,
No creo Soy Pooh,
Sé que no soy papá
No puedo ser tú.
Mi desayuno está listo.
Mi ropa está afuera,
¿Pero qué es eso?
Me pregunto.
Nunca me levantaría
Si estuviera aquí todo el día tumbado;
Pero todavía no se me ocurrió,
Así que puedo quedarme.
Si yo fuera el Grinch
Creo que lo sabría.
Pero no lo creo.
Hay tanta gente ahí afuera
Parece que yo no lo estoy
Supongo que solo tengo que
ponerme de pie y ser yo.