Montaña Nevada Anima en Rancho Hielo y Nieve
El creyente en las montañas
Zeng condujo el caballo a casa primero. Dos días después, seguí la ruta que me dijo y me dirigí hacia Animaqing. El jeep salió de Maduo, giró hacia el este a través del desfiladero de Huashi, subió varias crestas y las montañas cubiertas de nieve en la distancia de repente se presentaron frente a mí. En tibetano, Anima Qing significa "el asistente más alto ante el Buda viviente". Como la montaña más grande en el nacimiento del río Amarillo, los compatriotas tibetanos siempre la han considerado una montaña sagrada. Cada año, un gran número de peregrinos escalan montañas, chapotean ríos y duermen al aire libre para adorar. Mirando desde la distancia, contra el cielo azul, los picos nevados plateados y soleados son como una escultura de jade de cristal, haciendo que la gente olvide los problemas del mundo a primera vista.
Las montañas nevadas parecen estar justo frente a ti, pero después de unas horas de viaje, siempre están fuera de tu alcance. Afortunadamente, el paisaje a lo largo del camino fue muy agradable. Era verano en esta época y la hierba a lo largo del camino estaba cubierta de flores amarillas, amarillas y verdes, bordeadas de flores de cuatro colores: rojo, amarillo, azul y blanco, como si hubiera una alfombra. El pastor conducía las ovejas sobre la alfombra, pero vio una larga línea blanca que se movía sobre la interminable hierba de color amarillo verdoso. ¡En el mundo entero, las personas y las ovejas son como playeros! , muy pequeño.
Antes del atardecer, mi guía turístico y yo corrimos al municipio de Xueshan y nos quedamos aquí por una noche. El coche no podía avanzar más, así que cambiamos de caballo y nos dirigimos hacia Ma Qing Gangri, el pico principal de Anima Qing. Montamos a caballo por el río Qumu. Media hora después llegamos a la tierra sagrada de "Quina". "Qu Aina" significa "un río que fluye con agua blanca" en tibetano Debido a que el agua que fluye desde las montañas nevadas contiene piedra caliza, el agua del río siempre es de color blanco lechoso y muy tranquila. En ese momento, sólo se veían grupos de pastores de dos en dos y de tres en grupo adorando alrededor de la pila cuadrada de piedras. Resulta que esta pila de piedras con banderas blancas de oración fue amontonada por los tibetanos y se llamó "Obo". Representa la residencia oficial del dios de la montaña y, naturalmente, se convirtió en una plataforma para adorar a los dioses tibetanos. Las reglas de la circunvalación de la montaña son las siguientes: después de adorar frente al altar, rodea la montaña una vez para mostrar piedad. Aquí conocimos al Gezha tibetano. Para protegerse de los desastres y orar por bendiciones, llevó a su madre de 80 años, su esposa y sus cuatro hijos a llevar ghee, fideos fritos de cebada de las tierras altas y otras necesidades diarias en yaks, comenzando desde el altar y caminando alrededor de la montaña. Lao Li dijo que es común dar la vuelta a la montaña una vez, pero los tibetanos devotos a menudo caminan alrededor de la montaña paso a paso, como Geza arrastrando a su familia con él, y caminaron durante 35 días completos antes de regresar al altar. Al escuchar lo que dijo, no pude evitar preguntarme: ¿Cómo pudo una mujer de 80 años pasar estos 30 días a tal altura y en un frío que me helaba los huesos? Parece difícil prescindir de una fe profunda.
Los tibetanos de la zona de la montaña Animaqing aún mantienen la antigua costumbre de adorar las rocas. Creen que la montaña Animaqing es el cuarto dios de la montaña entre los 21 dioses de la montaña del Tíbet. Es uno de los 90 dioses de la creación y su estatus es muy respetado. Los miembros del partido, en muchos lugares tibetanos como este, a menudo van a las montañas porque son Budas en sus corazones. No es doloroso para una persona vivir bajo los picos nevados y pastar todos los días.
Adiós a la familia Geza, nos tambaleábamos a caballo. Cuanto más nos acercábamos a las montañas nevadas, más fino se volvía el aire. Los síntomas de opresión en el pecho, elevación de la cabeza y dificultad para respirar aparecían uno tras otro. Incluso el caballo estaba jadeando.
Después de pasar por un valle tras otro, en el acantilado de la esquina, un rascacielos negro azulado se alza frente a ti. Frente a la roca hay otro altar. Del altar se elevaba humo y el olor a mantequilla quemada y cebada de las tierras altas llegaba a tus fosas nasales. ¿Qué está sucediendo? Me acerqué para echar un vistazo y vi a los tibetanos murmurando para sí mismos y untando mantequilla espesa en las paredes de piedra. En el alto muro de piedra, los granos de trigo dorados están dispuestos al estilo tibetano, con "piedras" brillantes rojas, amarillas, azules y verdes expuestas en el medio de la capa de grasa crujiente. Cuando miras más de cerca, descubres que no son piedras en absoluto, ¡sino perlas, ágatas y jade reales! Me quedé estupefacto. Los tibetanos viajan miles de kilómetros para traer objetos tan preciosos como sacrificios para mostrar su piedad a los dioses de la montaña.
Pastando en la meseta nevada
Después de caminar todo el día, finalmente llegamos al pie del pico principal al anochecer. En este momento la altitud ha alcanzado los 5800-6000 metros. Vi un gran grupo de ovejas doradas arrastrándose sobre la nieve blanca. La escena frente a mí era muy diferente de la oveja blanca en el prado amarillo verdoso que vi en el camino. La tienda negra de esa familia estaba junto a ella. Está a poca distancia del pico principal de Anima Qing, de 6.282 metros.
El maestro primero envió a una familia de cinco personas a vivir en las montañas cercanas. Ya estaba oscuro cuando llegamos. Estábamos preocupados de que algo sucediera en el camino, así que nos quedamos afuera de la tienda esperándonos. Tan pronto como la anfitriona Zhu Zi nos vio, se acercó para ayudarnos a estribar los caballos y dejarnos desmontar. Luego la anfitriona nos condujo a la tienda. Según las reglas tibetanas, nos sentábamos en el suelo con hombres y mujeres.
Estaba temblando por el frío afuera, pero tan pronto como entré a la tienda, poco a poco me calenté. Zhuge me entregó un plato de té con leche humeante y luego nos saciaron con pastel de arroz glutinoso, qula y yogur. Después de montar durante más de 10 horas, mis labios estaban secos y mi estómago gruñía. En ese momento, estaba masticando baba y bebiendo té con leche, que se sentía muy dulce.
No me di cuenta de que Zhuoma, la hija de Xian Zeng, estaba escondiendo su rostro junto al pilar, esquivando sus dedos de vez en cuando, mirándome en secreto, un invitado extraño. Mientras la molestaba, miré la estufa. El estiércol de vaca ardiendo en la estufa hacía pequeñas llamas de vez en cuando. La olla con una gran barriga hacía "clic" con el calor, y poco a poco todos se fueron familiarizando con ella.
Pronto, se cocinó una olla humeante de cordero. Zhuge puso la tierna cola de cordero frente a mí con un cuchillo tibetano de plata clavado en ella. Es la etiqueta más alta para los tibetanos entretener a los invitados con cola de oveja. Rápidamente les di las gracias, corté la cola de oveja según las reglas, corté un trozo y lo masticé. Lo sentí crujiente, tierno, graso pero no grasoso. Después del banquete, me levanté primero, sosteniendo el cuenco de vino en mi mano izquierda y la botella de vino en mi mano derecha. Moví ligeramente mi brazo derecho, giré mi cuerpo y canté una canción tibetana con voz ronca y aguda. , instándome a beber. Los tibetanos están acostumbrados a "cantar óperas mientras beben vino". Aunque no suelo beber, no pude resistir el tipo de hospitalidad que primero aumenta y luego disminuye, así que seguí bebiendo. Los familiares de Xian Zeng apreciaron que yo siguiera las costumbres locales, y los jóvenes y los mayores se turnaron en el lugar de Xian Zeng y me animaron a beber. No sé cuánto vino bebí en medio del canto y el tintineo de los cuencos de vino. El alcohol era tan estimulante que me quedé sin palabras. Simplemente sostuve mi ponchera y me reí. Al final, ni siquiera podía sostener el cuenco y sentí vagamente que me estaban ayudando a quedarme dormido en la gruesa alfombra a mi lado.
El vino es realmente un arma para afrontar el fuerte resfriado. Por la noche, aunque podía oír vagamente los rebuznos de las vacas y las ovejas y el sonido de la gente bebiendo, me pesaban los párpados y no podía despertarme. A la mañana siguiente, me despertó mientras dormía el sonido de unos golpes en la tienda. Cuando abrí los ojos, descubrí que estaba solo en la tienda. Rápidamente me puse la ropa y miré fuera de la tienda. Resultó que Zhuge estaba limpiando la nieve del techo. Animaqing tiene una gran altitud y el clima es como la cara de un niño. Si no se quita la nieve, se inundará la tienda.
De regreso a la tienda, Zhuge le entregó una taza de té con leche caliente. Charlé con ella mientras tomamos unas copas y le pregunté qué pasó anoche. "Unos lobos bajaron de la montaña para secuestrar ovejas. Afortunadamente, las encontraron temprano y usaron palos para ahuyentarlas durante mucho tiempo". Zhuge tenía una atmósfera tranquila y brillante y no se preocupaba por los lobos en absoluto. Más tarde supe que, aunque los lobos salvajes suelen aparecer en las montañas nevadas, generalmente no acosan a los pastores. Hubo fuertes nevadas y se vieron obligados a sobrevivir. Cuando realmente no encuentran comida, sólo piensan en las ovejas de los pastores. Zhuge solo tiene treinta y tantos años, pero años de arduo trabajo la hacen parecer mucho mayor que su edad real. Todos los días, antes del amanecer, iba al glaciar a una milla de distancia para traer el agua helada derretida, luego ordeñaba a las vacas, encendía un fuego y preparaba té con leche. Una vez resuelto el problema de la comida y la ropa, ya no les importa el trabajo duro y el duro entorno de vida, y la familia siempre está feliz.
Después de beber té con leche, accidentalmente encontré mi número de cuenta. Me quedé atónito. ¡Está nevando mucho! Era tan blanco que era imposible distinguir cuál era el cielo y cuál la tierra. El ganado vacuno y ovino fueron enterrados uno a uno en la nieve. Primero agregue una familia para conducir y desatar el ganado vacuno y ovino. Antes de partir, ayúdenme a ponerme ropa resistente al frío y un gorro para la nieve, y pídanme específicamente que me ponga gafas de sol para evitar la ceguera por la nieve. Empaqué el equipo de fotografía y lo metí en la bolsa de la cámara, la cubrí con una lona, me puse la bolsa sobre los hombros primero, salí de la tienda, convencí al ganado vacuno y ovino y comencé a pastar durante el día.
Xian Zeng y su hijo mayor conducían más de 400 ovejas y más de 100 yaks por la carretera. El color de las ovejas mezclado con el blanco del cielo y la tierra me mareaba los ojos. Además de la chaqueta, también me puse un chaleco de plumas y todavía estaba temblando de frío. El destructor Yukikaze mezclado con partículas de nieve golpeó su cara, lo cual fue doloroso.
Xian Zeng estaba como anoche, vestido sólo con una túnica tibetana y riendo y bromeando. Caminé con un pie profundo y otro poco profundo. No sé cuando mis botas se mojaron con la nieve. Primero, al ver que caminaba demasiado fuerte, me sacaron un yak para que lo montara. Sin embargo, montar a lomos de un yak puede no ser cómodo. Me preguntaba: ¿Qué pueden comer el ganado vacuno y ovino en un día de nieve?
Poco a poco estoy experimentando la escena de la vida de una familia en la nieve. ¿La gente que vive en la ciudad ha visto alguna vez un rancho así que se extiende por todo el mundo? En ese momento, Zeng se acercó a mí, interrumpió mi ensoñación y me recordó que usara gafas de sol para evitar la ceguera por la nieve. Pero nací para estar emocionado. Tomé fotografías y me olvidé de todo. No sé cuando desaparecieron mis gafas. Primero detuvieron el ganado vacuno y ovino y me llevaron de vuelta por donde habíamos venido a buscar mis gafas. Durante más de media hora no pude encontrar mis gafas. Primero, se acercó a consolarme y me dijo: "Es difícil encontrarlo en la nieve. Si la nieve se derrite en un día soleado, definitivamente podré encontrarlo. Mientras hablaba, se quitó las gafas de sol y". Me los puso y luego sacó un trozo de gasa blanca de su túnica tibetana con los ojos vendados.
La nieve es cada vez más ligera. Primero se añadió el silbido, y el ganado vacuno y ovino se detuvo de repente y empujó la nieve con la boca. La hierba mojada expuesta en el suelo se convirtió en su manjar. Los animales de la meseta tienen su propia capacidad de adaptarse a la naturaleza. Junio, julio y agosto de cada año son las estaciones en las que la hierba crece más exuberantemente en la meseta, y también es cuando los pastores están más ocupados. Los pastores conducen su ganado vacuno y ovino de las montañas (baja altitud) a las montañas (gran altitud) paso a paso, moviéndose de una cima a otra en busca de los pastizales más verdes. A finales de agosto y principios de septiembre la temperatura en las montañas bajó, la hierba se volvió amarilla y se secó, y los pastores sacaron el ganado vacuno y las ovejas de las montañas. Repiten su vida nómada año tras año, por eso a su hogar también se le llama "montar a lomos de un yak". Los ancestros de la primera generación también han prosperado en los pastizales de Xuefeng.
Xian Zeng habla muy bien chino. Además de pastorear, ocasionalmente sirve como guía para equipos de montañismo nacionales y extranjeros. Después de pastar, a menudo me hablaba de las leyendas y costumbres tibetanas de aquí. En mi opinión, sus vidas son monótonas y duras, pero están muy satisfechos. Se dice que una vez una mujer tibetana se casó con un hombre de Suzhou y fue llevada a la ciudad, pero un mes después, la mujer regresó. No podía adaptarse en absoluto a la vida de la ciudad y estaba muy aburrida, pero extrañaba las montañas nevadas y los pastizales.
Ya es hora de que se ponga el sol y termine el pastoreo. Todo mi cuerpo sentía un dolor insoportable por el frío y quería entrar corriendo a la tienda, quitarme los zapatos mojados y hornearlos junto al fuego. Accidentalmente descubrí que el primer aumento no se veía muy bien y estaba muy desconcertado, así que tuve que preguntarle a Dolma en voz baja. Sólo sé que, por reverencia a la montaña sagrada, los tibetanos creen que hornear zapatos junto a una hoguera emitirá un olor desagradable y será una blasfemia. Me sorprendió y rápidamente le pedí disculpas a Xian Zeng. Si no lo supiera, no me sentiría culpable y él se tranquilizó al instante.
No comimos nada durante las 10 horas de pastoreo al aire libre. Debido a que a menudo nos movemos por los pastizales, estoy acostumbrado a comer dos comidas en los pastizales. Esos productos lácteos, carne de res y cordero y fideos fritos me dan hambre.
En lo más profundo del interior del glaciar
Al cuarto día, dejó de nevar y hacía buen tiempo. El cielo es particularmente azul y la nieve del suelo se ha derretido, dejando al descubierto la hierba verde (la hierba verde es sólo un concepto relativo en los pastos alpinos). El contorno de los picos de las montañas en la distancia es claro y distinto, lo cual es muy diferente del escenario de los tres días anteriores.
Con buen humor, montamos a caballo y partimos hacia el interior del glaciar donde adoraban los lamas.
Los caballos corrían alegremente y, después de un rato, nos topamos con un grupo de rocas: los cantos rodados verticales se extendían hasta el borde de la montaña, una escena completamente inaccesible. El majestuoso sonido del agua corriendo llegó a mis oídos, pero miré a mi alrededor, al mundo de hielo y nieve. Escuché con atención y en silencio, y luego descubrí que el sonido del agua corriendo resultó ser el sonido del hielo subterráneo moviéndose o de corrientes subterráneas en la nieve.
"¡Loto de nieve! ¡Loto de nieve!" El loto de nieve con pétalos amarillos quedó expuesto entre las rocas, y lloramos de alegría. En este mundo extremadamente frío, la fragancia es refrescante.
Cruzamos un glaciar, subimos a un acantilado escarpado, perforamos una cueva de hielo de 7 u 8 metros de altura y miramos hacia afuera. El hielo cuelga de los agujeros uno tras otro y cuelga del suelo, formando una cortina de hielo natural. A través de la cortina de hielo, podemos ver el cielo azul claro y la luz del sol convierte la cortina de hielo en colores coloridos. Aquí es también donde Zhuge obtiene agua todos los días. Al salir de la cueva de hielo y pasar por una grieta de hielo, una "escultura de hielo natural" apareció de repente frente a nosotros. Las esculturas de hielo tienen varias formas: imponentes torres de hielo que se elevan hacia el cielo azul y picos de cristal conectados a las nubes. Se dice que los viejos glaciares no se han derretido desde hace muchos años y se han formado nuevos glaciares. El glaciar que veo ahora es sólo la punta del iceberg del Glaciar Anima Green.
Muchos montañeros famosos nacionales y extranjeros descansan aquí para descubrir la belleza de los glaciares Animaqing o escalar Maqing Gangri.
Nos lo pasamos muy bien en el acantilado de hielo, pero nos quedamos sin aliento. De repente, vimos a un hombre tibetano subiendo solo la montaña. Parecía serio y pasó junto a nosotros sin mirarnos. Escuché que era un creyente que iba a los glaciares de alta montaña para adorar a los dioses de la montaña. De repente entendí las creencias más íntimas del pueblo tibetano.