Explicación de la notación fonética del cinturón Langtaosha de Liu Yuxi
làng táo shā·jiu qǔ huáng hé wàn lǐi shā
Langtaosha·Jiuqu Río Amarillo Diez Mil Millas de Arena
cháo dài: táng dài
Dinastía: Dinastía Tang
zuò zhě: liú yu xī
Autor: Liu Yuxi
jiu qu huáng hé wàn li shā, làng táo fēng boǒ zì tiān yá.
El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena y las olas y los vientos soplan desde el fin del mundo.
rú jīn zhí shàng yín hé qù,tóng dào qiān niú zhī nv jiā.
Ahora vamos directamente a la Vía Láctea, al hogar de Morning Glory y la Tejedora.
Notas:
1: Langtaosha: el nombre de una canción de la dinastía Tang.
2: Olas y vientos: El Río Amarillo rueda con arena y viento y olas. Tianya: el horizonte.
3: Vía Láctea: Los antiguos pensaban que el río Amarillo y la Vía Láctea estaban conectados.
4: Toro de la Mañana: El legendario Vaquero. Debido a que él y la Tejedora ofendieron al Emperador del Cielo, fueron separados a ambos lados de la Vía Láctea. Solo se les permitió reunirse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar.
Traducción de hoy:
El río Amarillo serpentea y arrastra arena y arena,
Las olas ruedan como enormes vientos y vienen del fin del mundo.
Ahora podemos ir directamente a la Vía Láctea a lo largo del río Amarillo.
Vayamos juntos a encontrar el hogar del Pastor de Vacas y la Tejedora.
Liu Yuxi (772-842), nombre de cortesía Mengde, era de nacionalidad Han y era natural de Luoyang (hoy Luoyang, Henan) en la dinastía Tang de China. Afirmó que estaba "originalmente en Xingshang, y su lugar natal estaba en Luoyang" y que era de Zhongshan (hoy Dingzhou, Hebei. Fue precedido por Liu Sheng, rey Jing de Zhongshan, y en sus últimos años lo llamó). él mismo es nativo de Lushan. Liu Yuxi se convirtió en Jinshi en el noveno año de Zhenyuan (793). Al principio, sirvió como oficina de registro en el shogunato de Du You, el gobernador de Huainan, y Du You lo respetaba mucho. Más tarde, ingresó a la corte procedente de Du You y se convirtió en censor supervisor. Al final de Zhenyuan, Liu Zongyuan, Chen Jian, Han Ye y otros se hicieron amigos de Wang Shuwen y formaron un grupo político encabezado por Wang Shuwen. Más tarde, se desempeñó como Sima de Langzhou, gobernador de Lianzhou, gobernador de Kuizhou, gobernador de Hezhou, médico principal invitado, médico del Ministerio de Ritos y el último mandato de gobernador de Suzhou, Liu Yuxi. invitado del príncipe, por eso la colección de poemas y ensayos titulada "Colección Liu Guest" de generaciones posteriores.
Bai Juyi lo elogió como "Liu Mengde de Pengcheng, un gran poeta", por lo que Liu Yuxi también fue conocido como el "héroe de la poesía" en la dinastía Tang Media. Fue un político, filósofo y destacado. Poeta y prosista de la dinastía Mid-Tang. Liu Yuxi y Bai Juyi se llaman "Liu Bai". Junto con Liu Zongyuan, también se le conoce como "Liu Liu". Liu Mengde de Pengcheng también es un gran poeta. Tiene un filo afilado y pocos se atreven a cogerlo. También se dice que sus poemas deberían estar protegidos por objetos divinos en todas partes y que las celebridades lo respetan mucho. En Huichang, el Ministro de Etiqueta de la escuela fue inspeccionado. Cuando murió a la edad de setenta años, se lo presentó al Ministro de Hubu. La colección de poesía consta de dieciocho volúmenes, ahora recopilados en doce volúmenes.