Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escribir un poema sobre las dificultades de mi padre.

Escribir un poema sobre las dificultades de mi padre.

1. El mundo es pobre y la gente es mala. Estos poemas provienen de "Chai Tou Feng, el mundo es delgado" de Tang Wan, un poeta de la dinastía Song del Sur. El texto original del poema es el siguiente:

El mundo es pobre, la gente es mala, la lluvia llega tarde y las flores caen fácilmente. La brisa se seca dejando rastros de lágrimas. Si tienes que preocuparte, habla con una sola persona. ¡Difícil, difícil, difícil!

Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia. La bocina suena fría y la noche es brumosa. Temiendo que la gente hiciera preguntas, me tragué las lágrimas y fingí estar feliz. ¡Escóndete, escóndete, escóndete!

Interpretación vernácula: Hace frío, llueve al anochecer y las flores de durazno se rompen. En esta escena desolada, la gente no puede evitar sentirse triste en sus corazones. La brisa de la mañana secó las lágrimas de la noche anterior. Cuando quiero escribir mis pensamientos, no puedo. Sólo puedo apoyarme en el poste inclinado y llamarte desde un lugar alejado de mi corazón. Susurrándome a mí mismo, esperando que puedas oírme. Difícil, difícil, difícil.

Esta vez es diferente al pasado. Está muy lejos y también estoy gravemente enfermo, al igual que Qiu Qiansuo. El viento de la noche azotaba y todo mi cuerpo estaba frío. Al escuchar el sonido de los cuernos a lo lejos, sentí un escalofrío en el corazón. Cuando termine la noche, pronto seré como esta noche, ¿verdad? Por miedo a que me lo pidieran, contuve las lágrimas y forcé una sonrisa delante de los demás. Escóndete, escóndete, escóndete.

Datos ampliados

Antecedentes creativos: Tang Wan se casó con el gran poeta Lu You y se vio obligado a separarse. Más tarde, Tang se volvió a casar. Durante una excursión de primavera, conoció a Lu You en Shenyuan. Después de obtener el consentimiento de Zhao, envió gente a entregarle vino y comida a Lu. Lu estaba tan decepcionado que escribió la famosa frase "El Fénix con cabeza de horquilla". Tang Wan respondió la primera palabra "Chaitou Shifeng Qingbo".

La primera película de personajes chinos, entrelazados con un contenido emocional muy complejo. La frase "el mundo es pobre y la gente es mala" expresa el resentimiento del mundo bajo el control de la ética feudal. Los "sentimientos mundanos" son tan débiles y los "sentimientos humanos" son tan malvados. Todo ello se debe al "amor" que han sido corrompidos por la ética feudal.

El uso de las palabras "evil" y "bo" para atacar la nocividad de la ética feudal es muy preciso y poderoso, y el profundo odio del autor por la ética feudal también se ha desahogado por completo. "Las flores caen fácilmente cuando la lluvia las lleva al anochecer", utilizando medios simbólicos para describir la trágica situación de no poder recuperarse después de una caída.

"La brisa seca las lágrimas", que escribe sobre el dolor interior y es sumamente conmovedor. Las flores y plantas que estaban mojadas por la lluvia al anochecer fueron secadas por la brisa, pero las lágrimas derramadas durante toda la noche todavía estaban húmedas al amanecer y las huellas seguían ahí. ¡Qué triste! La lluvia se utiliza como metáfora de las lágrimas para expresar el dolor interminable en el corazón.

La frase "Quiero escribir mi corazón, pero no quiero decirlo sola" significa que ella quiere escribir sus sentimientos internos de despedida y mal de amor en el papel de carta y enviárselo al otra parte. ¿Quieres hacer esto? Se apoyó contra la valla, a solas con sus pensamientos. "¡Difícil, difícil, difícil!" son todos monólogos. Entonces ella terminó por no hacerlo. Por la crueldad de la ética feudal. La palabra "dificultad" en este montón de sonidos se compone de miles de tristezas y agravios.

Después de la película "Cada uno tiene sus propias aspiraciones, hoy es diferente al pasado, y el alma enferma siempre es como mil cuerdas", estas tres frases tienen un fuerte resumen artístico. "Cada uno tiene su propia ambición" se refiere al espacio. El autor imagina tanto a Lu You como a él mismo: aunque se siente solo después del divorcio, ¿no se siente solo Lu You, que se ama profundamente a sí mismo? "Hoy no es ayer" es en términos de tiempo.

“La bocina está fría, la noche es brumosa, no me atrevo a preguntarle a nadie, lloro de alegría”, estas cuatro frases expresan detalladamente este dilema. La desolación y el rencor de la trompeta "fría" pondrán fin a la noche "oscura". Sólo las personas que no pueden dormir por la noche pueden sentirlo tan real.

En general, no puedo dormir en toda la noche y me pongo cada vez más irritable a medida que se acerca el amanecer, y la heroína de esta palabra no solo está ocupada e irritable, sino que también tiene que tragar. sus lágrimas y forzar una sonrisa. La frase termina con las tres palabras "ocultar", haciéndose eco nuevamente del principio. Cuanto más lo oculta, más puede ver su devoción y lealtad inquebrantable hacia Lu You.

2. Un poema que describe el río de la luna y los familiares desaparecidos: 1. Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay escarcha? Li Bai 2, miré hacia arriba y vi que había luz de luna, y de repente pensé en mi ciudad natal, Li Bai 3, la luna se elevaba como un espejo y las nubes del mar brillaban como un palacio. 4, hasta que levanté mi copa, le pedí a la luna brillante, tráeme mi sombra, déjanos a los tres Li Bai 5, Chang'an, el sonido de miles de hogares rompiendo ropa, Li Bai 6, la luna brillante. Se eleva desde Tianshan, en el vasto mar de nubes, Li Bai 7 y la luna borracha son frecuentes. Ninfómana, hiciste oídos sordos al emperador, Li Bai 8, detrás de su ventana cerrada, ¿por qué sigue esperando, mirando el resplandor de la luna de otoño a través de su cristal? Li Bai 9. Estoy preocupado por Mingyue, así que te seguiré hasta el río Yelang.

Li Bai 10, ambos tenemos pensamientos que llegan muy lejos, aspirando a la luna brillante en el cielo, Li Bai 11, la montaña Emei, la media luna, la sombra entra en el río Pingqiang. Mi piano es tan brillante como la luna de la montaña, demasiado ligero, nadie puede oírlo, excepto mis camaradas, la luna brillante, Wang Wei 14, la luz de la luna en el bosque de pinos, la piedra de cristal en el arroyo, Wang Wei 15, el el pantano sigue a la luna y se hincha, los rápidos se doblan con la voluntad de las montañas, Ma Dai 16, a la tenue luz de la luna, los gansos salvajes vuelan y Yu Dan escapa por la noche. Lu Lun 17, esta noche el rocío es blanco y la luna brillante es mi ciudad natal. Bajo la luna, Jiuyuntai brilla, Du Fu, de 19 años, Chen Xing, controla los desechos y la contaminación, y el loto regresa a su ciudad natal. Tao Yuanming tenía 20 años. Fue solo a la Torre Oeste y no tenía nada que decir. La luna era como un gancho. Li Yu 21, la luna brillante sorprende a la urraca y la brisa se despierta en medio de la noche. Xin Qiji 22. En la pobre tercera noche de septiembre, el rocío es como cuentas y la luna es como un arco. Bai Juyi 23. Una bala. Liu tenía 25 años Al mirarse en el espejo por la mañana, vio que su cabello estaba cambiando, pero se atrevió a usar su canción nocturna "Li Shangyin" de 26 años, agitando un arco tallado como una luna llena, mirando a Sirius. en el noroeste. Su Shi 27, el patio está tan vacío como el agua y el agua está llena de flores y cipreses verdes. Existe un antiguo mito y leyenda sobre las mujeres gitanas. Rogando a la luna toda la noche hasta el amanecer. Ella lloró y le rogó que se casara con un gitano al día siguiente. "Conseguirás a tu hombre, una mujer morena", dijo la luna llena en el cielo. Pero tienes que intercambiar lo que quiero, que es tu primer hijo con él. Aquellos que pueden sacrificar a sus hijos por estar solteros no les darán mucho amor. Moon anhela ser madre, pero el padre de piel morena descubre que su mujer ha dado a luz a un niño blanco como un armiño, con ojos grises en lugar de oliva. Esta maldita mirada es la que parece ese paleto, y no hay manera de que la deje pasar. Sintiéndose avergonzado y resentido, el gitano agarró a la mujer que caminaba hacia él. ¿De quién es este hijo? ¡Me atrevo a decir que me engañaste! La mató y llevó al niño al bosque, donde lo abandonó. En esas noches, si hay luna llena, significa que el niño está de buen humor. Si un niño llora, la luna pierde sus cuernos y los cuernos parecen convertirse en una hermosa cuna. En la antigüedad, una mujer iba al río a buscar agua y miraba la luna en el cielo. Sintió que Mingyue era particularmente linda y no pudo evitar pensar en su propia experiencia de vida y en todos los abusos que recibió de la familia de su esposo. De repente tuvo una idea: ¿por qué no pedirle al Hada de la Luna que la ayudara a salir de este mundo miserable? Cuando comenzó a orar al dios de la luna, para su gran sorpresa, una manta que no parecía una manta, un bote o algo parecido a un bote flotó desde el río distante, y pronto llegó a ella, se detuvo. Intentó presionarlo con los dedos de los pies. Por extraño que parezca, todo mi cuerpo se elevó inconscientemente. Inmediatamente levantó a la mujer en el aire como por arte de magia, y ella estaba tan asustada que agarró el árbol a su lado. No la conozco. En realidad, ella arrancó el árbol. En este momento, cuanto más rápido vuela la alfombra voladora, más alto vuela. De esta forma, la mujer voló rápidamente a la luna. Esta leyenda es para decirles a todos que las sombras negras en la luna son la mujer y los cubos, postes y árboles que ella trajo a la luna. Por supuesto, esto es sólo un cuento popular. No existen tales cosas en la luna y no existe el llamado dios de la luna. Se dice que el sol y la luna fueron cambiados por una pareja de hombres y mujeres jóvenes: para encontrar la luz para la tierra y la humanidad, los dos viajaron hasta los confines de la tierra y finalmente volaron hacia el cielo. El joven se convirtió en un sol radiante, y la joven en una luna dulce y hermosa. Jóvenes amigos, cuando miren hacia la luna, inmediatamente encontrarán que hay algunos lugares no tan brillantes en la luna brillante, que son un poco más oscuros que los lugares circundantes. Hay diferentes niveles de oscuridad. La siguiente mitología Yao explica las escenas alternas de luz y oscuridad en la luna. La luna en el cielo resulta ser cuadrada y redonda, tan brillante que la gente no puede abrir los ojos y tan caliente que no pueden respirar. Un par de hombres y mujeres jóvenes están decididos a promover el bien, eliminar el mal y hacer cosas buenas para la gente. El joven fuerte disparó flechas a la luna y trató de repararla poco a poco. Sin embargo, la luz de la luna todavía era demasiado brillante. Esta joven es experta en tapices. Se concentró en tejer un hermoso tapiz de seda para la luna y pidió a los jóvenes que colgaran flechas en la luna y le dispararan para cubrirla. De esta forma, la luz de la luna no es tan deslumbrante y hay patrones, casas, ganado vacuno y ovino, árboles de osmanthus, etc. Lo que originalmente era un tapiz tejido sobre seda se convirtió en el patrón de luna que vemos. Más tarde, hombres y mujeres jóvenes también llegaron a la luna y vivieron una vida feliz. Esto es bien conocido en nuestro país. Se dice que Chang'e tomó el elixir que le dio la Reina Madre de Occidente, voló a la luna con ligereza, vivió allí en el Palacio Guanghan y aún vivió una vida solitaria. El único que acompaña a Chang'e es el Conejo de Jade que juega con las medicinas para Chang'e durante todo el año.

Más tarde, no quedó claro cuando un hombre llamado Wu Gang llegó a la luna. Sólo supe que rompió los preceptos mientras cultivaba la inmortalidad. Tan pronto como levantó el hacha, la grieta en el árbol se volvió a cerrar inmediatamente. De esta manera, sólo podrá hacer cosas imposibles en la luna para siempre. Se dice que la niña fea Wu Yan del antiguo estado de Qi adoraba devotamente a la luna cuando era niña. Cuando creció, entró en palacio con excelente carácter moral, pero no fue favorecida. El 15 de agosto de cierto año, el emperador la vio bajo la luz de la luna y pensó que era hermosa, y luego la convirtió en su reina. De aquí proviene el Festival del Medio Otoño en el que se adora a la luna.