Poemas sobre cómo escapar al budismo
1. Un poema que describe a una persona que ve a través del mundo de los mortales y escapa al budismo.
Un poema que describe a una persona que ve a través del mundo de los mortales y escapa al budismo:
1. Originalmente no había nada, ¿dónde está? ¡Remueve el polvo! "Versos Bodhi" Dinastía Tang: Hui Neng
2. En este mundo de mortales, ¿dónde puedo encontrar un amigo cercano? ¡La camisa verde está mojada! "Manjianghong - Xiaoli Jinghua" Dinastía Qing: Qiu Jin
3. Solo tengo la luna brillante cuando me despierto y la brisa cuando estoy borracho. "La luna está llena y las pesadas colinas están separadas del mundo de los mortales" Dinastía Jin: Yuan Haowen
4. Recogiendo crisantemos debajo de la valla este, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan. "Beber Parte 5" Wei y Jin: Tao Yuanming
5. La vida no tiene raíces, flota como polvo en el camino. "Poemas varios" Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
6. Sólo si no conoces el mal de amor en tu vida amarás el mal de amor, lo que dañará el mal de amor. "Orden de Gui Gui" de Xu Zaisi
7. Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido en ese momento. "Jin Se" de Li Shangyin
8. Cuando las personas son sentimentales, se vuelven menos sentimentales y ahora realmente no son sentimentales. "Rompiendo las arenas de Huanxi" de Nalan Xingde
9. Las pupilas están en el agua otoñal, la espada es la estrella fugaz y el poema está cortado en huesos y el jade en dioses. "Ziying-Mingguang"
10. ¿Quién dijo que no habrá arrepentimientos después de la despedida y que los dulces sueños volverán en la noche clara de la luna fría? "Mengli - Li Ge"
11. Se quitan tres mil problemas y la lámpara verde en el templo frío acompaña al antiguo Buda. “Un sueño de mansiones rojas”
Información ampliada
El polvo rojo originalmente hace referencia a un lugar próspero y animado.
El "polvo" mencionado en el budismo se traduce del sánscrito y significa contaminación, lo que significa que puede contaminar la verdadera naturaleza de las personas. "Polvo" es sinónimo de "medio ambiente" y se refiere a todas las cosas externas que se perciben y reconocen. El budismo cree que el reino mundano se manifiesta por una sola mente y no es una verdadera realidad objetiva, sino una "apariencia como un entorno externo" ilusoria. Posteriormente, el mundo de los mortales se utilizó para referirse al mundo ilusorio.
Como dice el refrán, "ver a través del mundo de los mortales" significa que puedes ver a través de la ilusión y la suciedad del mundo, y no tienes suficiente nostalgia. A menudo se utiliza para describir optimismo, libertad y tranquilidad.
Ver a través del mundo de los mortales se refiere a tener una autocomprensión profunda de las cosas en el mundo debido a ciertas oportunidades en el curso de la vida. Es un proceso de avance en el propio pensamiento. En el comportamiento, generalmente se adoptan estrategias de escape pasivo. En el comportamiento, ver a través del mundo mortal generalmente se entiende como dejar de lado la búsqueda y la persistencia de deseos como el dinero, el poder, la fama, la belleza, etc., después de darse cuenta de que todas las cosas están vacías.
Es útil ver el mundo, adoptar una actitud y un comportamiento indiferente a las cosas y las cosas de la vida y mantener la paz interior, pero su comportamiento negativo no favorece el desarrollo del país. , sociedad, familia y responsabilidad personal.
Materiales de referencia: Enciclopedia Sogou--Ver a través del mundo de los mortales 2. Poemas o dichos famosos que expresan cómo uno ve a través del mundo de los mortales y escapar al budismo, que son más pesimistas y negativos
1. Jiang Chengzi
¿Cómo puedo olvidar la noche nevada en lo que queda del invierno?
Un vaso de sake te hará sentir triste aunque no estés borracho. El corazón es como un espejo claro, conociendo el mundo,
Noches de insomnio, al amanecer llega la escarcha. La belleza natural tiene su propia fragancia,
Hermosa como una imagen, no es necesario disfrazarse. No tengo fe en ti y me siento triste y desconsolado.
Espero que la alianza eterna siga ahí, que nunca me arrepienta de mi amor, e vaya al cielo.
2. El mundo está tan ocupado que no te preocupes por la fama y la fortuna. Vive la vida como quieras, no fuerces la riqueza y la gloria.
3. Shunzhi se convirtió en monje.
Hay montañas de comida en las selvas del mundo, y el manto está por todas partes para que puedas comer. El oro y el jade blanco no son preciosos, pero llevar sotana es lo más difícil.
Soy el señor de la tierra, de las montañas y de los ríos, y me preocupo por el país y la gente. Cien años y treinta y seis mil días son menos de medio día de ocio para la familia de un monje.
Aquel día, arrepentido, cambié mi túnica amarilla por una sotana morada. Soy nativo de Occidente, ¿por qué vivo en la familia imperial?
Quién era yo antes de nacer, y quién era yo cuando nací. Cuando sea mayor, soy quien soy, pero cuando cierro los ojos, ¿quién soy?
Los conejos y los pájaros vuelan de este a oeste, así que no uses intrigas en tu conducta. Cien años de asuntos mundanos son tres veces un sueño, y se pueden mover miles de kilómetros de cielo y tierra de un solo golpe.
Yu Shujiuhe Tang conquistó Xia, y Qin devoró los Seis Reinos y la Dinastía Han y ascendió al trono. Desde la antigüedad, muchos héroes y generales yacen en el barro de las áridas colinas del norte y del sur.
Cuando vienes, eres feliz y cuando te vas, estás triste. Es solo un viaje único en la vida en este mundo. Sería mejor no ir ni ir, no tener alegría ni tristeza.
Me conozco todos los días en mi tiempo libre, y las cosas en el mundo mortal son como si estuvieran separadas. El sabor de la comida en su boca es puro y suave, y su cuerpo siempre está cubierto con cientos de túnicas.
Soy un invitado distinguido de todo el mundo y puedes vivir en el Salón del Buda Xiaoyao. No creas que convertirse en monje es fácil y solo depende de generaciones de sentar las bases.
Hace dieciocho años que no hay libertad. ¿Cuándo terminarán las guerras en el sur y el norte? Ahora me dejo llevar y vuelvo a la montaña, preocupándome por el futuro y el futuro. 3. ¿Hay algún poema sobre Escape al budismo?
La fuente de las tres oraciones que mencionaste a continuación se encuentra a continuación.
El amanecer en Songshan Col y la campana de la mañana asustaron a los pájaros voladores;
El arroyo gorgoteante en el bosque
La hierba verde en la ladera
Esta es una palabra, no un poema. Realmente no sé lo que dices. ¡estudió! ?
Modismo: Escape hacia el budismo
Pinyin: dùn rù kōng mén Pinyin simplificado: drkm
Alusión: Escape: escape: se refiere al budismo, porque budismo; cree que El mundo está vacío de todo. Señale a casa. Escapa del mundo y entra en el budismo.
Ejemplo: Cuando el mundo recupere la paz, él nunca extrañará las cosas preciosas, se retirará después de sus logros y se convertirá en una persona que no tiene nada que ver con el mundo. (Capítulo 28 de "Li Zhicheng" de Yao Xueyin)
Capítulo 5 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "Aquellos que vieron a través de él escaparon por la puerta vacía. Yo Lo escuché y no me sorprendí."
Escape into Buddhism es un modismo, no un poema. . 4. Buscando el nombre de un poema antiguo. Dos líneas significan, si no escapas al budismo y te conviertes en monje,
Hay muchos poemas que describen a personas que ven a través del mundo de los mortales. y escapar al budismo Solo da un ejemplo del antiguo poema "Li Si" 》Un ejemplo:
Li Si
Yuan Zhen
Érase una vez. , el mar era difícil de superar, excepto Wushan, no era una nube.
Coge el arbusto de flores para mirar atrás perezosamente, mitad destinado a practicar el taoísmo y mitad destinado a ser rey.
El significado de todo el poema es: después de experimentar la inmensidad del mar, ya no te atraerá otra agua; después de experimentar las nubes y la lluvia persistentes en Wushan, el paisaje en otros lugares ya no será así; llamado nubes y lluvia. Estaba caminando entre las flores, pero no tenía intención de verlas florecer. La mitad era porque era devoto del budismo y el taoísmo, y la otra mitad era porque no podía olvidarte.
Las escrituras budistas dicen: Todos los encuentros amorosos son impermanentes y difíciles de conseguir. Hay muchos miedos en esta vida y la vida está en peligro por el rocío de la mañana. Del amor surge la tristeza, del amor surge el miedo. Si estás separado de quien amas, ¡no habrá preocupaciones ni miedo!