Entre los tres poetas Liu Yuxi, ¿cuáles son las diferencias entre Wei Zhuang y Shi Dazu en sus expresiones de golondrinas?
El Callejón Wuyi de Liu Yuxi: hierba y flores silvestres junto al Puente Zhuque, y el sol poniente en la entrada del Callejón Wuyi. Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.
La segunda frase de Wei Zhuang decía: La cabaña con techo de paja es nueva y el presente no es tan bueno como antes. Las dos primeras frases de Liu Yuxi expresan "el presente no es tan bueno como antes"; Wuyi Lane y hierba y flores silvestres Los dos poemas son una comparación del pasado y el presente. Las golondrinas de Wei Zhuang y Liu Yuxi son las golondrinas del año pasado, pero las golondrinas de Liu Yuxi tienen una capa extra de vicisitudes históricas. La casa original de Wang Xie se ha convertido en un hogar para la gente común, que contiene los sentimientos de ascenso y caída, los altibajos del pasado y el presente.
Cuando leí por primera vez el poema de Wei Zhuang, parecía un poema pastoral ordinario. Pero puede que este no sea el caso. Debes saber que Wei Zhuang vivió a finales de la dinastía Tang, un período de agitación social y guerra. Zhu Wen usurpó el poder de la dinastía Tang y estableció la primera dinastía de las Cinco Dinastías: Liang. Por lo tanto, es posible que Wei Zhuang haya usado la nueva cabaña con techo de paja para representar el cambio de dinastías, y el cambio del antiguo propietario puede significar algo.
"Two Swallows" de Shi Dazu combina las expresiones de las golondrinas con el comportamiento emocional de los personajes. Pero al comparar las golondrinas de este poema con las de Liu Yuxi y Wei Zhuang, aún podemos ver algunas diferencias. No hay nada demasiado profundo en la golondrina de Shi Da Zu, así como el rey de Liu Yuxi, un mensajero incompetente, obviamente tiene una idea del ascenso y la caída de los tiempos modernos; la golondrina de "Yan Lai" de Wei Zhuang parece estar ocultando algo. Las dos últimas frases, "Cuando las flores florecen, deberían preguntarse unos a otros, pero no son los antiguos dueños del pueblo. Parecen no ser nada, pero son tan livianos como gruesos". Más intrigante.
Si "Yan Lai" de Wei Zhuang se considera un poema pastoral ordinario, es como "Frost Swallow" de Shi Dazu, excepto que escribe sobre paisajes y objetos, lo que obviamente es diferente del de Liu Yuxi. .
? Sería mucho más prudente considerar el "Yanlai" de Wei Zhuang como una metáfora de las dinastías Liang y Tang. ¿Wei Zhuang cree eso? Esto no está claro. El doble contexto y el doble significado de la poesía son sus características más fascinantes.