Un artículo chino clásico de una escuela secundaria habla de un pabellón en el lago.
1. Un artículo chino clásico en la escuela secundaria. La historia parece tener lugar en el Lago del Oeste. Una de las frases significa que incluso si hay mucha gente a mi alrededor, "Mirando el" de Zhang Dai. Nieve en el pabellón en el corazón del lago"
En diciembre del quinto año de Chongzhen, Yu vivía en West Lake. Nevó intensamente durante tres días y no se podía oír el sonido de las personas ni de los pájaros en el lago. El día estaba fijado. Tomé un pequeño bote, cogí mi ropa color lavanda, encendí un fuego y me dirigí al pabellón en medio del lago para contemplar la nieve a solas. La escarcha está brumosa y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. Las sombras en el lago son solo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago, una mostaza con el bote en el bote y dos o tres granos de personas en el bote. (Yuna, 1ª obra: Yu Na)
Al llegar al pabellón, había dos personas tendidas sobre un fieltro y sentadas una frente a la otra, mientras un niño preparaba vino y el fogón hervía. Cuando vio a Yu, se llenó de alegría y dijo: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?". Llevó a Yu a beber con él. Yu Qiang bebió tres vinos blancos grandes y se despidió. Cuando se le preguntó sobre su apellido, era de Jinling y estaba de visita aquí. Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "No digas que tu marido es un idiota, ¡hay incluso más idiotas que son tan idiotas como tu marido!
De lo contrario, es el "Rojo" de Su Shi. Cliff Ode" 2. Hay un artículo chino clásico en la escuela secundaria sobre Luo Shu
p>El sol sale en la esquina sureste y brilla en mi Torre Qin. La familia Qin tenía una buena hija que se llamaba Luofu. A Luofu le gusta la sericultura y recoge moras en la esquina sur de la ciudad. La seda verde es la atadura de la jaula y la ramita de canela es el gancho de la jaula. El japonés lleva un moño en la cabeza y tiene brillantes cuentas de luna en las orejas. Xiang Qi es la falda inferior y Zi Qi es la falda superior. Cuando el viajero ve a Luo Fu, baja el hombro para alisarse el bigote. Cuando el joven vio a Luofu, se quitó el sombrero e inclinó la cabeza. El que ara olvida su arado, y el que ara olvida su azada. Cuando regresen, estarán enojados el uno con el otro, pero se sentarán y mirarán a Luofu.
Cuando el enviado llegó del sur, sus cinco caballos se quedaron vacilantes. El enviado envió a sus funcionarios a preguntar de quién era concubina. "La familia Qin tiene una buena hija que se hace llamar Luo Fu". "¿Cuántos años tiene Luo Fu?" "Veinte no es suficiente, pero quince es más que suficiente". El enviado agradeció a Luofu y dijo: "¿Preferirías casarte conmigo?" Hay más de mil caballos y el marido está en la cima. ¿De qué sirve saber que el caballo blanco es del potro Li? un sirviente de treinta años y residente de la ciudad. Es un hombre de piel clara y tiene una bonita barba. Está caminando por el palacio, y miles de personas están sentadas en el palacio. Todos dicen que es su marido. es especial 3. Hay un artículo chino clásico en la escuela secundaria. Estoy hablando de Luo Shu
¿Es Qin Luofu?
1. En "El pavo real vuela al sureste". ", "Hay una hija virtuosa en la familia del propietario y se llama Qin Luofu. "Este es el nombre de la generación.
2. La hija de la familia Qin en Handan, llamada Luofu, se casó con Wang Ren, un nativo de la ciudad. Ren era la orden familiar del rey Zhao. Fu salió Para recoger moras en el camino, el rey Zhao subió al escenario para verla y estaba encantado. Como quería apoderarse del vino, era bueno tocando la cítara y escribió la canción "Mo Shang Mulang" para dejarse claro. Una de las explicaciones del rey Zhao fue:
"El sol sale por la esquina sureste y brilla sobre el edificio de mi familia Qin". La familia Qin tenía una buena hija que se llamaba Luofu. A Luofu le gusta la sericultura y recoge moras en la esquina sur de la ciudad. La seda verde es la atadura de la jaula y la ramita de canela es el gancho de la jaula. El japonés lleva un moño en la cabeza y tiene brillantes cuentas de luna en las orejas. Xiangqi es la falda inferior y el qi morado es la falda superior. Cuando el viajero ve a Luo Fu, baja el hombro para alisarse el bigote. Cuando el joven vio a Luofu, se quitó el sombrero e inclinó la cabeza. Los que labran la tierra olvidan sus arados y los que azadan olvidan sus azadas. Vienen y regresan enojados unos con otros, pero se sientan y miran a Luofu. ”
Si te ayuda, adoptalo a tiempo, gracias por tu apoyo 4. ¿Cuáles son los mejores artículos chinos clásicos o poemas antiguos sobre el Pabellón Huxin?
Mirando la nieve en Pabellón Huxin Chongzhen Wu En diciembre de ese año (2), me quedé en el Lago del Oeste. Nevó durante tres días y no se oía ningún sonido de personas ni pájaros en el lago. En ese momento, tomé un pequeño bote y lo sostuve. it. cuì) Fui al pabellón en medio del lago para mirar la nieve solo. Hay una marca (8) en el dique, un pequeño pabellón en el centro del lago y una mostaza (jiè) con Yu. Zhou. Sólo hay dos o tres personas en el barco.
En el pabellón, dos personas extendieron un fieltro (zhān) y se sentaron uno frente al otro. Un día, un niño vio la estufa de vino hirviendo y dijo. con gran alegría: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?" (9) "Llevó a Yu a beber juntos. Yu Qiang (qiǎng) (10) bebió tres grandes blancos (11) y se despidió y le preguntó su apellido (12). Era de Jinling (líng) y estaba aquí como invitado. (13) Después de bajar del barco, Zhouzi He murmuró (14) y dijo: "No digas que mi marido (15) está loco, más (gèng) (16) hay un tonto (17) que es así". mi marido, Pabellón Hu Xin
[Dinastía Qing] Tian Shu
Los terraplenes cortos y largos están cepillados, y el oropéndola canta sobre ellos
El humo y la gasa no se puede ocultar tras la cortina verde, y el sonido se produce al oeste del puente pintado.
Loto en el patio
[Dinastía Qing] Xu Chengzu
El hermoso campo con cubierta verde y maquillaje rojo,
El virtual El pabellón disfruta de la luz del lago.
Las nubes blancas de repente se convirtieron en lluvia,
El agua que se vertió en el corazón de la ola también era fragante. ! ” 5. ¿Qué otros buenos artículos chinos clásicos o poemas antiguos hay sobre Huxinting? Vivía en el Lago del Oeste. Había estado nevando durante tres días y no se oía ningún sonido de personas ni de pájaros en el lago. Tomé un bote pequeño, encendí un fuego en mi ropa y fui al pabellón en el medio del lago para observar el cielo brumoso, las nubes y las montañas. El agua es blanca arriba y abajo. sólo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago y algunas personas en el bote.
En el pabellón, dos personas extendieron sus fieltros, sentado frente a él, un niño. Estaba haciendo vino mientras la estufa hervía. Cuando me vio, dijo con gran alegría: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?". " Llevó a Yu a beber con él. Yu Qiang bebió tres grandes blancos y se despidió. Le pregunté su apellido. Era de Jinling y era un invitado aquí. Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "No digas eso. Tu marido es un idiota. ¡Hay aún más idiotas que son tan idiotas como tu marido! ”
[Traducción]
En diciembre del quinto año del reinado de Chongzhen, estaba en el Lago del Oeste en Hangzhou. Nevó intensamente durante tres días y no había turistas en el lugar. Lago, ni siquiera se podía escuchar el sonido de los pájaros. Al amanecer de este día, remé en un pequeño bote, vestí una bata de cuero, cargué una estufa y fui solo al pabellón del lago para disfrutar del paisaje nevado. La única sombra que se puede ver en el lago es un leve rastro de West Lake Long Beach. El pabellón en el centro del lago es un punto en el blanco, y mi bote es como una brizna de hierba flotando en el lago. Las personas en el bote son como dos o tres pequeños granos.
Cuando llegamos al pabellón en medio del lago, ya había dos personas sentadas una frente a la otra sobre una estera de fieltro. Encendiendo la estufa de vino, y el vino estaba hirviendo. Cuando las dos personas me vieron, se sorprendieron mucho y dijeron: "¡Cómo puede haber un amante así disfrutando de la nieve en el lago!" "Me llevaron a beber juntos. Bebí tres vasos de mala gana y me despedí. Les pregunté sus nombres. Resultó que gente de Jinling eran invitados aquí. Cuando subí a mi barco, el hombre que conducía el barco por mí murmuró para si mismo: "No diga que el señor está loco, hay personas que están igual de locas que usted. ”