Colección de citas famosas - Colección de consignas - De hecho, en retrospectiva, aprendemos chino palabra por palabra, entonces, ¿por qué nos cansamos de aprender inglés?

De hecho, en retrospectiva, aprendemos chino palabra por palabra, entonces, ¿por qué nos cansamos de aprender inglés?

Hola, la mayor diferencia entre el chino y el inglés es que el chino usa palabras individuales para formar una palabra. Cada palabra puede tener un significado independiente, pero la palabra en sí no necesariamente lo es. Así que hay alrededor de 65.000 caracteres chinos (tradicionales y simplificados), y a través de diferentes combinaciones y combinaciones se pueden crear muchas frases diferentes. Por lo tanto, siempre que el chino conozca la palabra, normalmente puede pronunciar la frase, aunque es posible que no conozca el significado de la frase.

Aunque el inglés se compone de 26 letras y tiene radicales similares al chino, es decir, prefijos, sufijos y raíces, cada palabra puede considerarse independiente, especialmente cuando se extiende una raíz con diferentes significados, sumados a ella. diferentes ampliaciones de partes del discurso, forman más de 10.000 palabras en inglés. Y la ortografía de las palabras también es un problema. El mismo sonido puede escribirse de manera diferente y la misma escritura puede pronunciarse de manera diferente, lo cual es poco común en chino. Por tanto, en inglés es difícil ver directamente la relación entre una palabra y otras palabras derivadas.

La otra razón es que las palabras chinas tienen tonos y cinco tonos; mientras que las inglesas no tienen tonos y sólo subsílabas. Por lo tanto, muchos estudiantes de inglés a menudo no saben que cuando una palabra (como foto) se expande a fotográfico y luego se expande a fotográfico, el acento se desplaza hacia atrás, lo que da como resultado que las tres palabras suenen muy similares, pero en realidad son diferente. Gran diferencia. Las personas que no conocen estas tres palabras pueden traducirlas en tres palabras separadas y no relacionadas.

Así que memorizar palabras o palabras sólo requiere conocer la pronunciación de la palabra o frase, la cual no cambia mucho en la oración sin embargo, debido a la complejidad de las partes del discurso en inglés, diferentes partes del discurso; La misma palabra se usa de manera diferente y la expansión de las partes del discurso conduce a la ortografía. Los métodos son diferentes, por lo que incluso si memorizas las palabras, es posible que no puedas usarlas. Por lo tanto, las palabras en inglés generalmente deben memorizarse junto con las oraciones, lo cual es más efectivo.

Además, si puedes dedicar algo de tiempo a poner algunas raíces básicas de palabras en inglés (unas 600 palabras comunes), además de unos 30 prefijos comunes y 15 sufijos comunes, el efecto de la memorización aumentará. Por ejemplo, la palabra biología es (biología) porque bio- como prefijo significa vida y -logía como sufijo significa estudio (el estudio y estudio de...), y la palabra biología es (el estudio y estudio de la vida) . estudio e investigación). Otra palabra es biografía, bio- o lfie (vida), -graph como sufijo significa (registro) y -y es un sufijo sustantivo que indica resultados. Entonces biografía es (registro de vida), es decir (biografía). Otra palabra, autobiografía, auto- es un prefijo que significa (yo), por lo que auto+bio+graph+y = self+life+record+result=graba la historia de tu propia vida, resultado=autobiografía.

Así que puedes intentar utilizar el método de (prefijo) + (raíz) + (sufijo) para memorizar palabras en inglés o vocabulario derivado, lo que puede resultar útil.