Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas antiguos sobre noches nevadas

Poemas antiguos sobre noches nevadas

Solo nieve por la noche

Bai Juyi - "Nieve por la noche"

----------------- ------------------------------------------------- - -----------

Fecha de publicación: 8 de septiembre de 2006

Fuente: Apreciación de la Poesía Antigua

Ya 1.469 personas Lectores que han leído este artículo

Era: Dinastía Tang

Autor: Bai Juyi - "Snow at Night"

Contenido

Soy asombrado por la almohada del edredón. Hace frío y las ventanas vuelven a brillar.

Sé que a altas horas de la noche nieva mucho y escucho el sonido del bambú rompiéndose.

Apreciación:

Entre los muchos productos de la naturaleza, la nieve es única. Se ha ganado los elogios de innumerables poetas a lo largo de los siglos con su belleza natural blanca pura y cristalina y su habilidad mágica para decorar Guanshan. Entre las deslumbrantes canciones de nieve, "Night Snow" de Bai Juyi parece tan común, sin representación de color ni descripción de gestos, a primera vista pasa desapercibida, pero si la pruebas con atención, la encontrarás digna y simple. Fresca y elegante, es una pequeña flor con un estilo único.

Este poema es novedoso y único, principalmente por su buena intención. No hay muchos poemas sobre la nieve nocturna, lo cual está relacionado con las características de la propia nieve. La nieve es silenciosa e inodoro y sólo se puede distinguir por el color, la forma y la postura. En la noche oscura, la visión humana es completamente inútil y, naturalmente, la imagen de la nieve es imposible de capturar. Sin embargo, Bai Juyi, que está dispuesto a innovar, partió de esta situación especial y evitó las técnicas habituales de descripción frontal, utilizando todos los efectos secundarios para escribir vívida y vívidamente sobre una noche nevada.

“Me sorprendió que la almohada del edredón estuviera fría”, partiendo del sentimiento humano La palabra “frío” no sólo señala que hay nieve, sino que también implica que la nieve es pesada, porque la vida. La experiencia lo demuestra: cuando cae la nieve por primera vez, el aire frío en el aire es absorbido por el vapor de agua y se condensa en copos de nieve. La temperatura no bajará inmediatamente. El frío severo en el aire aumentará hasta que la nieve sea intensa. Aquí hace frío y se puede ver que ha estado nevando durante mucho tiempo. No sólo "frío" es escribir sobre la nieve, sino que "sorpresa" también es escribir sobre la nieve. La razón por la que la gente no se da cuenta al principio y luego se despierta de repente cuando llega el frío es porque la nieve cae silenciosamente al suelo. Es por eso que escribir nieve además de "frío" es otra característica. Esta frase está muy relacionada con el título. Sentir "la almohada del edredón está fría" significa que la persona que viene de noche ya abrazó el edredón y está acostada, señalando así que es "nieve de noche". "Ver la luz en la ventana otra vez", escribe además sobre Ye Xue desde una perspectiva visual. Ver ventanas brillantes a altas horas de la noche solo significa que la nieve cae intensa y profundamente. Es el fuerte reflejo de la nieve lo que ilumina la noche oscura. Todo lo anterior está escrito de perfil, describiendo a la persona en cada oración, pero Ye Xue está resaltada en todas partes.

“Sé que la nieve es intensa todas las noches y escucho el sonido del bambú plegándose de vez en cuando. Esto todavía se describe desde un lado, pero está escrito desde una perspectiva auditiva desde una perspectiva diferente”. perspectiva. El sonido de la fuerte nieve rompiendo las ramas de bambú me dijo que la nieve se estaba volviendo más fuerte. El poeta eligió deliberadamente el detalle del "bambú plegable" para resaltar la palabra "pesado", que es única y emotiva. El "sonido del bambú rompiéndose" "escuchado" "tarde en la noche" muestra el silencio de la noche de invierno y, lo que es más importante, describe el insomnio del poeta durante toda la noche, esto no es solo por la "almohada de la colcha fría", sino también; revela el exilio del poeta Me sentí solo cuando estaba en Jiangzhou. Debido a que el poeta expresa sus sentimientos únicos con sentimientos verdaderos, esta canción "Snow at Night" es única, con un significado poético implícito y un encanto duradero.

Todo el poema tiene un tono simple y llano, y está completamente enlucido sin ningún rastro de arreglo o delicadeza. Este es el estilo inherente de la poesía de Bai Juyi.