Poemas sobre Qin, Chu y Tongguan
El terreno es sinuoso y sinuoso con ríos, y la prosperidad es clara y es un gran lugar para visitar. A diez millas del amanecer, los gallos están en la oscuridad y los árboles están oscuros.
Una fila de fríos gansos salvajes y largas nubes están tristes. No hubo nada que hacer por un tiempo, el arroyo y el manantial eran buenos, y me quedé contemplando el hermoso paisaje otoñal de las montañas durante todo el día.
La bufanda con cola en la entrepierna debe estar a la vista, y la fragancia y la niebla suspiran a través de la Torre Qin. "Crossing Tongguan" de Wen Tingyun
Li Bai, el rey de Qin barrió a Liuhe, ¡qué majestuoso ojo de tigre! Blandiendo la espada para cortar las nubes flotantes, todos los príncipes llegaron hacia el oeste. Vino del apocalipsis, y la estrategia aproximada llevó a los talentos a retirar las tropas y arrojar al hombre dorado, Hangu abrió la inscripción hacia el este. Después de completar la expedición a Kuaiji Ridge, marchamos hacia la Terraza Langyata. Enviados al Monte Tuli Todavía estábamos recolectando elixires, pero nuestros corazones estaban llenos de confusión. Disparamos peces de mar con ballestas y vimos ballenas largas en Cui Wei. "El rey de Qin arrasa con Liuhe"
El campo desierto es un espectáculo digno de contemplar, y el río Jingshui permanece cerca de un pueblo lejano. El ganado y los caballos llevan mucho tiempo pastando y la hierba primaveral se ha agotado.
El arado de los campos originales ha destruido los restos de monumentos antiguos. Las nubes y la nieve cubren las montañas por la noche, y el humo acompaña al sol poniente y el verde de los árboles se oscurece.
Después de viajar kilómetros sobre arena amarilla, no puedo soportar mirar atrás y pensar en Qin Yuan. "Nostalgia por el estado de Qin en primavera" de Zhou Pu
Viajé mucho más allá de Jingmen para visitar el estado de Chu. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto. Debajo de la luna hay un espejo volador y las nubes forman una torre marina. Aún sintiendo lástima por el agua de mi ciudad natal, envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia. "Adiós a Jingmen" de Li Bai