Poemas sobre la duplicidad

1. Aforismos famosos que describen la inconsistencia entre apariencia y duplicidad.

"Libro de los Ritos·Universidad" de Dai Sheng de la Dinastía Han Occidental. Ten cuidado al estar solo: Ten cuidado con tu comportamiento cuando estás solo sin nadie. El significado general de esta frase es: Un caballero debe ser cauteloso y meticuloso en su comportamiento cuando está solo. De aquí proviene la palabra "Shendu". Una persona debe mantener un buen carácter moral y no necesita supervisión de los demás, ni debe hacerlo para que los demás lo vean. Aquellos personajes de dos caras que son diferentes de lo que aparentan ser, que actúan yin y yin y tienen doble personalidad, deberían utilizar este famoso dicho como advertencia.

Período de primavera y otoño·"Las Analectas de Confucio·Gongye Chang" de Confucio: palabras dulces, palabras dulces, caras sonrientes, hipocresía, asentir e inclinarse, Zuo Qiuming piensa que es vergonzoso, y creo que lo es vergonzoso; hacer amistad con personas con resentimiento, Zuo Qiuming pensó que era vergonzoso, y yo también. Zu Gong: Demasiado respetuoso. 2. ¿Cuáles son las frases tristes que describen "la diferencia entre la apariencia y el interior"?

1. Un caballero debe tener cuidado con lo que hace.

2. Zuo Qiu se avergüenza de sus inteligentes palabras, su apariencia encantadora y su cortesía. Si ocultas tus rencores y te haces amigo de los demás, Zuo Qiu se avergonzará de él y Qiu se avergonzará de él.

3. El oro y el jade están en el exterior, pero hay decadencia en el interior.

1. Un caballero debe tener cuidado con lo que está solo.

(1) Interpretación: Ten cuidado al estar solo: Ten cuidado con tu comportamiento cuando estás solo sin nadie. El significado general de esta frase es: Un caballero debe ser cauteloso y meticuloso en su comportamiento cuando está solo. De aquí proviene la palabra "Shendu". Una persona debe mantener un buen carácter moral y no necesita supervisión de los demás, ni debe hacerlo para que los demás lo vean. Aquellos personajes de dos caras que son diferentes de lo que aparentan, que actúan como si fueran yin y yin y tienen doble personalidad, deberían utilizar este famoso dicho como advertencia.

(2) Fuente: "Libro de los ritos · Universidad" del erudito de la dinastía Han Occidental Dai Sheng

2. Palabras inteligentes, miradas imponentes y cortesía son suficientes para que Zuo Qiu se avergüence y Qiu se avergonzará de ellos. Si ocultas tus rencores y te haces amigo de los demás, Zuo Qiu se avergonzará de él y Qiu se avergonzará de él.

(1) Interpretación: Zuo Qiuming cree que es vergonzoso decir palabras dulces, palabras dulces, sonrisas, hipocresía, asentir e inclinarse. Zuo Qiuming cree que es vergonzoso, y yo también creo que es vergonzoso. Qiuming piensa que es vergonzoso hacerse amigo de otras personas con resentimiento, yo también creo que es vergonzoso. Zu Gong: Demasiado respetuoso.

(2) Fuente: "Las Analectas de Confucio: Gongye Chang" de Confucio, pensador y educador del Período de Primavera y Otoño, y fundador del confucianismo.

3. Oro y el jade están en el exterior, pero hay descomposición en el interior

(1) Definición: En el exterior, "algodón roto" es un modismo chino, lo que significa que parece oro y jade en el exterior. , pero es algodón roto por dentro. Es una metáfora de ser bello por fuera pero arruinado por dentro. Tiene una apariencia preciosa, pero la realidad es un desastre. Oro y jade: metáfora de la belleza; algodón malo: algodón podrido. Este modismo se usa para expresar un significado despectivo. Hoy en día, se usa a menudo para describir a algunas personas que son llamativas y hermosas en apariencia pero sin cultivo.

(2) Fuente: "Palabras de vendedores de mandarín" de Liu Ji de la dinastía Ming: "Mirándolo sentado en un salón alto, montado en un caballo grande, borracho y fresco, que no es imponente, casi formidable, e ilustre? ¿Es similar? ¿Cómo puede no haber nada más que oro y jade por fuera?" 3. Palabras utilizadas para describir a personas que son diferentes en apariencia y por dentro.

Una cosa se dice en persona y otro detrás de escena: lo mismo se dice en persona. Es lo mismo detrás de escena.

Es una metáfora de la inconsistencia entre apariencia y duplicidad. Dao no es sincero: Dao: hablar; Zhong: el corazón.

Lo que dices no sale de tu corazón. Se refiere a decir mentiras y ser inconsistente.

Harina blanca en ambos extremos: Harina blanca: harina, metáfora de estar confundido o engañado. Cubre y esconde cosas por ambos extremos.

Describe hacer las cosas de una manera diferente, engañando a ambas partes y tratando de complacer a ambas partes. Dos caras y dos caras: Describe hacer cosas diferentes de lo que parecen, engañar a ambas partes y tratar de complacer a ambas partes.

Igual que "fideos blancos en ambos extremos". La apariencia no es real: lo que haces en la superficie es completamente diferente de lo que piensas en tu corazón.

La metáfora es inconsistente. Duplicidad: Lo que haces en la superficie es completamente diferente de lo que piensas en tu corazón.

La metáfora es inconsistente. Lo mismo que "la apariencia es verdadera pero la emoción es diferente".

Duplicidad significa una cosa en la superficie pero otra en el interior. Internamente suave y externamente fuerte: suave: débil; Pandilla: fuerte.

Ser cobarde por dentro y fuerte por fuera hace referencia a la inconsistencia entre el exterior y el interior. Jugar con dos caras: Jugar con dos caras, duplicidad y referirse a un comportamiento superficial hacia ambos lados de la lucha.

Externamente cercano e internamente escaso: escaso: alienado. Íntimo por fuera, frío como el hielo por dentro.

Describe la inconsistencia entre apariencia y duplicidad. Inconsistencia entre palabras y hechos: Lo que se dice no coincide con lo que se hace.

Se refiere a que las personas son diferentes de lo que parecen, diciendo una cosa y haciendo otra. Cabeza de oveja y carne de perro: metáfora de la inconsistencia entre apariencia y apariencia, una cosa es clara y otra oscura.

Yang Ru Yin Shi: Yang: superficialmente; Ru: Confucianismo; Yin: secretamente Shi: Sakyamuni, generalmente se refiere al budismo. En la superficie, expone el confucianismo, pero en secreto promueve puntos de vista budistas.

Describe la inconsistencia entre apariencia y duplicidad. Los modismos son parte de las frases estereotipadas u oraciones cortas en el vocabulario del idioma chino.

Los modismos son una característica importante de la cultura tradicional china. Tienen formas estructurales fijas y dichos fijos, que expresan un cierto significado. Se usan como un todo en una oración y tienen las responsabilidades de sujeto, objeto y atributo. , etc. Elemento. Una gran parte de los modismos se heredan de la antigüedad. La redacción suele ser diferente a la del chino moderno. Representa una historia o una alusión.

Algunos modismos son sólo oraciones en miniatura. Los modismos también son palabras ya hechas, similares a los modismos y proverbios, pero también ligeramente diferentes.

Los modismos son una perla brillante en la cultura china. Todos hablan modismos y se convierten en palabras, por lo que son modismos. 4. Palabras utilizadas para describir a una persona que no es lo que parece sino lo que parece

El nombre no es digno del nombre, la apariencia es diferente a la emoción, el personaje no es el texto , la persona es engañosa, la apariencia es diferente

1. El nombre no es digno de la realidad [míng bù fù shí ]

Explicación: Vicio: acorde, consistente. La reputación o el nombre no coinciden con la realidad. Quiere decir nombre vacío y vacío.

De: "La lucha en Jinggangshan" de Mao Zedong: El poder político popular a nivel de condado, distrito y municipio está generalmente organizado, pero no hace honor a su nombre.

2. La apariencia no es cierta [ mào shì qíng fēi ]

Explicación: Lo que haces en la superficie es completamente diferente de lo que piensas en tu corazón. La metáfora es inconsistente.

De: Escritura budista de la dinastía Tang "Yu Seng Zheng Jiao": "Se puede decir que la confianza es contraria al corazón y a las cosas, y la apariencia no es cierta". : Se puede decir que la confianza es contraria al corazón y a las cosas. Lo que haces en la superficie es completamente diferente de lo que piensas en tu corazón.

3. Zhifeiwenshi [ zhì fēi wén shì ]

Explicación: Tiene una apariencia hermosa pero no tiene una esencia correspondiente.

De: "Fa Yan·Wuzi" de la dinastía Han Yangxiong: "El texto es correcto, pero la calidad no... La calidad de las ovejas es como la piel del tigre. Cuando ves hierba, hablas de ella. Cuando ves chacales, peleas y te olvidas." "La piel es como la de un tigre"

Traducción: Su artículo es correcto, pero su esencia es incorrecta... La naturaleza de la oveja es como la piel de un tigre . Cuando ve hierba, habla de ella. Cuando ve un chacal, se olvida de la piel de tigre.

4. Duplicidad [ liǎng miàn sān dāo ]

Explicación: Es una metáfora de las malas intenciones, una cosa delante de la persona y otra detrás de la espalda.

De: Capítulo 62 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: No me importa tu cosa de "doble trato".

Traducción: No me importas tú, una persona con “malas intenciones, que hace una cosa delante de ti y otra a tus espaldas”.

5. Inconsistencia entre la apariencia y el interior [ biǎo lǐ bù yī ]

Explicación: La superficie es diferente al interior.

De: Período de primavera y otoño. "Explicación de la ley póstuma de Yi Zhou Shu" después de que Confucio eliminara "Shang Shu": "Xing se conoce como 悫 en China y en países extranjeros". p>Traducción: comportamiento (como acto) muestra su apariencia interior y exterior. 5. ¿Cuáles son los modismos que describen la duplicidad?

Modismos que describen la duplicidad:

Duplicidad: la superficie es diferente del interior.

Duplicidad: lo que dices es bueno, pero lo que piensas en tu corazón es otra cosa. Se refiere a la inconsistencia entre el corazón y la boca.

Las palabras y las acciones no son consistentes: decir una cosa y hacer otra.

Duplicidad: una metáfora de las malas intenciones, una cosa delante de la cara y otra detrás de la espalda.

Se Li y Nei Yi - Se: mirada, apariencia; Li: feroz; Yi: débil. Duro por fuera pero débil por dentro.

Hablar sin sinceridad - desde: desde; sinceramente: desde el corazón. Las palabras no son dichas desde el corazón, es decir, las palabras no son verdaderas.

Se refiere a la inconsistencia entre el corazón y la boca.

Yang Feng Yin Biao - Yang: en la superficie; Feng: obedecer, obedecer; Se refiere a jugar tácticas de dos caras, obedecer en la superficie pero desobedecer en secreto.

Llamativo - Hua: florecer. Las flores florecen maravillosamente, pero no dan fruto. Significa que la apariencia es hermosa pero el contenido está vacío.

La boca no debe coincidir con el corazón - debe: conformarse. El corazón y la boca no son consistentes.

Palabras limpias y hechos sucios - Palabras limpias y hechos sucios. Describe la inconsistencia entre palabras y hechos.

El exterior se combina y el interior es diferente: una metáfora de la duplicidad.

La sonrisa esconde el cuchillo: describe a alguien que parece amable con alguien, pero es siniestro y cruel.

Habla dulce pero una espada en el vientre - Habla dulcemente, pero tiene intenciones dañinas en su corazón. Describe la naturaleza astuta e insidiosa de la persona de dos caras.

Sé obediente a los demás: obediente en la superficie pero opuesto en el corazón. Inconsistencia entre el corazón y la mente

La apariencia no es cierta: lo que haces en la superficie es completamente diferente de lo que piensas en tu corazón. La metáfora es inconsistente.

Las palabras y los hechos son traicioneros - traicioneros: violación, violación. Lo que se dice es contrario a lo que se hace. Se refiere a la inconsistencia entre palabras y hechos.

A Ye Gong le gustan los dragones - Ye Gong: un noble del estado de Chu en el período de primavera y otoño, con una gran reputación, y se le concedió el título de Ye (el nombre de una ciudad antigua, la actual Ye Condado, provincia de Henan). Es una metáfora para decir que te gusta algo, pero en realidad no te gusta.

Lo que haces en la superficie es completamente diferente de lo que piensas en tu corazón. La metáfora es inconsistente. Lo mismo que "la apariencia es verdadera pero la emoción es diferente".

Fingir deliberadamente estar confundido y engañar a los demás.

Tres dos cosas generales: se refiere a múltiples, también se refiere a jugar trucos y trucos.

Tres cabezas y dos lados: cambiar la actitud basándose en el rostro de la otra persona. Es mejor halagando y haciendo dobleces.

Al contrario de lo que está bien y lo que está mal: esté de acuerdo con alguien frente a usted y opóngase a ello a sus espaldas. Significa una cosa delante de los demás pero otra detrás de escena