Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Por qué la gente en Beijing siempre dice "tú"?

¿Por qué la gente en Beijing siempre dice "tú"?

Los pekineses no pueden mantener la boca cerrada sin la palabra "tú". Ya sea en la ciudad o en los suburbios, ya sea con los mayores o con los extraños, siempre te llaman "tú". ¿Por qué a la gente de Beijing le gusta llamarte así?

/6a 600 c 338744 ebf 8 c 68935 f 6 D2 F9 d 72 a 6159 a77b? X-BCE-process = image/resize, m_lfit, w_450, h_600, limit_1/quality, q_85 "Tú" es una expresión respetuosa exclusiva de los habitantes de Beijing. Los habitantes de Beijing que han vivido en la ciudad imperial durante generaciones siempre usan la palabra "tú" en su discurso, lo que aterroriza a la gente.

No importa cómo los pekineses saluden a sus mayores, líderes, maestros y mayores, siempre saludan y hablan en casa. Parece que no puedo hablar sin la palabra "tú".

Cuando salgo por la mañana, digo "¡Buenos días!" en cuanto nos encontramos. ¿Lo has comido? "A los demás les suena amable; cuando le pides ayuda a alguien, dices: "¡Gracias por las molestias, lamento haberte causado molestias!". "Siempre hay un sentimiento de humildad; al bendecir a los demás, di: "¡Cuídate, te deseo salud y una larga vida!" "Esto hace que la gente se sienta muy cómoda.

/0ff 41 BD 5 ad 6 eddc 43928 e 53232 dbb 6 FD 5366332 f? Lo mismo ocurre con las personas, como el suegro, la suegra y el tío, que dicen "tú" uno por uno: ¡Adelante! p>

No solo eso, incluso si dos personas se pelean en la calle, ambas partes no olvidarán llamar a la otra persona “tú”: “Eres viejo, ¿qué estás haciendo? ¡No como tú! "¡No vengas conmigo, no tienes derecho a hablarme en vano!" ”

/EAF 81a4c 510 FD 9 f 908 a 704 a 02 e 2 DD 42 a 2934 a 443? X-BCE-process = imagen/cambiar tamaño, m_lfit, w_450, h_600, límite _ 1/calidad , q _ 85 Con respecto al origen de "tú", está registrado en la "Colección del origen de todo en el mundo durante cinco mil años: Diccionario de palabras": Antes de la dinastía Tang, solo había palabras en chino desde la dinastía Tang. El dicho "tú" significa que la segunda persona es plural. En ese momento, se escribía como "tú" y la palabra "tú" se pronunciaba como "tú". Escribió "tú" directamente como "tú". En este momento, "tú" es solo un coro de "tú" y no tiene otro significado.

Después de las dinastías Song y Yuan, "tú" cambió gradualmente. Del plural al singular y se usó exclusivamente en la segunda persona del singular, comienza a mostrar respeto. Debido a que "tú" proviene de "tú", el pronombre de segunda persona "tú" en chino moderno generalmente no agrega "tú". para expresar la forma plural, pero usa "ustedes dos", "ustedes tres" y "tienen algunos". Sin embargo, cuando hay una gran cantidad de personas para expresar respeto, la declaración anterior es difícil de usar. , entonces la gente creó "tú", que es un honorífico general para indicar a la segunda persona.

Sin embargo, aquí no hay una descripción relevante de por qué a los pekineses les gusta decir "tú" en el "chino moderno". "Diccionario", "tú" es en realidad un pronombre personal, pero el origen de por qué a los pekineses les gusta llamarte "tú". Parece que desde el día en que los pekineses puedan hablar, nuestros padres nos dirán que digamos "tú" cuando nos dirijamos a los demás. de lo contrario seremos considerados incultos.

/359 b 033 b 5 bb 5c 9 eafd 43522 ade 39 b 6003 bf3b 343? X-BCE-process = image/resize, m_lfit, w_450, h_600, limit_1/quality, q_85 Mire la estructura de la palabra "usted", la palabra "usted" está en la parte superior y la palabra "心" debajo. Cuando te llamamos "tú", ponemos "tú" en el corazón de "mí" y tratamos a la otra persona con el corazón. Con un corazón tan sincero, amor y sinceridad, ¿no te conmovería cómo te trato?

(Editor: Li)

Algunas de las imágenes de este artículo provienen de Internet.

Este artículo es un manuscrito original de Beijing.com. Si se reproduce, indique la fuente.