Poemas sobre Laojunyan
Dicho por Jia Daotang del Templo Beiyue.
Hay cinco montañas en el cielo y en la tierra, con el monte Heng en el norte.
2. El mundo está surcado de nubes, especialmente esta estatua de montaña.
De: "Climbing Hengshan" de Wang Chengjueming
Hay una cresta de cielo entre las nubes, especialmente esta estatua de montaña.
3. La pantalla de piedra es alta y el antiguo templo cuelga en el aire.
De: "Vagando por el templo colgante" de Deng Keshao de la dinastía Qing
La pantalla de piedra se alza majestuosa y el antiguo templo está medio suspendido en el aire.
4. ¿En qué año el muro de piedra se convirtió en el Palacio del Vaticano, conectado por senderos de acantilados?
De: Luo "Pasando el Templo Colgante"
En qué año el muro de piedra se convirtió en el Palacio del Vaticano, y el estrecho camino en el acantilado conduce al pasaje.
5. Qiankun tiene su propio reino espiritual y está integrado con otras montañas.
De: Jin Yuanhaowen subió al monte Hengshan.
El cielo y la tierra tienen naturalmente reinos espirituales. ¿Cómo pueden ubicarse en armonía con otros dioses de la montaña?
2. Poema 1 sobre Cangming: "Agradecimiento a Xianggong Liu" de Gu Kuang de la dinastía Tang
Ahora que el mundo está en paz, ¿cuál es la vida loca que lleva Xianggong? ¿dicho?
Era como una grulla enjaulada, mirando a su alrededor y llamando un par de veces.
2. Dinastía Tang: "Reminiscencias de viejos viajes en Kinmen al Dr. Shen de la provincia de Jiangxi" de Li Deyu
Mirando hacia el este, en Canghua Road, hay muchas cosas, y hay No hay razón para ver más.
Ya he caído en la dolorosa primavera, y hay un dragón agazapado en el fin del mundo.
Solo tomó diez años para que el personal fuera ascendido y la carrera oficial atravesó miles de cimas.
Los cuatro reyes enviaron el ñame occidental lejos y fueron a Chisong a finales de año.
En tercer lugar, Su Song encontró el viento a lo largo de Qin y Huaishang.
Por favor * * * ten piedad de mí y envíame a casa después de un largo viaje.
Tienes que preocuparte por dormir por las noches, y serás libre cuando el cielo esté azul.
4. "Niannujiao cruzando el Dongting" de Zhang Songxiaoxiang
Con motivo del Festival del Medio Otoño, no hay viento en la esbelta hierba del lago Dongting.
El Reino de Jade contiene 30.000 hectáreas de Qiongtian y puedo llevar un barco hasta allí.
La luna brilla, la Vía Láctea brilla, tanto por dentro como por fuera.
La brillante luna y la brillante Vía Láctea reflejaban sus posturas cuadradas en esta vasta escena de jade, y la superficie del agua también era brillante y clara.
Quiero extrañar a Ling Hai durante muchos años y brillar sola.
El hígado y la vesícula biliar están congelados. Pelo corto, fresco, estable y mangas anchas.
Y ahora, llevo el pelo y la ropa fríos, flotando silenciosamente en este mar pálido e interminable.
No sé qué noche será.
3. Poema 1 sobre la Torre Dorada del Hierro Sagrado,
Mapa visual de la Torre Dorada del Sagrado Hierro.
La lluvia de ciruelos golpea la cuerda dorada y las flores de ciruelo caen en el bosque de perlas.
Zhu Lin siente dolor y Suo Jin descansa.
Mirando las nubes, ¿de quién está el hogar en el campo de melones?
Un grano de mijo en el Gran Zen puede absorber cuatro trozos de agua de mar.
2. Apreciación
Este poema, también conocido como "Eje del paisaje", fue escrito cuando Bada Shanren volvió a visitar la Pagoda Jinsheng y el Templo Zhulin en el segundo año después de la locura y la secularización. tocar el trabajo. Este poema revela los 33 años de vida monástica del poeta y sus dolorosos sentimientos. El poema dice: “La lluvia de ciruelas golpea la cuerda de oro”, que es el momento señalado por el poeta. Bajo el mensaje "Flores de ciruelo cayendo en el bosque de perlas", se recuerda a la gente que ahora es el momento en que las ciruelas amarillas están maduras, pero ha llegado una lluvia de ciruelas y las ciruelas amarillas maduras han caído en el bosque de perlas. A través de la experiencia de vida del poeta, no es difícil descubrir que Meiyu, quien convirtió al recién maduro Huangmei en "Zhu Lin", fue el luchador que derrocó a la dinastía Ming. El significado del poeta aquí es muy claro, porque entonces el poeta comenzó a explicar: "Cuando el bosque de perlas se agota, la cuerda de oro descansa". La ciruela amarilla que cayó en el bosque de perlas fue miserable. Esta "amargura" contiene un doble significado, es decir, el poeta dijo públicamente que las ciruelas amarillas son ácidas, y también metáfora la amargura de las ciruelas amarillas que caen al bosque de bambú. Huangmei cayó ante Zhulin, y después de todas las dificultades llegó la alegría, "Shengjin" también "descansó". El declive de este poema es el resultado de que el poeta asociara sus sentimientos con el budismo después de visitar la Pagoda Sagrada Dorada y el Templo Zhulin. En mi cansado y desesperado viaje hacia el budismo, no sé de quién es la caridad porque la he practicado y alimentado año tras año, aunque no sé de quién será el regalo el resultado de mi práctica.
Pero el poeta todavía espera poder desmalezar y cultivar la tierra en ese campo y dar frutos. De hecho, este es el suspiro de impotencia del autor ante la vida infructuosa de sus estudios budistas durante décadas. Las dos últimas frases son: "Un grano de mijo en Dazen puede absorber cuatro aguas de mar". Aunque Dazen es sólo un monje insignificante, es suficiente para deshacerse de todos los problemas en los "cuatro mares". El poeta utiliza alusiones y lenguaje zen para recordar y consolarse a sí mismo: si dejas de lado la carga de los problemas infinitos y utilizas el budismo para dar cabida a todas las cosas del mundo, no tendrás problemas infinitos.
Este poema expresa la reacción del poeta ante el proceso de pensar sobre el camino de su vida después de la secularización. En los años siguientes, el poeta finalmente obtuvo su libertad. Esto fue después de que "probó" los clásicos dormidos de los Ocho Grandes Hombres, experimentó cambios tremendos en sus pensamientos y acciones y tomó el nombre de "Bada Shanren".
4. Poesía de la Pequeña Pagoda del Ganso Salvaje
Autor Wei Changlin
Esta antigua pagoda se encuentra aquí como un anciano.
No se moverá durante mil años en la tierra.
Había una larga cola de gente esperando para subir.
Como la bufanda de lana de un niño.
El invierno da paso a la primavera.
Acompañado de un dulce invierno dorado
bosque de bambú verde
y langostas jorobadas.
Conforme van pasando los años
Lo que cambia son los años.
Lo que permanece sin cambios es la compasión y la paz.
El corazón de Kobayakawa Reiko.
Quédate aquí.
Simplemente quédate en una casa.
El Regreso del Errante
Un lugar para quedarse.
Pensando bajo la antigua pagoda
Puedes escapar temporalmente del ruido, las luchas y los problemas del mundo.
Mientras tengas sustento espiritual y sentido de pertenencia
Habrá nueva esperanza en la vida.
El sol poniente trae tintes de cinco colores.
Las estrellas y la luna son las perlas y gemas en lo alto de la torre.
Bajo la iluminación de la luz
La antigua pagoda se convirtió en un Bodhisattva dorado que se alzaba en el cielo.