Poesía sobre los ciervos
1. Versos sobre lu
2. Versos sobre el ciervo
Versos sobre lu 1. Poemas con el sonido LU. Encuentra poemas con el sonido lu. frases en chino antiguo como Lu, Lu, etc. Por ejemplo, el fuerte Lu Hui
La caballería Lu y los soldados Hu fueron destruidos en una batalla, y todas las almas miraron a He Xuantai. Los soldados de Lu eran tan fuertes que estaban en las nubes, y los huesos del campo de batalla estaban enredados con las raíces. Lu Hou no debe estar a la altura del paisaje. Cada año, en Yishui, el viento Hu sopla. del caballo, y apoya el paso de Luyang en el norte. La ciudad está custodiada por el general Lu, y él saca la ciudad y se va de ahora en adelante. El viento y el humo dominan la ciudad del sur y la polvorienta carretera Jingmen. El camino es estable y apto para visitas frecuentes, y es insoportable. No hay evidencia de la llegada de los gansos salvajes, y el sueño de regresar a casa es difícil de lograr. y hay muchos caminos divergentes. ¿Dónde estás ahora? Donde deambula la silla de montar tallada en jade, Zhangtai Road no se ve por ningún lado en el edificio Xiyuan Post Road, y los pasajeros se dispersan en el pabellón del río. La lluvia no ha parado. fragante, y las nubes y la lluvia en Wushan son desgarradoras Las nubes piensan en la ropa, las flores piensan en la cara y la brisa primaveral El rocío en el alféizar es espeso El rocío ha sido blanco desde esta noche y la luna brilla. Mi ciudad natal. Pobre noche del tercer día de septiembre, el rocío es como perlas y la luna es como un arco. Las golondrinas vuelven a volar orquídeas llorando rocío El paisaje no se puede retener El viento dorado y el rocío de jade conquistarán el mundo una vez. Se encuentran. Innumerables pequeños lotos acaban de revelar sus esquinas afiladas, y las libélulas ya se han posado sobre ellos. El rocío es espeso, las flores son finas, el sudor es ligero y la ropa es transparente. Árbol de laurel, con los pies expuestos y volando conejos fríos y mojados. Tiene hambre, come carne de Hulu y se ríe. Sed de beber la sangre de los hunos. Los caballos vuelan rápido y los arcos están tan asustados como los rayos. El ciervo ruge y come manzanas en la naturaleza.
2. Poemas con el sonido de LU
La caballería cautiva y los soldados Hu fueron destruidos en una batalla, y todas las almas miraron hacia atrás para felicitar a Xuantai.
Los soldados son tan fuertes que todavía están estacionados en las nubes, y los huesos en el campo de batalla están enredados con las raíces.
El marqués de Lu no debe estar a la altura del paisaje. Cada año llega el final de la primavera en Yishui.
Hu Feng sopla y reemplaza al caballo, apoyando el paso de Luyang en el norte.
El general Lu, que custodiaba la ciudad, la sacó y se fue.
El viento y el humo marcan Nancheng, y la polvorienta carretera Jingmen.
El camino a Zuixiang es seguro y apto para visitas frecuentes, pero no es posible viajar de otra manera.
No hay constancia de la llegada de gansos salvajes, y resulta complicado hacer realidad el sueño de volver a casa tras un largo viaje.
El viaje es difícil, el viaje es difícil y hay muchos caminos divergentes ¿Dónde estás ahora?
La silla de montar tallada en jade se encuentra en el lugar desde donde se puede ver la carretera Zhangtai.
Xiyuan Post Road cuelga de la muralla de la ciudad y los pasajeros se dispersan en el pabellón del río, pero la lluvia no ha parado.
Una rama de rocío rojo es fragante y las nubes y la lluvia en Wushan son desgarradoras.
Las nubes son como ropa, las flores como rostros, la brisa primaveral sopla en el umbral y el rocío es espeso.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.
Pobre en la tercera noche de septiembre, el rocío es como perlas y la luna es como un arco.
La golondrina vuelve a volar y la orquídea llora. El paisaje es irresistible.
Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo.
El pequeño loto acaba de mostrar sus esquinas afiladas y sobre él ya se ha posado una libélula.
El rocío es espeso y las flores finas, y el sudor es fino y la ropa ligera.
Wu Zhi, sin dormir, se apoya contra el árbol de osmanthus, haciendo volar conejos mojados y fríos de lado con los pies descalzos.
Zhuangzhi come carne de Hun cuando tiene hambre y bebe sangre de Hun cuando tiene sed.
El caballo vuela rápido y el arco es como un rayo.
El ciervo ruge, comiendo manzanas en estado salvaje.
3. Para formar una palabra, ayúdame a pensar en una palabra que contenga "lu", ya sea un modismo o una oración.
Anzhaizhenglu, half-way, half-. camino, la única manera de convertirse en monje, a mitad de camino
El camino es azul, el camino está hecho jirones, el camino está hecho jirones, el camino de las olas es magnífico y el camino es sabio
El único camino es el camino. Hay muchos barcos que no bloquean el camino. Los chacales asoman el camino y no hay camino.
El camino está basado en el. ojos, el camino principal se vuelve cuadrado y se fusiona con picos y giros, y luego diverge
Se abre un camino en las montañas, el camino está abierto, el camino está abierto y las palabras se pasan, el. El Dios de la Riqueza entra en pánico y no elige el camino
De prisa, no elige el camino, la esquina del camino del este, el callejón sin salida, el camino en la estación de la vida En una palabra, no hay forma de avanzar ni retroceder.
No hay forma de avanzar ni retroceder. No hay forma de abrir el camino. La vanguardia no retoma el camino perdido. poblado
Cuando el camino es irregular, el camino es irregular. Saca tu espada para ayudar. El camino es escaso y los sauces están irregulares.
Todos en. el camino conoce la preocupación del anciano en el camino. No hay cosas perdidas en el camino. Los caballos de fuerza se conocen desde la distancia y los corazones de las personas se revelan. El camino que va y viene está muerto. El camino está muerto. Caminos extraños se encuentran. Es difícil perder el rumbo.
Vagando por el camino equivocado, el camino es familiar, el puente está de regreso. hasta el puente, el camino de regreso es el camino de las flores del muro, la flor del muro de hierba, el sauce en el camino
Vagando por el camino equivocado, el puente de las ovejas perdidas es un puente, el camino es un muerto final, el puño está al final La gente puede caminar con los brazos
Al anochecer, el camino está muy lejos en la vida, el camino es desconocido, el camino familiar es ligero, el auto es familiar, el El camino es ligero, el camino es diferente, el camino conduce al mismo destino.
Todos los transeúntes consideran que el corazón de Sima Zhao, que está familiarizado con la puerta y el camino, trata a las personas. extraños
Tratar a las personas como extraños
No hay camino en el camino hacia el cielo, y no hay manera de llegar a la montaña. La montaña está lejos, el camino está lejos. de distancia, el cruce
Cede paso al camino virtuoso, tira piedras al camino para pedir direcciones, el camino de la azotea se pierde, y el camino angosto no tiene fin
<. p> Xiao Lang se encuentra con extraños en un camino angosto, construye puentes, repara caminos y deja paso a quienes viajan por el caminoLos ojos observan seis caminos, los ojos miran cuatro caminos, los oídos escuchan En todas direcciones, el camino del enemigo es estrecho, el camino del enemigo es estrecho y el camino es ventoso y polvoriento
El viento es claro en todo el camino, las estrellas están en todo el camino, las mercancías están en camino , las flores de ciruelo están hasta el final y el viaje es seguro
Que tengas buen viento durante todo el camino, los dioses están en caminos diferentes, regresamos juntos, las nubes y el barro son diferentes, las nubes y el barro está en caminos diferentes
4. Con la pronunciación de la palabra "lu" Poemas
Adiós a Dong Dagao y la dinastía Tang
Miles de kilómetros de amarillo Nubes y sol blanco, y el viento del norte sopla gansos salvajes y nieve. No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Entró en el reino de Xingyang a principios de Wang Wei Tang
Navegando hacia Xingze, la ciudad se convirtió en un poderoso vasallo. El río serpentea a través del paso de Yan y hay muchos fuegos artificiales en el centro de Sichuan.
Porque la gente ve costumbres y escucha dialectos al entrar al país. Los campos de Akino son prósperos y el mercado de Chaoguang es ruidoso.
Los pescadores y comerciantes llegan en oleadas, las gallinas y los perros llegan al pueblo junto a la orilla. El camino por delante está más allá de las nubes blancas y se puede decir que la vela solitaria es segura.
Frase de Xu Ning El viejo camino en las montañas verdes está aquí y vuelvo a casa borracho. ("Adiós al Sr. Bai")
Frase de Liu Deren: Aunque mi esposa es el emperador, ella es el emperador y no tiene parientes. ("Studying Records")
Frase de Shi Jianwu: El barco es la salida y el funcionario es un esclavo. ("Regalo al Oficial Maestro de la Sal")
Frase de Bao Rong: Hay muchos caminos en miles de millas, y el cielo y la tierra son estrechos. (Ver "Foto del anfitrión y del invitado" de Zhang Wei)
Frase de Lu Yanrang Las mulas y los camellos llegaron en las nubes y los tigres arrastraron los restos en la nieve. ("Road to Shu")
Frase de Shen Bin: Nueve vías compiten en secreto por el camino y los cuatro mares luchan con diferentes intenciones. ("Crónica")
La pareja de siete personajes de Yan Zhenqing Un largo camino para tragarse la seda. ☆ Es difícil saber Yan Zhenqing cuando se miran las pestañas de cebollino, mosquitos y mosquitos. ☆Jiaoran
El verso del sueño de Ren Jie. Al regresar de mi tierra natal muy lejos (Shansou), la brisa primaveral me hace ver una distancia infinita. (玠)
Título de Li Ang en el palacio: La hierba primaveral crece en el camino de los carros y cuando las flores crecen en el bosque. No hay límite para lo que puedes hacer según tu altura y ningún cortesano lo sabe.
Veinticinco poemas de Shangguan Zhaorong y la princesa You Changning fluyendo en la piscina de la copa Caminando perezosamente por la carretera Tiantai, solo puedes escalar la montaña Difei. La roca aislada está llena de osmanthus de hadas y hoy puedes escalarla todo lo que quieras.
Carretera Hengchui Quci·Chang'an de Nie Yizhong No hay caballos estacionados aquí y todavía hay ruedas funcionando por la noche. Por lo tanto, hay menos hierba al borde de la carretera que polvo en la ropa.
Las canciones de Dai Shulun y los poemas de Xianghe·Zhaojun Si el Palacio Han está lejos o cerca, el camino es por caminos arenosos. Si no puedes regresar hasta que mueras, ¿quién mirará hacia el sur?
Canciones de armonía de Li Xia · Tres poemas de resentimiento Las flores iluminan el camino después de la despedida, y las hojas colgantes quedan expuestas después de la despedida. El canto y el baile deben ser oportunos, como sentarse de luto como una concubina.
Canciones y canciones Qin de Zhang Hu·Dos canciones del resentimiento de Zhaojun La ciudad fronteriza está a miles de kilómetros de distancia y viajar a través de miles de montañas es difícil. Cuando levantas la cabeza, sólo puedes ver la luna. ¿Dónde está Chang'an?
Canciones y canciones varias de Cui Guofu · El viaje de un joven a Changle El látigo de coral queda atrás, pero el caballo blanco no puede ser arrogante. Los sauces están doblados en el Zhangtai y la hierba primaveral está enamorada al borde de la carretera.
Canciones varias de Liu Yuxi·Ji Nange El viento y el humo de Ji Nancheng, la polvorienta carretera Jingmen. Cuando hace frío, los cazadores de bestias caminan hasta la tumba de Fan Ji.
Canciones y canciones diversas de Cui Guofu·Xiao Changgan Qu La luna está oscura y la brisa del lago sopla, y no podemos encontrar el camino. Las castañas de agua siguen cantando, sabiendo que están en este estanque.
Canciones diversas de Yuan Zhen · Cinco interpretaciones de la canción de la construcción de ciudades Se necesita trabajo duro para construir una ciudad, porque una ciudad alta puede esconder a los ladrones. Pero me temo que hay muchas rutas para los ladrones y hay una ciudad que no puede cubrirlas.
Los primeros años de Chen Shuda Una suave brisa se eleva desde el camino celestial y un aire severo se disipa del pozo de hielo. Las ramas de la cuerda no son suaves y la fuga durará para siempre.
Wang Ji regresa al East River por la noche El musgo de la piedra debe ser pragmático y las ramas deben ser fáciles de trepar. El camino de regreso al río Qingxi es recto y regresaré cantando por la noche bajo la luna.
Wang Ji Adiós a Li Chushi en las montañas Por el camino hacia el arroyo este, la gente va y viene gradualmente. Cuando el vino de primavera está maduro en las montañas, ¿dónde podemos parar?
Lu Zhaolin envió a su segundo hermano a Shu, Guanshan Kezi Road, Ciudad Emperador Hualiu. Tan pronto como se separaron, se miraron en silencio.
Zhang Jiuling respondió a Lu Li: Las hojas de pino se pueden utilizar como vino. ¿Cuánto se puede producir en primavera? Sin mencionar que la carretera de montaña está muy lejos, incluso caminando sobre la nieve se puede pasar.
5. Buscando modismos o refranes con el sonido de LU~~~~~~
El camino está lejos y se conocen los caballos. Con el tiempo, veo gente. vagando por el camino equivocado, el puente conduce de regreso al puente, y el camino conduce de regreso a la carretera
p>
A mitad de camino hacia Anzhai, a mitad de camino para convertirse en monje
A medio camino de practicar, la única manera de pasar
La única manera de pasar, la manera de practicar, el camino a seguir
El camino hacia el azul, el azul, el camino a evitar, el camino a evitar ceder el paso a los sabios
El camino hacia las olas es magnífico. Los chacales están en el camino
Hay muchos barcos que no estorban el. camino, pero no hay manera de hurgar en las vértebras del camino.
El camino está bloqueado por los ojos y abierto a los talentos.
Sólo ensanchando el camino podemos fusionarnos. El camino diverge
El camino sinuoso gira alrededor de la montaña y abre el camino para pasar al Dios de la Riqueza
No hay forma de avanzar o retroceder, y no puedes elegir el camino. camino con prisa.
El camino hacia el final de la temporada es una palabra, el camino del este es el camino para avanzar o retroceder.
El camino no se retoma,. el camino está roto, la gente es escasa y el camino es irregular
Cuando el camino está irregular, desenvaina tu espada para ayudar. El camino está desierto y la gente es escasa.
Todos en el camino conocen las preocupaciones de las personas mayores en el camino. No hay reliquias en el camino.
El camino está lejos y conoces la potencia, y con el tiempo puedes ver el. corazones de la gente El camino está muerto y los pioneros son los pioneros
No hay rastro del ida y vuelta El camino está irregular y irregular.
El camino está lejos. Conozca el poder de los caballos y tomará tiempo ver los corazones de las personas. El camino está lejos y el camino está perdido.
El final del camino es el final del camino, la dificultad de conocer extraños.
Vagando por el camino equivocado, deambulando por el camino equivocado, oveja perdida
Camino de los alhelíes Camino de las flores del muro de hierba, puente de sauce, regreso al puente, el camino regresa al camino
El puente es un puente, el camino es el camino, el camino familiar es el final del camino
Una persona puede pararse erguida sobre el puño, pero se puede caminar por el camino. el brazo, pero el camino de la vida es desconocido Al anochecer, el camino está lejos
Las montañas están lejos y no hay camino al cielo, y no hay camino a la encrucijada
Las encrucijadas son como extraños y transeúntes
Somos iguales que los transeúntes. Caminos extraños conducen al mismo destino
Caminos familiares, caminos familiares, familiares. caminos, puertas familiares y caminos familiares
El corazón de Sima Zhao, todos saben que el camino Tiantai está perdido y el camino es interminable
Pedir direcciones arrojando piedras Dé paso al camino virtuoso y nos encontramos en el camino angosto
Nos encontramos en el camino angosto hacia arriba y tenemos buena suerte durante todo el camino
Cosas buenas durante todo el camino, viaje seguro hasta los dioses
Buen viaje y deja paso a los extraños
Repara puentes, repara caminos, habla caminos, mira seis caminos con ojos y ojos
Mira cuatro caminos con ojos, escuchen en todas direcciones, viento y polvo en todo momento, viento despejado en todo momento
Camino de una línea
¿Quién ganará? Los ciervos, la reencarnación y los ciervos salvajes irán a Sutai. , el venado morirá, el venado no elegirá el sonido, el venado morirá, el venado no elegirá la sombra, el carro de los venados *** tira de la piel del venado, cangbi, la piel del venado es interminable, la competencia de las Llanuras Centrales se refiere al venado que morirá para el ciervo El ciervo cambia de forma, los héroes compiten entre sí, el ciervo tiene una forma extraña, *** tira del carro de los ciervos, la dinastía Qin pierde su ciervo, el ciervo camina hacia Sutai, cubre los plátanos. , busca el venado, el venado muere, elige el sonido, el venado muere, elige la sombra, Hong case, el carro del venado, el venado venado, el venado rojo, el carro del venado, *** tira la piel del venado. la piel del venado no está terminada, el poder se mueve, el corazón del venado golpea la marca del venado, el venado salvaje se refiere al venado como un caballo, cubre al venado y deja el plátano, el cervatillo toca el corazón, el venado golpea el collar , el venado se arriesga, el venado es un caballo, el venado se arriesga
Hay muchos Muchos...
Poemas sobre los ciervos 1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre los ciervos? p>
1. "Regresar a Lumen de noche/Canción popular de regresar a Lumen de noche"
Dinastía Tang: Meng Haoran
Las campanas del templo de la montaña están sonando Ya es de noche y los barcos de pesca hacen ruido mientras se apresuran a cruzar el río. La gente siguió la playa hasta Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen.
La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y de repente llegué al escondite de Pang Gong. El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, y sólo hay gente solitaria yendo y viniendo.
Traducción: Al anochecer, las campanas del templo de la montaña resuenan en el valle y se oye un sonido ruidoso en el ferry de Yuliang. La gente caminaba por la playa hacia Jiangcun y yo tomé un pequeño bote de regreso a Lumen. La luz de la luna en Lumen hizo que aparecieran los árboles de la montaña, y de repente llegué al lugar donde Pang Gong vivía recluido. El frío camino pedregoso y el tranquilo camino forestal, aquí sólo la gente solitaria va y viene.
2. "Viaje a las montañas en Lushan"
Dinastía Song: Mei Yaochen
Adecuadas y salvajes, las montañas vuelven a ser altas y bajas. Los hermosos picos cambian por todas partes y los caminos apartados son solitarios y confusos.
Cuando cae la escarcha, el oso trepa al árbol y el ciervo bebe del arroyo en el bosque vacío. ¿Dónde están? Se escuchó un sonido de pollo fuera de las nubes.
Traducción: Temprano en la mañana, la ondulada montaña Lushan, con miles de picos que compiten por la belleza, sube y baja, es espectacular, lo que satisface mi amor por los paisajes naturales. A lo largo del camino, los picos y montañas cambiaban constantemente ante nuestros ojos. Estaba tan inmerso en la diversión salvaje de viajar por un camino sinuoso y profundo que de hecho olvidé por dónde había caminado.
El sol está saliendo, la escarcha y la nieve se están derritiendo, y el bosque de la montaña parece cada vez más tranquilo y vacío. El oso trepa lentamente al gran árbol y el ciervo bebe tranquilamente el agua gorgoteante. el arroyo. No había casas ni humo a la vista. No pude evitar preguntarme: ¿hay gente viviendo en las montañas? En ese momento, se escuchó el canto de un gallo desde las montañas envueltas en niebla en la distancia.
3. "Sacerdotes taoístas inesperados de la montaña Daitian"
Dinastía Tang: Li Bai
En medio del sonido de los ladridos de los perros y el agua, las flores de durazno están espesas de rocío. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos y no se escuchan campanas en el arroyo al mediodía.
Los bambúes salvajes se dividen en una niebla verde y los manantiales voladores están colgados de picos verdes. Nadie sabe adónde ir y me apoyo con tristeza en dos o tres pinos.
Traducción: Los débiles ladridos de los perros se mezclan con el sonido del gorgoteo del agua, y las flores de durazno tienen unas gotas de rocío. Los alces se ven a menudo en lo profundo del bosque. Cuando llegué al arroyo al mediodía, no pude oír la campana del templo de la montaña. Bambúes silvestres verdes atraviesan las nubes azules y cascadas blancas cuelgan en lo alto de los verdes picos de las montañas. Nadie sabía el paradero de los sacerdotes taoístas, por lo que no pude evitar sentirme ansioso apoyado en unos pinos centenarios.
4. "Autumn Embrace"
Dinastía Song: Ouyang Xiu
¿No es bueno salvar cosas? ¿Por qué es tan triste Autumn Embrace? Ciudad de la bandera del vino del viento del oeste, llovizna y cielo de crisantemo.
Tiene las sienes llenas de tristeza y le da vergüenza comerse miles de dólares. ¿Cuándo regresará el carro de ciervos a Yingdong Tian?
Traducción: ¿Qué tiene de insatisfactorio el paisaje de esta temporada? Pero de alguna manera, frente a este paisaje otoñal, no pude evitar sentirme triste.
Sopla el viento del oeste, y las banderas de vino en el mercado ondean con el viento; está lloviznando y los crisantemos dorados florecen por todas partes.
Cuando pienso en asuntos estatales y familiares, mis sienes se vuelven grises de preocupación; desperdicio mi salario real en vano, y siento vergüenza en mi corazón. ¿Cuándo podré cumplir mi deseo: regresar a Yingdong en un carro de ciervos, arar campos y plantar moreras?
5. "Vivienda de montaña a principios de otoño"
Dinastía Tang: Wen Tingyun
Hace frío temprano cuando las montañas están cerca y la escarcha en el La cabaña con techo de paja está despejada. Hay un día en que los árboles se marchitan y las ventanas se llenan de agua y no se oye ningún sonido.
Cuando cae el fruto, veo pasar al simio, y cuando la hoja brota, oigo caminar al ciervo. La simple máquina qin está en silencio y el cielo está acompañado por la clara noche primaveral.
Traducción: Al estar cerca de la montaña, siento que el frío ha llegado muy temprano y la cabaña con techo de paja bajo el cielo despejado está cubierta de escarcha. Las hojas se han marchitado, pero el sol todavía brilla junto a la ventana; el estanque está lleno, pero el agua todavía no emite sonido. Los frutos de los árboles maduraban y caían, y las hojas se marchitaban, por lo que se veían simios caminando por el bosque y se escuchaba el sonido de los ciervos. Tocar el Suqin me hace sentir tranquilo y pacífico, y por la noche solo me acompaña el sonido del claro manantial.
2. ¿Cuáles son los poemas sobre los "ciervos"?
1. Mei Yaochen, la autora de "Mountain Trip to Lushan", de la dinastía Song, es cómoda y salvaje, y miles de las montañas son altas y bajas.
Los hermosos picos cambian por todas partes, y los tranquilos senderos son solitarios y confusos. Cae la escarcha, el oso se sube al árbol y el ciervo bebe del arroyo en el bosque vacío.
¿Dónde están? Se oye un sonido de pollo fuera de las nubes. Traducción vernácula: Simplemente se adapta a mi gusto por los paisajes naturales.
Temprano en la mañana, la ondulada montaña Lushan es espectacular con miles de picos compitiendo por la belleza, subiendo y bajando. A lo largo del camino, los picos y montañas cambiaban constantemente ante nuestros ojos. Estaba tan inmerso en la diversión salvaje de viajar por un camino sinuoso y profundo que de hecho olvidé por dónde había caminado.
El sol está saliendo, la escarcha y la nieve se están derritiendo, y el bosque de la montaña parece cada vez más tranquilo y vacío. El oso trepa lentamente al gran árbol y el ciervo bebe tranquilamente el agua gorgoteante. el arroyo. ¿Hay gente viviendo en las montañas? En ese momento, se escuchó el canto de un gallo desde las montañas envueltas en niebla en la distancia.
2. Li Bai, autor de "Visitando inesperadamente a los sacerdotes taoístas de Dai Tianshan" Dinastía Tang Dinastía Tang En medio del sonido de los ladridos de los perros y el agua, las flores de durazno están espesas por la lluvia. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos y no se escuchan campanas en el arroyo al mediodía.
Los bambúes salvajes se dividen en una niebla verde y los manantiales voladores están colgados de picos verdes. Nadie sabe adónde ir y me apoyo con tristeza en dos o tres pinos.
Traducción vernácula: Los débiles ladridos de los perros se mezclan con el sonido del gorgoteo del agua, y las flores de durazno tienen unas gotas de rocío. Los alces se ven a menudo en lo profundo del bosque.
Llegué al arroyo al mediodía pero no pude oír la campana del templo de la montaña. Bambúes silvestres verdes atraviesan las nubes azules y cascadas blancas cuelgan en lo alto de los verdes picos de las montañas.
Nadie sabía dónde estaba el sacerdote taoísta, por lo que no pude evitar sentirme ansioso apoyado en unos pinos centenarios.
3. Se desconoce el autor de "Lingtai". En la dinastía anterior a Qin, pasó por Lingtai y lo dirigió.
Si la gente común lo ataca, se logrará en poco tiempo. No te preocupes al principio, vendrá la gente común.
El rey está en el encierro espiritual, y el ciervo está agazapado. El ciervo revolotea y el pájaro blanco revolotea.
El rey está en el pantano espiritual, y el pez salta en la barca. La oficina del gobierno es Wei Cong y el tambor es Wei Yong.
Sobre la discusión sobre tambores y campanas, sobre la música de Piyong. Al hablar de tambores y campanas, de música y música.
Las aves rapaces y los tamboriles se encuentran. Meng Xian realizó un servicio conmemorativo ante el público.
Traducción vernácula: comience a planificar la construcción de una plataforma conmemorativa, gestione el diseño y haga los arreglos. La gente trabajó duro para construirlo y se completó con éxito en tan solo unos días.
No te angusties cuando empieces a planificar, el pueblo vendrá como un hijo. El rey estaba en el gran jardín y la cierva yacía perezosamente a la sombra de los árboles.
La cierva tiene un pelaje gordo y fino, y el pájaro blanco tiene unas plumas realmente limpias. El rey está en ese gran estanque, lleno de peces saltando.
El marco de la campana y las placas horizontales están equipados con Chongya, y los tambores y campanas están todos disponibles. Ah, el ritmo de las campanas y los tambores es hermoso, y es muy alegre salir del palacio.
Ah, el ritmo de las campanas y los tambores es hermoso, y es tan alegre salir del palacio. Los tambores suenan fuerte, el maestro ciego toca canciones y hay una banda.
4. Se desconoce el autor de "Auspicious Day". En la dinastía anterior a Qin, el día auspicioso era el quinto día, lo que significaba tanto tío como oración. Los campos y los carros son buenos y los cuatro caballos están en Kongfu.
Asciende a ese gran lugar y sigue a su grupo de feos. En el auspicioso día de Gengwu, envié mi caballo.
Los animales son iguales que el venado y el venado. Los seguidores de Qi Ju son el lugar del emperador.
Mirando a las Llanuras Centrales, está Qikong. Cuando están juntos, son un grupo o un amigo.
Dirigió sus tropas a izquierda y derecha, con el Emperador Yan. Estoy sosteniendo mi arco, estoy sosteniendo mi flecha.
Si envías a ese pequeño, matarás a este grande. Para entretener a los invitados y beber vino.
Traducción vernácula: El Día Wu es un momento bueno y auspicioso, y el maestro y dios Ma Zudu lo disfruta. El movimiento del carro de campo es tan hermoso y los cuatro sementales son grandes y fuertes.
Conduciendo hasta la cima de las montañas, persiguiendo a los animales con muy buen humor. Gengwu es un día auspicioso y un buen momento, y los buenos caballos se seleccionan cuidadosamente.
Las bestias se reunieron presas del pánico, y todos los ciervos, machos y hembras, estaban delante de ellos. Conduce animales salvajes a Qiju, donde se encuentra el coto de caza del emperador.
Mirando hacia el desierto, se puede ver el vasto territorio y la reunión de animales. Ya sea corriendo rápido o caminando despacio, jugando en grupos de tres o cinco.
Me rodeó de izquierda a derecha, para alegrar el corazón del emperador. Mi arco está completamente tensado y mi flecha en mi mano.
Dispara a la cerda pequeña de allí y al bisonte grande de aquí. Juego de cocina y banquete para los invitados, todos aplaudieron y bebieron vino.
5. Cao Cao, el autor de "Dan Ge Xing", dinastías Wei y Jin, cantando mientras bebe, ¡qué vida! Como el rocío de la mañana, cada día será más doloroso cuando desaparezca. La generosidad debe mostrarse como generosidad y las preocupaciones serán inolvidables.
¿Cómo aliviar las preocupaciones? Sólo Du Kang. Qingqing Zijin, mi corazón está tranquilo.
Pero por el bien de ti, todavía lo reflexiono. Yo yo los ciervos rugen, comen manzanas silvestres.
Tengo un invitado que toca el tambor, el arpa y el sheng. Es tan brillante como la luna, ¿cuándo podré deshacerme de ella? La preocupación surge de ello y no se puede eliminar.
Cuanto más desconocido seas, cuanto más cruces la frontera, cuanto más cruces la frontera, más inútil serás. ¿Qi Kuo Tan?, pensando en la antigua bondad.
La luna y las estrellas son escasas y la urraca negra vuela hacia el sur. Tres vueltas y vueltas alrededor del árbol, ¿dónde está la rama en la que apoyarse? Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo.
Cuando el Duque Zhou escupe comida, el mundo vuelve a su corazón. Traducción vernácula: Canta fuerte frente al buen vino, la vida es corta y los días y los meses pasan volando.
Al igual que el rocío de la mañana, es fugaz y ¡son demasiados días perdidos! Los cantos en el banquete fueron apasionados y generosos, y la melancolía llenó mi corazón durante mucho tiempo. ¿En qué puede confiar para aliviar su depresión? Sólo el consumo excesivo de alcohol puede proporcionar alivio.
Estudiantes con cuello azul, me hacéis añorar vuestros día y noche. Es sólo por ti que todavía lo recito con dolor.
Bajo el sol, los ciervos chirriaban alegremente y comían tranquilamente en la verde ladera. Una vez que personas talentosas de todo el mundo vengan a mi casa, tocaré el arpa y el sheng para entretener a los invitados.
¿Cuándo podré recoger la luna brillante que cuelga en el cielo? El dolor y la ira que tengo almacenados en mi corazón de repente brotan y forman un río. Invitados de muy lejos vinieron a visitarme uno a uno por los senderos del campo.
Reencontrados después de una larga ausencia, dándose un festín y hablando libremente, intentando contar la historia de la amistad del pasado. La luz de la luna era brillante y las estrellas escasas, y un grupo de urracas anidando voló hacia el sur.
Después de dar tres vueltas alrededor del árbol sin plegar las alas, ¿dónde podrán encontrar refugio? Las montañas sólo son majestuosas si no abandonan la tierra y las rocas, y el mar sólo es majestuoso si no abandona el agua que gotea. Deseo ser tan cortés y virtuoso como el duque de Zhou, y deseo que todos los héroes del mundo se sometan sinceramente a mí.
3. Poemas relacionados con los ciervos
"Winter Hunting" de Li Shimin Chu y Chu están peleando, Qin está perdiendo sus cuernos y el ciervo está triste.
"La ceremonia de caza de la escuela fue un éxito y me alegré de encontrarme con fuertes nevadas. Dirigí la inscripción en nueve rimas para mostrárselas a los funcionarios". Li Longji El ciervo plateado tocó el suelo y salió, y el venado apareció en las montañas. "¿Dos canciones de armonía? Dos poemas sobre el vino" de Li Bai. Las espinas nacen en el Palacio del Tigre de Piedra y los ciervos caminan por la Terraza Gusu.
"¿Música y canciones de Qin? La gente de las montañas fomenta la bebida" Li Bai Todos mantienen sus ambiciones como un conejo y un ciervo, y la vergüenza sigue a la lucha entre el dragón y el tigre. "¿Canciones y canciones diversas? Che Yao Yao" de Zhang Ji Los ciervos y conejos asustados están a mi lado, cantando canciones country solo para los sirvientes.
"Visita a las antiguas reliquias del lago Xuanwu a través de Jiangning" Zhang Jiuling Los campos de moreras en el Mar de China Oriental están cambiando y los alces viajan en Gusu. Eliminando a Gong Yonghe Autor: Wen Tianxiang A finales del otoño de los años 30, en Nanling, el campo se esconde al otro lado del río.
Para evitar el caos en el departamento de Du Gong en Yanzhou, viajó a Zeze en carruaje y caballo. La fama y la riqueza no están interesadas, pero los poemas y los libros tienen el talento de salir de Yanlou.
Es difícil volver al jade en el claro desierto del río Changhuai, pero el alma aún debe amar la ciudad natal. Cumpleaños Autor: Wen Tianxiang Recordando los días de tranquilidad del pasado, Duan Er nació de nuevo.
Acude al salón para rendir homenaje a familiares y amigos, y recoge tu ropa para recibir los honores de los invitados. Cuando salimos a los suburbios con vino, nos saludan flores en el río.
Poemas y pergaminos, el sonido metálico del oro y la piedra. Cuando llegue el momento, el gobierno y el público no podrán ver los resultados.
La vida está llena de autosatisfacción, pero el poder del emperador es incompetente. Por ejemplo, los peces de ríos y mares olvidan sus emociones con el agua.
Conozco la bondad de tu padre. El cielo y la tierra se crean juntos.
La cabeza cayó repentinamente al suelo, y los tres espíritus quedaron confundidos por la niebla. El viento sopla en la casa amarilla y la atmósfera asesina en el jardín es tranquila.
Viajando por todo el mundo, he podido hacerlo durante tres años. Los invitados y el personal estaban medio deslumbrados, y las esposas se alejaban con ellos.
Rara vez lloré por mi amada madre, pero por un tiempo fui derrotado por el ejército. Se reunieron las tropas para presentar la tienda con dosel y la cabeza del prisionero fue enviada a una cárcel vacía.
El dolor es tan intenso que estoy dispuesto a cocinar en un wok. La vida y la muerte están decididas desde hace mucho tiempo, el favor y la desgracia son suficientes para asustarse.
No intentes sentarte en una trampa, puedes ver los algarrobos verdes y las nubes por todas partes. La belleza es cada vez más pequeña día a día y el cabello negro es cada vez mejor.
El pasado es realmente como un ciervo plátano, pero el nombre es solo una luciérnaga de hierba. Me preocupa escribir Xuanyu y siento el Sao Sutra por primera vez.
Suba a la puerta Penglai por la mañana y pasee por la ciudad de Furong por la noche. De repente regresó a su tierra natal y me estremeció el corazón.
Quiero ver a los miembros de mi familia y romperé a llorar pensando en ellos. Haz amigos y habla sobre el pasado, la melancólica alianza del pollo y el cerdo.
¿De dónde salieron las flores vacías para bailar para mí? No hay nadie que cante ni pájaros que escuchen.
El hombre sabio valora su destino, pero el profano es en vano. Mi vida vuelve a ser pacífica, apoyándome en mi mejilla para mirar el universo.
Pei Ge Autor: Wen Tianxiang La dinastía Qin perdió sus ciervos, pero se hizo rica y próspera. Los príncipes, generales y ministros no abandonaron Xu Ji.
En ese momento, el rey de los cuatro mares estaba de humor tranquilo. Todavía quiero ver el arco iris brillando en todo el mundo.
He estado aquí durante miles de años, lamentando el pasado con lágrimas corriendo por mi rostro. Las nubes blancas caen sobre la hierba silvestre y la montaña Mangdang es apenas visible.
El río Amarillo es el río más poderoso del mundo. Nunca volverá cuando vaya hacia el sur. Es por la abundancia y la deficiencia que sabemos que el camino al cielo es como un ciclo.
Durmiendo de día Autor: Wang Anshi El pozo es largo y está lleno de flores, y la quinua verde también está cansada. Dentro de cien años todo será igual.
Desecha el ciervo entre los plátanos y ahuyenta a los cuervos de la casa. Al dormir solo junto a la ventana al mediodía, sueño a menudo con Huaxu.
A Zeng Zigu Autor: Wang Anshi No tengo nada que ver contigo, te amo más. Tu nombre es Gaoshanyue, Song Lesong y Tai.
Aceptar malos amigos con el corazón bajo parece evitar estar en el mundo. Otro ejemplo es el agua del río Cangjiang, que no resiste las acequias y ríos.
Tu cuerpo está expuesto al sol y a la luna, y la niebla se rompe cada vez que te encuentras con ella. Estoy tan escaso de recursos que no sirve de nada encubrir mi posición.
Se dice que es mejor servir al emperador durante mucho tiempo y la suciedad será eliminada. La vida no es inevitable y todo lo que deseas tiene altibajos.
He estado fuera de casa durante más de cinco años y he estado encarcelado a miles de kilómetros de distancia. Lánzate a la trampa de la vulgaridad y el humilde funcionario quedará atrapado en su trampa.
En la vida ordinaria, siempre soy autosuficiente, sin importar a quién sigo. Sacude mi corazón del suroeste y mi sueño te encontrará.
Te extraño y tengo a Qian Pu en mis brazos, pero desearía que pudieras ser una buena persona. El mundo pobre abraza el dolor profundo, y las desgracias arrasan el mundo.
El estado es pobre y tiene poca gente buena, entonces ¿quién puede ser el yerno de las hermanas? He estado enfermo durante meses y meses, ¿y en quién puedo confiar para obtener medicamentos?
Si la familia es pobre y el apoyo es limitado, ¿quién puede permitirse el dinero? El poema apuñala al duque Cao y al sabio He Geqi.
Sin embargo, en tiempos de paz, la virtud de Wang Hao es grande. El luan y el fénix están bajando y miles de plumas vuelan.
Los ciervos del bosque se pelean por comerse las manzanas. Como resultado, Gao Shishi a menudo se sentía avergonzado.
Los asuntos humanos son difíciles y las leyes de la naturaleza son aún más confusas. Hay tantos sabios y ha estado indefenso desde la antigüedad.
La gente de Zhou valoraba a las mujeres, pero Bian Que, un médico famoso, era pobre. No hay tendencias permanentes en este mundo y sólo se persiguen los beneficios y los daños.
Pero tú crees en el Tao y no eres pobre. Renuncia a la felicidad del mundo y escucha los sonidos de la naturaleza.
Entiendo que An Fei es dulce, pero no estoy dispuesto a ocuparme de la paja. Aunque el chi del dragón está doblado, no admira a la serpiente ni a la cigarra.
Es tan emocionante que te hace olvidarte de ti mismo. ¿Por qué el sol arde y el cuerpo enfermo es igual que la moxa?
El éxito y la fama no son los mismos, pero los años son especialmente bochornosos. El efecto del anhelo se corta y las lágrimas fluyen en medio de la noche.
Me has prometido que, tarde o temprano, solucionaré los problemas del coche. Aunque el arroyo de montaña es empinado y accidentado, la vista desde lo alto es borrosa (ojo izquierdo, ojo derecho).
Los picos y las montañas son irregulares y verdes, y los árboles son verdes y oscuros. Estás conduciendo por Tongjiang Road y estás volando bajo el río Naruse.
El pueblo pesquero remite al fuego de la tarde y la casa del vino al amanecer. El arroz glutinoso claro es suficiente para aliviar las preocupaciones y la carpa cruciana de jade se puede beber.
No queda nada en mi deseo, y ahí permanezco día y noche. Encontraré el color y ya no buscaré a Yicai.
Los antiguos caballeros de Yanling hablaban alegremente y hablaban con vergüenza. No basta con hablar de las cosas pequeñas, por eso quiero hablar de las cosas grandes.
Con el pelo suelto y el pelo colgando, vio a Ge Rui en su correa. Explora las profundidades y viola los estrictos muros, rompe la confusión y entrega a los fuertes.
Alejándome de las orquídeas, de vez en cuando me siento a la sombra de pinos y enebros. La cama de noche está cubierta con edredones y la comida durante el día es tosca.
¿Cuándo nos juntaremos? Estamos tan delgados que se nos ve el cinturón. Escribe un poema para expresar tu sinceridad, pero tus palabras sinceras no tienen color.
Siete poemas varios Autor: Huang Tingjian Vivo en una choza donde el mundo es como una choza, y los asuntos mundanos desgastan el pelo verde de mis sienes. Después de todo, algunas personas realmente tienen un ciervo, pero no saben cómo soñar con ser un pez todo el día.
4. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen el "ciervo"?
(Dinastía Tang) La antigua "Balada del pueblo de Qin" de Qin: las partes superior e inferior están oscurecidas, y el ciervo está al revés.
China es inestable, pero nuestra carne y nuestra sangre están a salvo. La vida es preciosa y la longevidad es preciosa, odio morir demasiado pronto.
(Dinastía Song) "Diez poemas con Chen Lushan" de Lu You: Han pasado treinta rápidamente y el mundo de los sueños ya ha amanecido. Quién sabe si cuando te lamentas por la pérdida de una oveja, lo estás. Feliz de encontrar un ciervo. ¿Cuál fue su propósito original? Reconocí esta casa de viaje inverso.
No soporto estar solo cuando conozco a otras personas. Otros poemas antiguos sobre los ciervos: En el estudio solitario, siempre pienso solo.
Si buscas la biografía de Jiashu, no te olvides del poema Jiao Gong. Llegan el breve viento marrón y la escarcha, y el sol y la luna tardan en devolver el elixir.
Si no aprovechas la emoción, tendrás el período Lumen. Luchai (Wang Wei) No hay nadie en la montaña vacía, pero se pueden escuchar las voces de la gente.
Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo. Regreso a Lumen Song por la noche (Meng Haoran). Las campanas del templo de la montaña suenan. Ya es de noche y los barcos de pesca hacen ruido mientras se apresuran a cruzar el río.
La gente siguió el camino de arena hasta Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen. La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y de repente llegué al escondite de Pang Gong.
El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, y sólo hay gente solitaria yendo y viniendo por la noche. Inscrito en la reclusión de Zhang (dos poemas de dos), el hijo de (Du Fu) conoció cuando era joven y lo invitó a quedarse en Xingxing.
Hay pastos silvestres y ciervos en Jitan. Du Jiu prefiere trabajar duro, pero Zhang Li no pide ayuda.
La carretera de montaña frente al pueblo es peligrosa, pero no tendrás preocupaciones cuando regreses a casa. Un viaje a la montaña Lushan (Mei Yaochen) es adecuado para la sensación salvaje, con miles de montañas altas y bajas nuevamente.
Los buenos picos florecen por todas partes, y los caminos solitarios conducen a la confusión. Cae la escarcha, el oso se sube al árbol y el ciervo bebe del arroyo en el bosque vacío.
¿Dónde están? Se oye un sonido de pollo fuera de las nubes. Wang Jiong (Meng Haoran) subió a la isla aislada en el río para darle al Sr. Baiyun una limpieza tranquila del agua del río, y el agua cayó sobre la isla arenosa y salió.
La piedra está en lo profundo del lago, y las orillas verdes están cerca de él. El tiburón desaparece y el pescador canta su canción.
Recuerdo que cuando me despedí de ti, fue como ayer cuando fui a navegar. El sol poniente brilla por la noche y me siento feliz cuando me siento en el medio.
Mirando hacia el sur, hacia la montaña Lumen, sentí como si hubiera perdido mi regreso. Moshang Sang (sin nombre en la dinastía Han) El sol sale en la esquina sureste y brilla sobre el edificio de mi familia Qin.
La familia Qin tenía una buena hija que se llamaba Luofu. Luofu es bueno en la sericultura y recoge moreras en la esquina sur de la ciudad.
La seda verde es la atadura de la jaula, y la ramita de canela es el gancho de la jaula. El japonés lleva un moño en la cabeza y tiene brillantes cuentas de luna en las orejas.
Xiangqi es la falda inferior y Ziqi es la falda superior. Cuando el viajero ve a Luo Fu, baja el hombro para alisarse el bigote.
Cuando el joven vio a Luofu, se quitó el sombrero e inclinó la cabeza. El que ara olvida su arado, y el que ara olvida su azada.
Cuando van y vienen, están enojados el uno con el otro, pero se sientan y miran a Luofu. Cuando el enviado llegó del sur, sus cinco caballos se quedaron vacilantes.
El enviado envió a sus funcionarios a preguntar de quién era la doncella. "La familia Qin tiene una buena hija que se hace llamar Luo Fu". "¿Cuántos años tiene Luo Fu?" "Veinte no es suficiente, pero quince es más que suficiente".
El enviado agradeció a Luofu y dijo: "¿Preferirías vivir allí?" Luofu dijo frente a él: "¡Qué tonto eres! Tienes una esposa y Luofu tiene un marido". de la gente del este Yu Qi, el marido está en la cima.
¿De qué sirve conocer al marido? Un funcionario subalterno, un ministro de unos veinte años, un ministro de unos treinta y un residente de.
Miles de personas estaban sentadas allí, todas diciendo que mi esposo y mi yerno eran especiales. "Regresando a Lumen Song por la noche. Las campanas del templo de la montaña estaban sonando. Ya era Estaba oscuro y el ferry Fish Beam hacía mucho ruido.
La gente siguió la playa hasta la aldea de Xiangjiang y yo también tomé un barco de regreso a Lumen. La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y de repente llegué al escondite de Pang Gong.
El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, solo hay gente solitaria yendo y viniendo.
5. ¿Cuáles son los poemas relacionados con "ciervo"?
1. "Viaje a las montañas en Lushan"
Song Mei Yaochen
Idoneidad y desenfreno El amor es tan alto como mil montañas y vuelve a ser bajo.
Los hermosos picos cambian por todas partes, y los tranquilos senderos son solitarios y confusos.
Cuando cae la escarcha, el oso trepa al árbol y el ciervo bebe del arroyo en el bosque vacío.
¿Dónde están? Se oye un sonido de pollo fuera de las nubes.
2. "Canción del regreso a Lumen por la noche"
Dinastía Tang Meng Haoran
Las campanas del templo de la montaña suenan y el día ya está oscuro , y los pescadores hacen ruido en el cruce del ferry.
La gente siguió la playa hasta la aldea de Xiangjiang y yo también tomé un barco de regreso a Lumen.
La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y de repente llegué al escondite de Pang Gong.
El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, solo hay gente solitaria yendo y viniendo.
3. "Partridge Sky: Cada vez que el barro primaveral sube, se dirige hacia el amanecer"
La dinastía Song Zeng se reunió
Cada vez que el barro primaveral sube, va hacia el amanecer. Los pájaros bailan entre las flores.
No importa la edad que tengas, el viento del este afuera de la puerta todavía es frío.
Es fácil invertir en una horquilla, pero difícil esperar una oportunidad. El camino de regreso a Lumen nunca está cerrado.
Xianjun se dio cuenta temprano de que no había forma de vivir y vio el sueño de Nanke.
4. "Pensamientos de Otoño"
Lu You de la Dinastía Song
Su ropa es solo pelusa vieja, y su comida son solo trapos amarillos.
Los años que quedan son como escalar una montaña, subir paso a paso.
De Zi Nian a la soledad, miles de kilómetros hasta Luqi.
Bajo la vela de piedra en el viento otoñal, sostengo la quinua verde conmigo.
5. "Night Sitting"
Lu You de la dinastía Song
Qu Ji pasó la noche en un futón, desplomado y medio quitado su piel de venado. bufanda.
Jinghong evita volar y canta en el humo, y el cuerno roto vuela con el viento y se eleva entre las nubes de nieve.
¿Cuándo irá Bian Zhou al este? Afortunadamente, escuché sobre Jin Dan en el pasado.
6. "Autumn Xing"
Lu You de la dinastía Song
Nunca te preocupas por el mundo, solo vives en la disolución.
A veces llevan arroz para atraer a los renos, y se adentran en el bosque en busca de flores silvestres.
El padre del vecino construyó una granja para cosechar las primeras cosechas y la tía del arroyo vendía té de otoño en una jaula.
Después de esperar a que pasara el día, me apoyé en la puerta de madera y conté los cuervos del atardecer.
7. "Oda a uno mismo"
Lu You, dinastía Song
La hierba cubre la casa de los caracoles y la larga barba conduce el carro de los ciervos.
Cuando eres pobre, todavía piensas en dar dinero, pero cuando eres viejo, todavía lees libros.
Traigo mi infancia conmigo cuando lo visito, y canto y canto sobre la armonía en el pueblo.
Nada se consigue con trabajo duro, hablemos de ello.
8. "Oda a sí mismo"
Lu You, dinastía Song
Una pequeña corona está hecha de Kamewu y un pelaje corto de piel de ciervo.
Hay menos coches que viajan en tierra y hay barcos transparentes en las vastas aguas.
Se pueden recorrer montañas, pantanos y ciudades si hay una carretera.
A veces voy a comer y otras me quedo diez días.
Solo entonces podemos ver la vegetación brotar, y de repente es otoño.
Las nubes y los arroyos están fríos cuando se buscan pastillas, y los puntos de leche para recolectar hierbas medicinales están tranquilos.
También está feliz de conocer gente, pero no hace preguntas.
Frotando la figura de oro y bronce, te la enviarán durante miles de años.
1. Lu You (1125-1210), llamado Wuguan, apodado Fangweng, de nacionalidad Han, era natural de Shanyin, Yuezhou, escritor, historiador y poeta patriótico de la dinastía Song del Sur.
2. Zeng Zhan (1109-1180), cuyo nombre de cortesía era Chunfu y cuyo nombre era Haiye Laonong, era de Bianjing. En el año 30 del reinado del emperador Gaozong en Shaoxing, Yi Ban Zhihou y Long Dayuan eran invitados conocidos del rey Jian. Xiaozong recibió Zen y conoció los asuntos del palacio a través de su antiguo poder. Era amigo de Long Dayuan, confió en su favor para intervenir en política, cobró sobornos y se volvió muy poderoso. Se convirtió en director general de Fujian y el este de Zhejiang. En el séptimo año de Qiandao, se mudó a Xuanshi y Jiedushi.