Una traducción precisa del texto antiguo "Prefacio al Capítulo del Bambú Xiu" de Chen Ziang.
La traducción del "Prefacio al Bambú Xiu" de Chen Zi'ang en la dinastía Tang es la siguiente:
Bajo el mando de Dongfang Gong: Poesía (la gloriosa y fina tradición ) ha estado en declive/interrumpido durante quinientos años. (Refiriéndose al período comprendido entre la dinastía Jin occidental y principios de la dinastía Tang). Aunque la excelente tradición de carácter de las dinastías Han y Wei no se ha transmitido a las dinastías Jin y Song (dinastías Guan y dinastía Song), la prueba se puede encontrar en los documentos existentes. En mi tiempo libre, solía apreciar los poemas de Qi Liang (creo que las creaciones de esa época) buscaban demasiado la magnificencia de las palabras, pero carecían del sustento inherente de la poesía (muy vacío), y siempre estaba lleno de emoción.
Al recordar a los antiguos, a menudo les preocupaba que el estilo de escritura extravagante y extravagante llenara el mundo literario, mientras que el estilo elegante se volvería silencioso, por lo que se sentían muy incómodos. Desde que ayer admiré tu poema "Oda al Gutong" en la casa de Jie San, siento profundamente que el poema revela una especie de belleza de carácter erguida y voladora. Las sílabas del poema continúan subiendo y bajando con las olas de emoción. La poesía está escrita en un estilo muy claro y tiene un ritmo sonoro y potente.
Como resultado, mi mente se volvió nueva y la sensación de embotamiento y depresión fue eliminada. (Yo) no esperaba que (de tus poemas) pudiera sentir el espíritu de Jian'an y el sonido de Zhengshi, y (presumiblemente esto) también pudiera hacer que los autores de la era Jian'an se miraran y sonrieran ( sentirse gratificado). El Sr. Xie San dijo: "Se puede comparar con Zhang Hua y He Shao de la dinastía Jin". También creo que estas son las palabras de un amigo cercano. Por lo tanto, suspiré ante el resurgimiento de Yazhi y escribí esta "Poesía del bambú Xiu", naturalmente esperando dedicársela a mis amigos cercanos para que la aprecien.
Texto original:
Dongfang Gong: El artículo ha sido malvado durante quinientos años. El carácter de las dinastías Han y Wei no se puede transmitir a las dinastías Jin y Song, pero hay algunos documentos que se pueden recopilar. En su tiempo libre, veía los poemas escritos por Qi y Liang Jian. Eran coloridos y complejos, y su emoción y entusiasmo eran abrumadores. Cada vez suspiraba por siempre. Las personas que piensan en los antiguos a menudo tienen miedo de ser vagabundas y decadentes, no elegantes y tercas. Ayer fui a la casa de Jie San y vi el "Capítulo Yong Gutong" de Ming Gong. El personaje se eleva, el tono es aburrido, la luz es heroica y se oye el sonido del oro y la piedra. Así que lo usé para lavar mi corazón y decorar mis ojos, resaltando la tristeza. Si el sonido de "Bu Tu Zheng Shi" se vuelve a escuchar aquí, los escritores de Jian'an se mirarán y sonreirán. Xie Junyun dijo: "Zhang Maoxian y He Jingzu son comparables a Dongfangsheng". El sirviente también pensó que conocía las palabras. Por eso, lamenté la elegancia de la obra y compuse un poema llamado "Poesía sobre la reparación del bambú", que debería ser transmitido por un amigo cercano.
El antiguo poema detrás de "Prefacio al Bamboo Pian":
Las semillas de dragón nacen en Nanyue, pabellones solitarios, verdes y exuberantes.
En los picos y crestas, hay un pico elevado y está oscuro bajo la lluvia brumosa.
Se puede escuchar el grito de las ardillas voladoras por la noche y el sonido de los manantiales durante el día.
La brisa primaveral es tranquila y el rocío blanco es claro.
El sonido lúgubre estimula la música dorada y el color denso nutre el jade.
Las heladas y la nieve son amargas cada año, pero el color es verde.
¿No estás cansado del clima frío y avergonzado de los árboles primaverales?
Los árboles en primavera tienen su gloria y descanso, pero no se marchitarán en esta sección.
Deseo estar con el oro y la piedra desde el principio, y conservar mi integridad para siempre.
Inesperadamente, Ling Lunzi juega como Feng Ming.
Entonces las nubes armonizaron con el arpa, y la música sonó en el cielo.
La maravillosa música se puede cambiar miles de veces, y la flauta y la música Shao también son del 90%.
Creo en la belleza de las tallas y siempre deseo servir a los inmortales.
El Qiu verde está conduciendo, y el luan púrpura y Sheng están en las nubes.
Hazte amigo de las chicas Yingtai y canta la Ascensión al Cielo.
De la mano, sube al sol y disfruta de la distancia desde Chicheng.
La grulla negra baila bajo y alto, y nubes de colores aparecen de forma intermitente.
Siempre seguiré a los inmortales y viajaré a Yujing en las tres montañas.
Traducción:
La especie de dragón crece en la montaña Hengshan de Nanyue, donde los solitarios bambúes verdes crecen altos y exuberantes.
Hay picos altos y rectos arriba, y hay niebla y niebla debajo.
Por la noche escucho el grito de las ardillas voladoras, y durante el día escucho el gorgoteo de los manantiales de la montaña.
La brisa primaveral sopla suavemente y el rocío blanco es fresco y cristalino.
El sonido lúgubre es tan fuerte como el sonido de una campana, y el color profundo está humedecido por la escarcha y la nieve.
Hace frío en el clima frío, la hierba y los árboles están amargos por las heladas y la nieve, y el brillo de los árboles de bambú todavía es verde.
¿No sientes el frío glacial? Avergonzado de competir con los árboles primaverales.
Los árboles en primavera crecen y menguan, pero sus articulaciones y tallos nunca se marchitan.
La intención original es ser como el oro y la piedra, y mantener siempre la firmeza de la naturaleza.
Nunca pensé que el Sr. Ling Lun lo tocaría y aprendería el sonido del fénix.
Entonces, junto con el arpa de Yunhe, creó un conjunto musical en el Patio de los Nueve Cielos.
La hermosa música cambia constantemente y una pieza de Xiao Shao se ha tocado nueve veces.
Realmente depende de la exquisitez de las tallas y de la voluntad de servir a las hadas con frecuencia.
El carro Qinglong conduce a toda velocidad, y el luan púrpura y el sheng expresan resentimiento y resentimiento.
Conoce al hada Yingtai, asciende al cielo y cantad juntos una canción.
De la mano, fuimos directos al sol, viajamos muy lejos y jugamos juntos, y luego llegamos juntos a Akagi.
En la música, grullas negras bailan con gracia y nubes de colores llenan el cielo de forma intermitente.
Sigue a los inmortales para siempre, viajando a través de las tres montañas hasta la capital inmortal Yujing.