Poesía sobre el bambú y la piedra
1. "Bambú y Piedra"
Párate firme sobre las verdes colinas y nunca te relajes,
Las raíces aún están en las rocas rotas.
Miles de chirridos y golpes, pero aún fuertes,
No importa que el viento sople de este a oeste, de norte o de sur.
2. Comentarios
Aferrarse con fuerza a las montañas verdes y nunca soltarlas,
Originalmente profundamente arraigadas en las grietas de las rocas.
Mi cuerpo y mis huesos siguen fuertes a pesar de innumerables dificultades.
No importa cuán fuerte sople el viento de este a oeste, de norte a sur.
Muerde con firmeza: muerde con firmeza.
Echar raíces: echar raíces. Roca rota: roca de montaña agrietada, es decir, una grieta en la roca.
Miles de penurias y golpes: se refiere a innumerables penurias y golpes. Tenacidad: Fuerte y poderosa.
Ren: De todos modos, no importa, no importa. Er: usted.
3. Apreciación
Este poema es un poema sobre el bambú. Lo que el poeta elogia no es la suavidad del bambú, sino la perseverancia del bambú. Las dos primeras frases alaban el espíritu interior del fuerte bambú enraizado en rocas rotas. Las dos últimas frases van un paso más allá al describir el duro entorno objetivo que pone a prueba a Jinzhu. Independientemente del viento o la lluvia, las heladas o la nieve, los bambúes verdes siguen siendo "fuertes" y se mantienen orgullosos.
4. Introducción al autor
Zheng Xie (1693~1765) fue un calígrafo, pintor y poeta de la dinastía Qing. El nombre de cortesía era Kerou, el nombre era Banqiao y era originario de Xinghua (ahora Xinghua, provincia de Jiangsu). Es bueno pintando bambú, orquídeas y piedra. Su caligrafía es famosa por su "caligrafía de seis y media". También escribe muy bien poemas, por lo que se le conoce como las "Tres Maravillas". Sus cuadros son únicos en el mundo de la pintura. Junto con Luo Pin, Li Fangying, Li Eun, Jin Nong, Huang Shen, Gao Xiang y Wang Shishen, también son conocidos como los "Ocho excéntricos de Yangzhou".