Modismos sobre Liu Haili

Una gota en el océano

Pinyin: Chang h ꈀꈀ i y ꈀꈀ s

Interpretación: Hai: el mar Xiaomi: mijo. Un grano de mijo en el mar. La metáfora es pequeña e intrascendente.

Extraído de: "Qian Chibi Fu" de Shi: "Una gota en el océano es enviada al cielo y a la tierra.

Uso: más formal; usado como predicado y objeto; se refiere a cosas triviales

Ejemplo: “The Cowshed Sketch” de Ding Ling: “¡Somos simplemente~, no dignos de luto!

Sinónimos: Nueve bueyes y un pelo, Taicang un mijo, insignificante.

Antónimos: El número de arenas del río Ganges

Hifrases: Granos de trigo cayendo al océano Pacífico.

Acertijo: Indica extranjera

Historia: El erudito de la dinastía Song del Norte, Su Dongpo, fue degradado a Huangzhou por oponerse a la reforma de Wang Anshi. En Huangzhou, escribió dos "Chibi Fu", lamentando los cambios en el mundo. Cao Cao, que era tan poderoso en ese entonces, derrotó a Chibi en el vasto océano de la historia, es solo un grano de mijo, insignificante. Pero todos deben trabajar duro durante su vida para que esta vida valga la pena.