Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre personas que no tienen nada que hacer.
Poesía sobre personas que no tienen nada que hacer.
Dinastía: Dinastía Song
Autor: Yan Shu
Texto original:
Una nueva canción y una copa de vino, el clima es el mismo que el año pasado. ¿Cuándo se pone el sol?
No queda más remedio que las flores se caen y la familiar golondrina regresa. El sendero fragante del pequeño jardín deambula solo.
La traducción es una canción y un canto mientras tomamos una copa de vino. Recuerdo que en la misma temporada del año pasado todavía teníamos esta especie de terraza y pabellón. ¿Cuándo volverá aquí el sol poniente en el oeste? No hay nada que puedas hacer para que las flores siempre caigan. La golondrina que regresaba con gracia parecía una vieja conocida. Caminé sola por el sendero del jardín lleno de fragancia de flores.