Reglamento sobre el trabajo de lengua y escritura de los Yi de la Prefectura Autónoma Yi de Liangshan (revisado en 2009)
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger y promover el aprendizaje, uso y desarrollo de la lengua Yi, de conformidad con la "Constitución de la República Popular China" y las "Áreas Étnicas de la República Popular China". Estos reglamentos se formulan de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Autonomía y los "Reglamentos de Autonomía de la Prefectura Autónoma Yi de Liangshan" y se basan en la situación real de la Prefectura Autónoma Yi de Liangshan. Artículo 2 El idioma hablado y escrito del grupo étnico Yi es una de las características importantes del grupo étnico Yi y es un idioma hablado y escrito importante en la Prefectura Autónoma Yi de Liangshan (en adelante, la Prefectura Autónoma). El uso, la estandarización y el desarrollo de la lengua y la escritura yi es un importante derecho de autonomía de la prefectura autónoma. Artículo 3: Los organismos estatales de todos los niveles en las prefecturas autónomas se adhieren al principio de igualdad de las lenguas habladas y escritas y garantizan la libertad de los ciudadanos de todas las minorías étnicas de utilizar y desarrollar sus propias lenguas habladas y escritas en los ámbitos político, económico. , culturales y otras actividades sociales.
Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma deben otorgar importancia y fortalecer el estudio, el uso y el desarrollo de la lengua y la escritura yi, y promover activamente la enseñanza bilingüe.
Las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones de todos los niveles en la prefectura autónoma deben fortalecer el estudio y el uso del idioma Yi. Artículo 4 El idioma Yi y el idioma Han se utilizan comúnmente en la prefectura autónoma.
Las agencias estatales en todos los niveles de la prefectura autónoma educan y alientan a los ciudadanos de todos los grupos étnicos a aprender los idiomas hablados y escritos de los demás. Se alienta a los cuadros Yi a aprender y utilizar el mandarín y el chino, que se utilizan comúnmente en todo el país, mientras que se alienta a los cuadros Han a aprender y utilizar los idiomas de nacionalidad Yi u otros idiomas minoritarios locales; .
Los tribunales populares, las fiscalías populares, las oficinas gubernamentales populares, las peticiones, los asuntos étnicos, los asuntos civiles, la industria y el comercio, la seguridad pública, la radio y la televisión y otros departamentos pertinentes en todos los niveles de la prefectura autónoma deben estar equipados con profesionales del idioma y la escritura Yi.
Las empresas e instituciones de las prefecturas autónomas pueden equiparse con profesionales de la lengua y la escritura yi. Artículo 5: Las unidades y personas de las prefecturas autónomas que utilizan el idioma Yi deben cumplir con el "Plan de Normalización del Idioma Yi" aprobado por el Consejo de Estado. Artículo 6: Las agencias estatales de todos los niveles en las prefecturas autónomas llevarán a cabo trabajos sobre el idioma y la escritura yi para servir a la promoción de la unidad étnica, el desarrollo económico y el progreso social en las prefecturas autónomas. Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles de la prefectura autónoma deben otorgar importancia y fortalecer el trabajo de la lengua y la escritura Yi, incluir los fondos para el trabajo de la lengua y la escritura Yi en el presupuesto fiscal del mismo nivel y aumentar gradualmente la inversión de acuerdo con el nivel de desarrollo económico y las necesidades reales del trabajo en lengua y escritura yi. Artículo 8 Los órganos autónomos darán importancia y fortalecerán la gestión y capacitación de los profesionales de la lengua y la escritura Yi, llevarán a cabo capacitaciones y capacitaciones planificadas para profesionales como la traducción del idioma Yi y la compilación de libros antiguos Yi, y mejorarán la calidad de la lengua y la escritura Yi. equipo profesional. Artículo 9: Los organismos estatales de todos los niveles en las prefecturas autónomas consideran la implementación de este Reglamento como un aspecto de la evaluación del trabajo de los gobiernos populares de todos los niveles y felicitarán a las unidades y personas que han implementado concienzudamente este Reglamento y han logrado resultados notables. .
El Gobierno Popular de la Prefectura Autónoma celebra una conferencia sobre trabajo en lengua y escritura Yi cada tres años. Capítulo 2 Uso de los idiomas escritos y escritos de la nacionalidad Yi Artículo 10 Las agencias estatales de todos los niveles en las prefecturas autónomas utilizan los idiomas escritos y hablados tanto el yi como el chino en el desempeño de sus funciones, dependiendo de la situación real, uno de ellos puede; también ser utilizado.
Los órganos estatales de las prefecturas autónomas utilizarán tanto el yi como el chino al promulgar regulaciones y anuncios importantes, y en la emisión de documentos, publicidad y materiales de aprendizaje se podrán utilizar el yi y el chino de forma simultánea o por separado, según las necesidades reales. Artículo 11 Cuando se celebren reuniones o reuniones importantes en prefecturas autónomas, los idiomas hablado y escrito yi y han se utilizarán al mismo tiempo; para las reuniones generales, los idiomas hablado y escrito yi y han se podrán utilizar simultáneamente o por separado; según las necesidades reales.
Cuando los congresos del pueblo se celebren en prefecturas, condados (ciudades) y townships (pueblos) autónomos habitados por el pueblo Yi, las lenguas escritas y escritas del pueblo Yi y la hablada y escrita del pueblo Han Los idiomas se utilizarán simultáneamente o por separado.
Varias reuniones celebradas principalmente por el pueblo Yi en la prefectura autónoma utilizan principalmente el idioma y los caracteres Yi, y también se realiza traducción al chino. Artículo 12 Los documentos electorales, listas de votantes, certificados de votantes, listas de candidatos representativos, certificados electorales representativos, etc. formulados o publicados en las prefecturas autónomas deberán utilizar tanto el idioma yi como el chino. Artículo 13 Los tribunales populares y las fiscalías populares de todos los niveles en la prefectura autónoma utilizarán los idiomas yi y chino simultáneamente o por separado para conocer y procesar casos, y proporcionarán traducciones para los participantes en el litigio que no estén familiarizados con los idiomas yi y chino. Los documentos legales se basarán en Si es necesario, utilizar uno o más caracteres comúnmente utilizados en el área local. Artículo 14: Las agencias estatales de todos los niveles en las prefecturas autónomas, al aceptar y recibir cartas y visitas de ciudadanos Yi, utilizarán el idioma utilizado por las cartas y los visitantes. Artículo 15 Los departamentos de archivos de todos los niveles en las prefecturas autónomas harán un buen trabajo archivando los documentos Yi y recopilando, clasificando, utilizando y gestionando los materiales de los documentos Yi. Artículo 16 El Gobierno Popular de la Prefectura Autónoma incluirá el idioma yi y el idioma escrito en los exámenes de los funcionarios públicos nacionales, el empleo del personal, los exámenes de admisión, etc. Los departamentos pertinentes formularán medidas específicas. Artículo 17 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones de todos los niveles en la prefectura autónoma darán prioridad a aquellos que dominen los idiomas yi y chino al seleccionar funcionarios públicos nacionales, contratar personal o promover profesionales y títulos técnicos.
Al contratar funcionarios públicos nacionales, profesores y otro personal, las prefecturas autónomas deben contratar graduados con especialización en lengua y escritura yi de escuelas de todos los niveles y tipos en proporción.