Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué es un trabajo a tiempo parcial?

¿Qué es un trabajo a tiempo parcial?

En el chino antiguo, algunas palabras representaban una combinación de dos palabras. Este tipo de palabra tiene el significado de dos palabras y el uso de las dos palabras se combina entre sí, por lo que se convierte en una palabra bisílaba.

Las palabras compuestas comunes incluyen "Zhu", "Yan", "Yi", "Yi", "Yi", etc. Algunos sonidos de esta palabra son combinaciones de los sonidos de las dos palabras que representa, por ejemplo, "一" es el pronombre "de" y una preposición.

A continuación se presenta el uso específico de palabras de tiempo parcial de uso común.

La palabra "Zhu" se usa en una oración como el pronombre "zhi" y la preposición "yu", pero cuando se usa al final de la oración, se puede ver el pronombre "zhi" y la partícula modal "hu". Por ejemplo (1) Tíralo al final del mar de Bohai y escóndelo en el norte. (Viejo tonto Yishan)

(2) es una recompensa por el éxito y la dedicación al ejército. ("Promoting Weaving")

(3) Wang Chang dijo que Zhuangzi tenía varios tipos de disfrute (ver "Mencius").

(1) "Zhu" en la oración (2) es una palabra compuesta de "yu", mientras que "Zhu" en la oración (3) es una palabra compuesta de "".

La palabra "Yan" se usa generalmente al final de una oración, puede ser "Yu", o "Yu" y "Yu". Por ejemplo (1) El suelo acumulado forma montañas y el viento y la lluvia forman nubes. ("Fomenta el aprendizaje")

(2) Lleva a tu esposa a esta situación desesperada de la que nunca volverá. (Peach Blossom Spring)

"I" y "I" ("I" sobre "I") son tanto el pronombre interrogativo "él" como el adverbio negativo "no". Por ejemplo, (1) Confucio dijo "Me temo que cada uno tiene su propia idea" (.

(2) ¡Lloro por ti todos los días! ("Historia de Shang Shu·Tang")

"一" niega el adverbio "bu" y el verbo "ke". Por ejemplo (1) Bu Mubei dijo: "El segundo hijo es el más digno de confianza ("Libro de la dinastía Han posterior·Lu Bu". Biografía")

(2) Hay motivos ocultos.

La palabra "一" rara vez se usa y también se usa como el pronombre "Zhi" y la partícula modal "Yan ". Por ejemplo, si renuncias a Yi, no sentirás nada. )

Comparación de "Zhu" y "Yan"

En chino antiguo, las palabras compuestas "Zhu" y "Yan" aparecen con mucha frecuencia y son dos palabras compuestas diferentes típicas. El análisis comparativo de ellas nos ayudará a comprender mejor las características generales de Jianyu y sacar inferencias de un ejemplo.

Primero, "Zhu" es. una palabra homofónica; "Yan" es una palabra no consonante. p>

"Zhu" tiene una combinación de significado y función, y una combinación de pronunciación y tono de los dos caracteres, similar a la notación fonética de Fanqie, donde el personaje superior toma el sonido y el personaje inferior toma la rima y el tono. Por ejemplo:

(1) El padre del ministro Chuyang lo persiguió en el barco ("La batalla de los platos")

(2) ¿Qué pensó el rey sobre la "alegría" en "Zhuangzi" ("Bao"? Zhuang encuentra a Mencio")

(1) La palabra "Zhu" en el ejemplo es la consonante de "Yu", donde (zhρ) Yu (yū) = Zhu ──Según el antiguo sistema fonético, "Yu" aquí pertenece a la "rima Yu", por lo que su vocal es U (2) En el ejemplo. , la palabra "Zhu" es la consonante de "", entre las cuales (zh y) Hu(hū)= zh(zhū)

Pero la pronunciación de "Yan" no tiene la misma relación de combinación. como "Zhu". Por ejemplo:

(3) Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro ("Las Analectas de Confucio")

En este caso, el La palabra "Yan" sólo significa "Yu Zhi", pero su pronunciación no es una combinación de "Yu Zhi", sino Yu (yū) Zhi (zhī)≠ Yan (yān).

En segundo lugar, "Zhu". " puede usarse no sólo en oraciones declarativas, sino también al final de preguntas y exclamaciones; mientras que "yan" generalmente se usa solo al final de oraciones declarativas.

"Zhu" se usa en oraciones declarativas , que equivale a "Yu". Por ejemplo:

④El final del mar de Bohai, al norte de Zangtu ("Yugong Yishan")

"Zhu" se usa en el Fin de preguntas y exclamaciones, equivalente a "Hu Zhi".

Por ejemplo:

(5) ¿Cuáles son las vergüenzas de Wang Wen y Fang Qili? (Mencius·Huiliang·Wang Xia)

(6) ¡Aunque hay mijo, todavía tengo que comerlo! ("Las Analectas de Confucio·Yan Yuan")

Como palabra concurrente, "yan" no se usa en oraciones declarativas, ni al final de oraciones interrogativas. Solo se puede usar al final de. oraciones declarativas. Por ejemplo:

(7) ¿Cuál es la diferencia entre los consumidores de carne? ("Cao GUI Debate")

3. Desde la perspectiva de la parte del discurso, "Zhu" y "Yan" son combinaciones de palabras de contenido y palabras funcionales, pero las formas de combinación son diferentes. "Zhu" significa que la palabra de contenido viene primero y la palabra de función viene después. "Yan" es todo lo contrario, la palabra de función viene primero y la palabra de función viene después.

Hay dos combinaciones de "Zhu": "Yu" en el medio de la oración, que es un pronombre y una preposición; "Hu Zhi" al final de la oración significa un pronombre y un modal. partícula. Por ejemplo:

(8) Esta es una recompensa, dedicada al Sr. Fu. ("Promover el tejido")

(9) ¿El rey Jie y el rey Wu atacaron a Zhou? (Zuo Zhuan)

(8) En el ejemplo "Zhu" es una combinación de "Yu", "Zhi" se llama "promoción del tejido"; "Yu" introduce el objeto de introducción; el ejemplo "Zhu" es "La combinación de" se llama combinación de "jie" y "", y "Hu" es una partícula modal.

"Yan" se utiliza al final de una frase, es decir, una preposición o un pronombre. La preposición es sólo "yu" y los pronombres son "zhi", "shi", "bi", etc. Cosas como

(10)Escucho mis palabras para poder mantenerme saludable. ("Mis manos hábiles ayudan a la vaca")

(11) La acumulación de tierra formó una montaña, y el viento y la lluvia se balancearon; las gotas de agua se juntaron en un océano y nació un dragón. ("Fomentando el aprendizaje")

(12) Qi abdicó y el marqués de Jin preguntó por sus herederos. ("Zuo Zhuan·Xianggong Three Years")

En cuarto lugar, "Zhu" se usa después de un verbo transitivo, ya sea como objeto, o como objeto y complemento de la palabra "Yu" para guiar las acciones. ; " "Yan" se utiliza como complemento después de verbos intransitivos, adjetivos y frases verbo-objeto.

"Zhu" se utiliza como objeto del verbo transitivo al final de la oración interrogativa. Por ejemplo:

(13) ¿Hay algún jade hermoso en Sri Lanka? ¿Buscas buenos y los vendes? ("Las Analectas de Confucio·Zihan")

Las cuatro situaciones anteriores (2), (5), (6) y (9) son todas iguales.

"Zhu" se utiliza como objeto del verbo transitivo en la oración declarativa y como complemento de "Yu" para inducir la acción. Por ejemplo:

(14) Wu Fuli fue arrestada en Yuan y la mujer quedó temporalmente exenta de la nacionalidad de otros países. ("War of Dishes")

Lo mismo es cierto para las tres situaciones anteriores (1), (4) y (8).

"Yan" se utiliza después de verbos intransitivos, adjetivos y frases verbo-objeto como complementos de lugar, objeto, alcance y comparación. Por ejemplo:

(15) Llevó a su esposa a esta situación desesperada y nunca regresó. (Primavera en flor de durazno)

"Yan" actúa como complemento del verbo intransitivo "Chu", que es igual que los dos casos anteriores (7) (11).

(16) No es gran cosa cambiarlo después de aprobarlo. ("Zuo Zhuan·Gongxuan Año 2")

"Yan" es el complemento del adjetivo "grande".

(17)La muerte es sólo cuestión de tiempo. ("Zuo Zhuan·El 32º año de Xigong")

"Yan" es el complemento de la frase verbo-objeto "manos y tambores". Los dos casos anteriores (3)(10)(12) son iguales.

Arriba, solo realizamos un análisis comparativo de "Zhu" y "Yan" desde cuatro aspectos: pronunciación, posición, estructura y componentes gramaticales. En resumen, "Zhu" tiene el significado y la función de "Yu" y "Hu Zhi", y es su consonante. Generalmente se usa como objeto al final de una oración interrogativa y después de un verbo transitivo en una oración declarativa, o como objeto y complemento de "yu" para inducir una acción. "Yan" tiene el significado y la función de "para", que no está necesariamente relacionado con la pronunciación. Generalmente se utiliza como complemento de verbos intransitivos, adjetivos y frases verbo-objeto al final de oraciones declarativas.

Entre las pocas palabras compuestas del chino antiguo, se encuentran "一", "米" y "有", que son similares a "Zhu". Por ejemplo;

(18) Bu Mubei dijo: "Las orejas grandes son las más confiables". ("Libro de la dinastía Han posterior: Biografía de Lu Bu")

(19) ) Poemas de Yan Yuanhe sobre la disciplina.

Confucio dijo: "¿Por qué debería decirlo?" ("Las Analectas de Confucio Gongye Chang")

(20) Al principio, había jade en Yu Shu, Yu Gong lo quería y lo ofreció, pero luego se arrepintió. ("Zuo Zhuan·Diez años del duque Huan")

En los tres casos anteriores (18), (19) y (20), la palabra "Jue" es igual a "no"; es igual a "por qué no" "; "tú" es igual a "por qué".

Sólo la palabra "oído" es similar a "rostro". Por ejemplo:

(21) Hay sólo veinte millas desde aquí hasta nuestro ejército. ("Registros históricos de Xiang Yu")

En el ejemplo, "oído" equivale a "sólo".