Apreciación de famosos poemas ingleses escritos a la madre
Te quiero, mamá.
Te amo mamá
...quiero que sepas por qué
Estoy tan orgullosa de ser tu hija
Eres una mujer extraordinaria
Que ha logrado tanto
Mujer fuerte
En un mundo de hombres
Eres extraordinaria Fuerte pero suave
Eres fuerte pero cariñosa
Eres fuerte pero compasiva
Eres una mujer extraordinaria
Que logró tanto
La mujer que dio
En un mundo egoísta
Tú le das a tus amigos
Tú A tu familia
Tú para todos
Eres una mujer extraordinaria
Ella también es una madre excepcional
Eres amada por tantas personas
Cuyas vidas han tocaste, especialmente el mío
El concepto general de los chinos
Te amo mamá,
p>
Quiero que sepas por qué ¡Estoy orgullosa de ser tu hija!
Eres una mujer extraordinaria;
Como mujer fuerte,
has logrado mucho en un mundo de hombres.
Eres fuerte pero gentil,
Eres fuerte pero amoroso,
Eres fuerte pero compasivo
Eres extraordinario; persona Mujer: En un mundo tan egoísta,
Has dado mucho a los demás.
Ayudas a tus amigos, familiares y a todos;
Eres una mujer extraordinaria,
Ella también es una madre extraordinaria.
Eres amado por mucha gente (especialmente por mí).
Impactaste sus vidas.
Un famoso poema en inglés escrito a mi madre, Mamá, espero...
Espero un abrazo que nunca recibiré,
Espero no hay recuerdos lamentables.
Deseo un consejo que nunca escucharía,
Te deseo fuerza cuando tengas miedo.
Te deseo todo el tiempo,
Cuando lloro, quiero pañuelos.
Te deseo todo esto y más,
Te deseo coraje cada vez que caigo.
Espero que seas la persona que mejor conozco,
Espero no olvidarte
Tres famosos poemas en inglés escritos a mi madre.
Delante de dos retratos de mi madre
Me encanta esta joven y hermosa niña
Retrato de mi madre, pintado hace muchos años
Cuando su frente era blanca, no había sombras en el deslumbrante cristal veneciano de su mirada. ¿Pero otra similitud sugiere el profundo surco en su frente? Es de mármol blanco
. El poema rosa de su juventud
Su matrimonio aún está lejos. Este es mi dolor: contraste estos retratos, uno con una frente radiante y feliz, el otro con una mirada cariñosa. Pesado: ¿Amanecer? Se acerca la gruesa
Noche. Sin embargo, mi camino parece tan extraño,
porque cuando miro estos labios descoloridos, mi corazón
sonríe, pero ante la niña sonriente mis lágrimas comienzan.
? Emil Nelligan (1879-1941)
Me encanta este retrato de una hermosa niña.
Mi madre lo pintó hace muchos años.
En ese momento, su frente era blanca e impecable
Tan brillante como el cristal veneciano, y no había sombras en sus ojos.
Pero otro retrato muestra que su frente está cubierta de profundas arrugas, tan suaves como el mármol blanco.
El poema rosa de su niñez.
Cantada en su boda, ya desaparecida.
En ese momento me sentí triste: compare estos dos retratos.
Uno parece alegre, el otro parece preocupado.
Un cuadro es como un amanecer.
Se acerca otra noche como lúgubre.
Sin embargo, mi reacción fue inusual.
Porque cuando miré sus labios deslustrados,
Mi corazón sonrió, pero miré a la niña sonriente.
De hecho, mis lágrimas comenzaron a brotar.
? ¿Imirí? Nelligan(1879-1941)