¿Qué modismos provienen de proverbios e historias? .
Pinyin má n ti ā n gu ò h m: I
La historia de "cruzar el mar desde el cielo" proviene de la historia de Xue Qiao cruzando el mar para Emperador Taizong de la dinastía Tang.
En los primeros años de la dinastía Tang, el emperador Taizong Li Shimin dirigió un ejército para atacar Corea del Norte y derrotó a Gai Suwen en Liaodong. Gai Suwen huyó a la península de Corea desde el mar avergonzado. Taizong se preparó para cruzar el mar para atacar a Corea y llegó a la orilla del mar. Cuando Taizong estaba frente a su caballo, solo vio el mar y el cielo. La vista ilimitada hizo que Taizong se sintiera mareado y casi desmontó de su caballo.
Cuando el ejército estaba a punto de cruzar el mar, Taizong se negó a abordar el barco sin importar lo que pasara. Los generales hicieron todo lo posible para persuadirlo, pero fue en vano.
Zhang Shigui, el director general del desfile, regresó a la tienda y estaba perdido. En ese momento, el vicegobernador Xue entró en la tienda y preguntó: "¿Le preocupa que el emperador no cruce el mar?" Xue susurró algo, pero siguió asintiendo e incluso lo llamó un "golpe".
Unos días después, Tang Taizong fue conducido a un lujoso salón y otros se divirtieron hasta emborracharse.
Cuando Tang Taizong se despertó al día siguiente, todavía estaba borracho. Miró la casa. Estaba bellamente decorada, incluso las ventanas estaban cubiertas de raso. En ese momento, Zhang Shigui trajo gente, sirvió buen vino y delicias, y comió y bebió con Taizong. Entonces Taizong volvió a quedarse dormido.
Tres días después, Tang Taizong se despertó y salió de la casa. Quedó atónito. Inicialmente, se encuentra en un barco en construcción. Tang Taizong miró a Zhang Shigui junto a él y sonrió con tristeza: "Ai Qing hizo tanta trampa".
De esta manera, Tang Taizong, que se negó a abordar el barco, fue hábilmente extraditado al mar.
Como sugiere el nombre, "ocultar la verdad de la verdad" es crear deliberadamente la ilusión de que las personas pueden ocultar la verdad de la verdad. Utilizado en el ejército, no es un truco para cruzar el mar sin decírselo a la gente, sino utilizar ilusiones para ocultar las verdaderas intenciones. Se utiliza principalmente para camuflar la batalla, ocultando la reunión de tropas y el momento de lanzar un ataque, con el fin de lograr el propósito de sorprender, sorprender y derrotar al enemigo.
2. Válido en Oriente
Pinyin d not ng sh y xi ao pí n
Historia
Durante la primavera y el otoño Punto, había un hombre en el país de Yue La belleza nombrada. No importa cómo se mueva, hable o sonría, todo es entrañable. Lleva maquillaje ligero y ropa sencilla, pero no importa a dónde vaya, mucha gente le presta atención. Ella es tan hermosa que nadie puede evitar maravillarse ante su belleza. Shi (transliteración) sufre de acidez de estómago. Un día, su enfermedad volvió a estallar. Se cubrió el pecho con las manos y frunció el ceño, revelando una encantadora belleza femenina. Mientras caminaba por el campo, todos los aldeanos la miraban con los ojos muy abiertos.
Había una mujer fea en el campo, que actuaba vulgarmente y hablaba en voz alta, pero soñaba todo el día con ser una mujer hermosa. Ella usa este tipo de ropa hoy y se peina así mañana, pero nadie la llama hermosa.
Ese día, vio a Shi sujetándose el pecho y frunciendo el ceño, ganándose el favor de tanta gente. Entonces, cuando regresó, hizo lo mismo. La afectación de cubrirse los senos la hacía lucir aún más fea, lo que se puede calificar de "pretenciosa". Como resultado, el hombre rico vio a la niña fea e inmediatamente cerró bien la puerta; el hombre pobre vio venir a la niña fea e inmediatamente se llevó a su esposa e hijos. La gente quedó desconsolada al ver a esta mujer grotesca y fea imitando la piedra, caminando por el pueblo. Fue como ver al dios de la plaga.
Las mujeres feas sólo saben que el ceño fruncido de Shi es hermoso, pero no saben por qué es hermosa. Ella simplemente imitó su apariencia y fue ridiculizada.
3. Más vale tarde que nunca
Pinyin wáng yáng bǔ语
Historia
Érase una vez un hombre que criaba una oveja. encerrar. Una mañana, iba a alimentar a las ovejas y descubrió que faltaba una. Resultó que había un agujero en el redil. Por la noche, el lobo salió del agujero y se llevó a la oveja.
Los vecinos le aconsejaron: "¡Repara rápido el redil y tapa el agujero!".
Él dijo: "¿Para qué construir un redil cuando todas las ovejas están perdidas?" No aceptó la sugerencia del vecino.
A la mañana siguiente, salía a pastorear ovejas. Cuando estaba mirando en el redil, encontró que la otra oveja había desaparecido. El lobo volvió a entrar por el agujero y se lo llevó.
Se arrepintió de no haber aceptado el consejo de su vecino, por lo que rápidamente tapó el agujero y reparó bien el redil. Desde entonces, sus ovejas nunca más han sido capturadas por los lobos.
Gran historia: debido a que el redil está vacío, no es demasiado tarde para repararlo después de que el lobo se lleva las ovejas. Esta es una metáfora de que encontrar una manera de remediar un problema puede evitar daños mayores.
Este artículo está seleccionado de "Políticas de los Estados Combatientes·Chu Ce Four". Significa que si la oveja se pierde, el redil será reparado y las ovejas restantes no se perderán nuevamente. Si cometes un error, puedes corregirlo inmediatamente y reducirlo. Si se comete un error, tomar medidas correctivas con prontitud puede evitar pérdidas mayores.