¿Cuáles son algunos nombres de aforismos interesantes?
1. Noche de Luna en la Dinastía Tang de Shanghai
Extraído de "Noche de Luna Shanghai·Tang Xieyang Jardín Abandonado Paso Zhumen" Autor: Dinastía Song Lu You
Texto original:
En el sur de Chengdu, se encuentran el Antiguo Jardín del Rey Shu y Youdomei, ambos abandonados al atardecer durante más de 200 años. Colgando arriba y abajo, de luto con lágrimas. Las ligeras flores del ciruelo todavía están crujientes y atraviesan el agua. Cuando estoy triste, me parece recordar el pasado de Xuanhua.
Los peatones tienen un sentimiento de tristeza. Zhexiang, que viene a enviarlo a miles de kilómetros de distancia. Parados junto al río, es difícil verse, la cabeza del dragón cabalga sobre él. El sonido del polvo está muy lejos y Chutian Weilou se siente solo. Xuanhua, de ahí el nombre Academia.
Traducción:
Cuando se pone el sol, la antigua puerta del jardín se cierra. Al recordar la prosperidad del pasado, sólo queda un rastro de lágrimas. Las pálidas flores de ciruelo siguen siendo las mismas, recubriendo el agua desolada. Congelado en un lugar triste, parece que está recordando los viejos acontecimientos de Xuanhuayuan y Shu.
Los peatones que pasan se sienten desolados. Si se rompe la fragancia de las flores, ¿quién te la enviará a miles de kilómetros de distancia? Un hombre estaba parado junto al río, sabiendo que era poco probable que se encontrara, se dio la vuelta y se alejó. El sonido de los cascos desapareció, dejando el edificio en paz.
En segundo lugar, la escarcha es pequeña.
Extraído de "Shuang·Xiaotian·Jiao·Drink Fine Wine Again" Autor: Qing·Nalan Xingde
Texto original:
Hacer vino de nuevo, antes del viento Romper sauce. Si preguntas por el estado de ánimo de las flores, parece que es el mismo día, ¿cómo puedes ganar?
No sigas rascándote la cabeza sólo porque estás delgado por el viento del oeste. Se ha organizado desde la antigüedad.
Traducción:
Quiero levantar mi copa, pero no sé cómo describir este vino. El mimbre mecido por el viento transmite innumerables y profundos sentimientos de despedida. Pienso en lo feliz que estaba con mi vino y mi ambición antes de terminar este año.
No menciones esos eventos pasados vacíos e ilusorios. Antes de que terminen nuestros días buenos, tomemos otra copa de vino para aliviar nuestras preocupaciones. Desde la antigüedad, los héroes tienen grandes ambiciones y el éxito o el fracaso ya están arreglados para nosotros.
En tercer lugar, tuve sexo oral en la plataforma Phoenix.
¿De "En el escenario Phoenix, recuerdo tocar la flauta, fragante, fría y dorada" de Song Qingzhao?
Texto original:
La fragancia es fría y dorada, y se vuelve roja. La gente no se peina cuando se levanta. Ren Baoyu se escondió y le colgó la cortina. Me temo que estaré preocupada y molesta, pero no quiero decirlo. Este año no es un vino seco ni un otoño triste.
Durante la dinastía Ming, regresé a Yangguan miles de veces, pero fue difícil quedarme por mucho tiempo. Al ver la Gala del Festival de Primavera de Wuling, las nubes bloquean el pesado edificio, recuerdo el agua verde frente al edificio, me recuerdan, me miran todo el día. Mirando este lugar, contando a partir de ahora, algunas nuevas preocupaciones.
Traducción:
El incienso en la estufa de cobre con botones ya está lo suficientemente frío y la colcha de brocado rojo está apilada sobre la cama como una ola que no quiero coleccionar. él. Cuando me desperté por la mañana, tenía demasiada pereza para peinarme. Deje que el lujoso tocador acumule polvo y deje que el sol de la mañana brille en los ganchos de las cortinas. Tengo miedo de pensar en el dolor de la separación. Hay tantas cosas que quiero decirle, pero solo quiero decirlas, pero no puedo soportar decirlas. He ido perdiendo peso poco a poco últimamente, no por beber demasiado ni por la influencia del otoño.
Olvídalo, olvídalo, esta vez se va. Incluso si canta la canción de despedida "Yangguan" diez mil veces, no puede quedarse. Pensé que mi amada se iba y me quedé sola en el edificio vacío. Sólo el agua corriente frente al edificio debería protegerme y reflejar mi mirada durante todo el día. Mientras observo desde la distancia, de ahora en adelante agregaré una nueva preocupación a la que espero volver todos los días.
Cuarto, Sauvignon Blanc
De "Los poemas completos de la dinastía Tang·Sauvignon Blanc" Autor: Li Bai de la dinastía Tang
Texto original:
Sauvignon Blanc, en Chang'an.
Los insectos otoñales chirrían junto al pozo dorado,
La fina escarcha brilla como un pequeño espejo sobre mi fría estera.
Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo,
Levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna.
Tan solitaria como una flor, surgiendo de las nubes.
Hay un cielo muy alto en el mundo.
Abajo, vi el agua verde e inquieta.
El cielo es alto y la tierra es vasta; mi pena vuela dolorosamente entre ellos,
¿Puedo soñar con cruzar la puerta de la montaña? .
Sauvignon Blanc destroza el corazón y el alma.
Traducción:
Te extraño día y noche. La persona que extraño está en Chang'an.
En una noche de otoño, la Tejedora llora en el pozo.
La escarcha es fría y la estera de bambú está llena de frío.
Las luces solitarias son tenues y los pensamientos oscuros son infinitamente fuertes.
Sube las cortinas, mira la luna brillante y suspira.
Mis queridos tienen nueve días de diferencia.
Hay un cielo infinito arriba,
Hay agua clara rodando abajo.
Qué difícil es viajar de día y de noche,
Es difícil para un alma soñada volar sobre esta montaña.
Te extraño día y noche, y te extraño con tristeza.
Verbo (abreviatura de verbo) caso zafiro
Extraído de “El Caso Jade·Yuan” Autor: Dinastía Song Xin Qiji
Texto original:
Una noche de viento del este adornó con flores miles de árboles y derribó las estrellas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues. ?
Traducción:
Así como el viento del este se lleva miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y cae como lluvia. El lujoso carruaje está lleno de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resuena por todas partes, la luna como una olla de jade se pone gradualmente en el oeste y las linternas de peces y dragones bailan durante toda la noche.
La bella mujer llevaba joyas brillantes en la cabeza y caminaba entre la multitud, sonriendo y oliendo bien. La busqué miles de veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.