Un poema sobre odiar a otras personas.
Avergonzado del Zen, vine a hacerte preguntas, explorar tu corazón con admiración y darle un significado precioso.
He despreciado a An Shi como un antiguo estudiante, y estoy aún más molesto con Wang Yun Qiangyun.
La ceguera se convirtió temporalmente en el placer del río y el mar, y el esclavo loco finalmente recordó vivir en la playa.
Aprende del pasado cuando te rascabas los ojos de forma anormal.
Los antiguos lo miraron con admiración y siguieron hablando.
Distingue entre conocer a alguien y rascarte los ojos, girar la cabeza para mirarte al espejo y pensar en lo pálido que estás.
Después de la reunión, Amon quedó impresionado y su voz no disminuyó la reputación del país.
La espectacular anécdota fue aún mejor cuando miró a Awu rascándose los ojos.
Me rasco los ojos cada vez que lo veo en mi vida, pero hoy no cambio de cara.
Cuando vuelva, me rascaré los ojos. Sólo hablo de la romántica Shu Mei.
2. Nunca me cansaré de ello, solo la Montaña Jingting, solo la Montaña Jingting. El significado del poema es (tú me miras, yo te miro, no nos odiamos, solo estamos Jingting Mountain y yo frente a mí).
Agradecimiento:
“Mirándose el uno al otro "Nunca te canses de eso, solo la Montaña Jingting" usa el romanticismo para personificar la Montaña Jingting. Aunque el pájaro se fue volando, el poeta todavía no regresó y no quiso regresar. Se quedó mirando la tranquila y hermosa montaña Jingting durante mucho tiempo, sintiendo que la montaña Jingting parecía mirarlo con afecto. No hace falta decir nada entre ellos, ya han llegado a una comunicación emocional. "Nunca me canso de mirarme" expresa los profundos sentimientos entre el poeta y Jingting Mountain. "Xiang" y "Liang" son sinónimos, conectan estrechamente al poeta con la montaña Jingting y muestran fuertes emociones. Al mismo tiempo, "Mirándonos el uno al otro" también señala que en este momento, la escena solitaria de "montaña" y "yo" es tan importante como la palabra "dos", y la interdependencia de las montañas y las personas surge espontáneamente. La palabra "sólo" en la frase final también está atenuada, destacando el amor del poeta por la montaña Jingting. "Es suficiente tener un confidente en la vida". No vale la pena mencionar al poeta el pájaro que se va volando. La concepción artística creada por estos dos poemas sigue siendo "tranquila". En la superficie, está escrito sobre el poeta y Jingting Mountain mirándose afectuosamente. De hecho, cuanto más escribe el poeta sobre el "sentimentalismo" de las montañas, más expresa la "crueldad" de la gente y su situación solitaria y desolada se revela plenamente en esta tranquila escena;
3. Poesía 1 describe un estado de ánimo melancólico, recordando a Qin E, sintiéndose triste y despidiéndose de la dinastía Song: He Menggui
Triste despedida. Jiangnan Goose está mudo. La música y los libros son absolutamente únicos. Dos líneas de lágrimas, un centímetro de intestinos con miles de nudos.
Recuerda con tristeza la Fiesta del Medio Otoño. Este año sigue siendo el mismo que el año anterior. hace años que. Sé que esta noche falta la luna llena.
Por la tristeza de la despedida, los gansos de Jiangnan no pueden oír tu voz. Cuando cesaron las noticias, me sentí muy deprimido y derramé lágrimas. Pensando en el anterior Festival del Medio Otoño, la luna era la misma que hoy. No estábamos separados en ese momento, pero hoy la luna está llena y estamos incompletos.
2. Yulouchun tomó prestado el viento del este para formular otro plan despiadado de la dinastía Song: Yan
El viento del este también hizo cálculos despiadados y las hermosas flores rojas volaron del suelo. por ello. La cortina de cuentas del burdel oculta la mejora de las flores que caen, como si la primavera hubiera vuelto a resultar herida en este día.
Quién sabe cuántas lágrimas primaverales brotarán de montañas y ríos si no se gestionan adecuadamente a finales de primavera. La copa dorada de vino, solo quiero beberla profundamente en este momento, hasta querer ver caer las flores. La vida está viva, la juventud es corta, ¡cuánta felicidad y cuánta intoxicación puede haber!
El viento del este es despiadado y las delicadas flores rojas caen al suelo. La cortina de cuentas del burdel penetra en las flores caídas, y la sombra no puede tapar los pensamientos esporádicos, como el año pasado y hoy, duele la primavera.
Quién sabe cuántas montañas he escalado, cuántas lágrimas he derramado ante el agua por todos lados, aunque por error me ocupé del rojo residual a finales de primavera. La copa dorada del buen vino, solo quiero una copa de profundo dolor en este momento, mirando directamente a las flores que caen, la vida está viva, la juventud es corta, ¡cuántas alegrías hay y cuántas veces puedo emborracharme!
3. Reduciendo el poema Magnolia, triste partida de la Dinastía Song: Ouyang Xiu
Dejando tristemente el abrazo, y sintiéndome viejo. ¿Qué pasa con esta idea? Tan fina como la seda ligera, tan fina como las olas.
En la orilla del barco cuelgan hojas de arce en otoño. Al pensar en mi felicidad anterior, debí pensar en el mundo, no en los sueños.
Es triste dejar los brazos de otros. Si Dios tuviera sentimientos, envejecería al irse. A veces es tan fino como una seda ligera pero persiste, a veces surge en mi corazón como una ola. Un pequeño barco en el lago está amarrado en la orilla. Las hojas de arce y las flores de juncos tiemblan con el viento otoñal, formando un marcado contraste entre la alegría del pasado y la realidad. La alegría de conocernos se ha ido para siempre, a menos que nos encontremos en un sueño.
4. El sueño del cuervo de Jiangnan en la dinastía Qing: Nalan Xingde
¿A quién odia Xiao Li cuando el cuervo está exhausto? De repente, la nieve cubre el pabellón de incienso, la brisa sopla las flores de ciruelo en el jarrón y las palabras en mi corazón se convierten en cenizas.
El cuervo cruzó el cielo y se fue volando, pero ella estaba llena de resentimiento e independiente en la brisa. En este momento, los copos de nieve revolotean como amentos esparcidos por los Campos Elíseos. La brisa de la tarde soplaba suavemente las ciruelas de invierno en la botella. En este momento, mi corazón se redujo a cenizas y mi corazón se enfrió.
5. Tocar los labios y sentirse triste Dinastía Song: Zhou Bangyan
Cuando Liao He regresa, se siente un poco triste por su ciudad natal. No envíe copias. Las olas de los peces están a miles de kilómetros
Con raíces de durazno, hablan de la desolación. Los problemas son infinitos. Ropa vieja. Todavía hay lágrimas en la puerta este.
Soy como "Liaodong Crane". Después de muchos años de ausencia, finalmente regresé. Hay tantos lugares en esta ciudad natal familiar pero desconocida que pueden evocar mi tristeza y lágrimas. Se dice que los peces pueden transmitir mensajes, pero las palabras vacías de Jiang Bo provienen de miles de kilómetros de distancia y no hemos enviado una carta en todos estos años.
Ahora que las cosas han cambiado, sólo puedo expresar mi tristeza a través de su hermana. No sé donde termina esta tristeza. Sólo recuerdo: en las mangas de los viejos tiempos también están las lágrimas que derramó cuando se despidió de mí en la puerta este.
4. Poema 1 que describe la depresión y la soledad, con los ojos llorosos pidiendo flores sin palabras, volando rojas por el columpio.
2. Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio.
No hay forma de eliminar esta situación. Solo puedo fruncir el ceño y preocuparme. 3. El viento se ha posado en las fragantes flores y estoy cansado de peinarme por la noche.
Las cosas son personas pero no todas las cosas fluyen primero. 4. No te olvides de ti mismo. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
5. La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido. 6. Los cinturones son cada vez más anchos.
Vale la pena cansarse de mi coquetería. 7. La búsqueda es desierta y miserable.
Un poema sobre la tristeza. 8. Tomados de la mano y mirando las lágrimas, sollocé en silencio, pensando en ello, miles de kilómetros de humo, y el anochecer estaba oscuro.
9. Tocador solitario, corazón tierno y tristeza. Xichun se va, ¿cuándo irá a instar a la lluvia?
10. Cuánta tristeza puede haber, como un río que fluye hacia el este. 11 Pero como el agua sigue manando, aunque cortemos con nuestras espadas, levantemos una copa para ahogar nuestras penas.
12. Escuché que la primavera en Shuangxi es bastante buena y planeo hacer una canoa. Tengo miedo de que el barco no se mueva, estoy preocupado.
13. Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo puedes derrotarlo? ¿Fengli llegó demasiado tarde? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. 14. El cabello blanco mide tres mil pies de largo, y el dolor es como una larga barba.
15. Si la vida fuera como la primera vez que nos conocimos, ¿cómo sería el abanico de pintura triste del viento de otoño? 16. Cuando un maestro revela su verdadero nombre, será el mismo durante miles de años.
17. Si la relación entre dos personas dura mucho tiempo, será cuestión de tiempo. 18. En silencio, subí solo al ala oeste, la luna era como un gancho y el plátano solitario encerraba el claro otoño en el patio profundo.
19. Durante mucho tiempo he comparado mi corazón con la luna brillante, pero la luna brillante aclara el canal. 20. El suelo está cubierto de flores amarillas.
¿Quién puede recogerlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? 21. De repente, mirando hacia atrás, esa persona está ahí, () la luz es tenue. 22. Los jóvenes no saben lo que es estar triste, por eso inventan nuevas palabras para hablar de ello.
23. El vino se convierte en tristeza y las lágrimas en mal de amor.
El día 24, cuando el cielo estaba alto y Qianfan no estaba allí, la luz inclinada pulsaba sobre el agua.
25. La brisa primaveral está orgullosa de la enfermedad de la herradura y puedes ver todas las flores en Chang'an en un día. 26. Después del anochecer, Dongli Wine te llena las mangas con una leve fragancia.
No digas que Qingqiu no es un ser humano. El viento del oeste levanta la cortina de banderas y cuentas, y la persona en la cortina es más delgada que el crisantemo amarillo. 27. El viento otoñal y la lluvia otoñal son tristes.
5. Poemas sobre la tranquilidad Sentados solos en la montaña Jingting, mirándonos sin cesar.
Vi lo encantador que era Qingshan y también esperaba que Qingshan me viera así.
La lluvia vuelve invisible la ropa, y las flores ociosas caen al suelo y escuchan el silencio.
Estoy borracho y la romántica pipa del primer piso se hunde en el lago.
Cuando estás borracho, no sabes quién eres. No soy la grulla de Feiyun.
Los pájaros cantan en las montañas vacías y la gente convive con las nubes blancas. El gorgoteo del agua del manantial está en mi corazón y los peces juegan en el estanque profundo. El viento sopla sobre la montaña y la sombra de la luna se mueve. El mundo de los mortales se reúne y se dispersa como un sueño, lleno de profundos sentimientos y tristezas.
Mi corazón está siempre tan tranquilo como una nube blanca, y todo tiene el significado de agua que fluye.
Pregúntale a Yu ¿qué es la soledad? Escuche los sonidos fuera de la ventana. Las nubes son ligeras y la lujuria es más difícil de encontrar.
Nanqi es mi bambú favorito, Dongpo es mi bambú favorito.
Las nubes y el agua se han ido, y el cielo y la tierra están vacíos.
En lugar de ser arrastrado por el viento del norte, es mejor sostener el incienso en la rama y esperar la muerte.
El agua es larga y clara, la ventana de nieve es alta y las nubes planas.
El amante romántico cambia en secreto y el antiguo viaje es como un sueño.
Las ramas de flores cerca del agua y de regreso al terraplén también brillan sobre el río claro y el limo.
¿Qué son los sueños y las preocupaciones? Todas las cosas viejas son perturbadoras.
Sentados solos en la montaña Jingting, nunca nos cansamos de mirarnos.
Piedra blanca del oeste de Pekín, con finas hojas rojas en tiempo frío. No llueve en el camino de montaña y el aire es verde y húmedo.
6. Poemas y poemas sobre problemas 1. Beber canciones de té convierte a Cui en el rey.
Dinastía Tang: Jiaoran
Obtendrás la iluminación después de tres tazas, así que ¿para qué molestarte?
Esto es noble y desconocido para el mundo. La gente en el mundo se engaña a sí misma cuando bebe demasiado.
Preocupado por la noche entre Bi Zhuowen y se rió de la cobertura de Tao Qian.
Cui Hou tomó un sorbo y cantó sorprendido.
Quién diría que la ceremonia del té era verdad, solo Danqiu la hizo.
Traducción
Después de tres copas de vino, sabrás la verdad. ¿Por qué molestarse? El noble té no es conocido en el mundo y el mundo se engaña a sí mismo al beberlo. Observé ansiosamente cómo Bi Zhuo estaba ansioso por beber y se quedó junto a la tina de vino toda la noche, riéndose del poema sobre bebida de Tao Yuanming escrito debajo de la cerca este. Cuando Cui Shijun bebe demasiado, también hace increíbles canciones locas. ¿Quién sabe que beber té puede conducir a la iluminación y a toda la verdad? Sólo el legendario inmortal Dan Qiuzi lo sabe.
2. Beber en Qingmen y regalar mascotas
Dinastía Song: Yan Shi
Borracho, llueve en el sueño y se despierta con problemas. Anticipando una impresión favorable, soportaría pensar en lo que una vez se dijo a mis oídos. Cuando regresó reconoció la puerta y sonrió.
Traducción
Los ojos en la embriaguez, el amor en los sueños y las preocupaciones al despertar. Es aún más conmovedor. Piénsalo detenidamente, ¿cómo puedes soportarlo? Le susurró al oído: "¿Cuándo podré volver con la cabeza en alto y escuchar la suave risa cuando me encontré con la puerta?"
3. Liu Yi se detuvo.
Odiar la luna y odiar las flores no está exento de problemas. Los que son sentimentales y esperan ser rebajados en 10 son malos cuando son nuevos.
Traducción
Odio la luna llena y las flores en flor, porque sólo aumentan mis problemas. No es que nunca haya experimentado tal dolor. Sólo quiero que esa preocupación disminuya un poco con el tiempo. Inesperadamente, estos últimos días me han asustado aún más.
4. La raqueta y la almohada de Yu Meiren Bosheng a menudo están llenas de piedad filial.
Dinastía Song: Su Shi
El sonido de las olas golpeando la almohada, la luz de la luna. es pequeño. El despiadado río Bian fluye desde el este, dejando a Xizhou solo con un barco.
Una vez, Zhu Xi estaba borracho en el jardín de flores y la fragancia del vino le impidió llorar. ¿Quién enseñó al viento a aprender del polvo? ¡Haz una escena y despídelo!
Traducción
Después de beber y despedirnos, regresamos al barco. Solo podíamos escuchar el sonido de las olas del río Huai, como el sonido de las almohadas al golpearse, y. Antes de que nos diéramos cuenta, ya amanecía otra vez. La luna menguante vista a través de los huecos de las copas de los árboles es muy pequeña. Bianshui es despiadado, así que fui hacia el este con mi viejo amigo, pero cargué un bote lleno de tristeza y arrepentimiento y me dirigí solo a Xizhou.
Entre las flores y las espadañas en Zhuxi, una vez tú y yo nos emborrachamos juntos. La amistad cuando nos reunimos para beber ese día fue mejor que la tristeza después de la separación. Quien me permitió encontrarte entre todos los seres vivientes y ser amigo tuyo, lo que provocó la molestia de despedirte hoy.
5. Quédate en el templo Tiantai Tongbai
Dinastía Tang: Meng Haoran
Estoy dispuesto a hablar de ello y preocuparme por ello de ahora en adelante.
Gao Buling Siming, Xuanji lidera a los dos mayores.
Si estás interesado en viajar a lugares lejanos, serás feliz y vivirás una larga vida.
Mirando las tres montañas todos los días, el mar de nubes es vasto y vacío.
Traducción
Tengo muchas ganas de deshacerme de los uniformes y sellos oficiales, y deshacerme de los problemas del mundo. Caminó hasta la cima de Siming Haute Couture y buscó rastros para encontrar al segundo anciano. Me interesa viajar fuera de casa y aprender de ellos. Al mirar la montaña Sanshen en el mar día y noche, solo veo una gran extensión de humo.
7. El poema de despedida en Peach Blossom Pond tiene más de mil pies de profundidad, no tan profundo como el de Wang Lun. ——Li Bai (para Wang Lun)
Tomados de la mano, mirándose el uno al otro con lágrimas en los ojos, se quedó sin palabras y ahogado. ——Liu Yong (Yu Linlin)
Texto completo:
Con el corazón roto y triste. Ya era tarde en el pabellón y las lluvias empezaron a cesar.
Todas las cuentas no están de humor, extrañan ese lugar y el barco azul.
Tomados de la mano y mirando las lágrimas, me quedé sin palabras y ahogado.
Pensando en ello, miles de kilómetros de niebla, el anochecer es denso y el cielo es vasto.
El sentimiento ha dolido la despedida desde la antigüedad. Es aún más comparable al Festival de Invierno y Otoño.
¿Dónde despertarás esta noche? Yang Liuan y Xiaofeng están muriendo.
Después del Año Nuevo, debería ser un buen momento y un buen escenario.
Las aduanas son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar?
Te aconsejo que bebas más vino, no hay motivo para salir de Xitian Yangguan.
El viejo amigo se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales bajaron a Yangzhou en marzo.
Nos despedimos tristemente, los dos funcionarios vamos por caminos opuestos, sin embargo, mientras China mantiene nuestra amistad, el cielo sigue siendo nuestro vecino ¿por qué tienen que vagar en la bifurcación del camino con sus hijos? * * *Toalla manchada.
La luna brillante se esconde entre los altos árboles, y el largo río no conoce el cielo. ¿Qué año será este año?