Analizar las características culturales y el significado literario del antiguo poema "Yong Huai" de Ruan Ji en la dinastía Jin.
No podía dormir por la noche, así que me sentaba y tocaba el arpa. La fina cortina refleja la luna brillante y la brisa sopla en mi regazo. En los jardines de Guhong No., los pájaros voladores cantan en el bosque del norte. ¿Qué pasará si deambulas? La preocupación me entristece.
Este es el primero. Los poemas "Yong Huai" de Ruan Ji (incluidos trece poemas "Yong Huai" de cuatro caracteres) son una colección de la creación poética de su vida. El "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji" dice: "Escribió más de 80 poemas" Yong Huai ", que son valorados por el mundo". Esto se refiere a su poema de cinco caracteres "Yong Huai", lo que demuestra que sus cinco caracteres. Los poemas de "Yong Huai" no se han perdido. Estos ochenta y dos poemas fueron escritos por el poeta tal como él sentía, y finalmente fueron recopilados. Todos fueron escritos en base a sus sentimientos, no solo en un momento. Aun así, el primer poema todavía tiene la función de prefacio, por lo que Fang Dongshu, un hombre de la dinastía Qing, dijo: "Este es el comienzo del poema ochenta y un, pero en resumen, el poema no se puede expresar con palabras". ." ("Zhao Mei Zhan Yan") Volumen 3) Esto tiene sentido.
Ruan Ji vivió durante las dinastías Wei y Jin y tenía grandes ambiciones. El "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji" dice: "Ji originalmente tenía la ambición de ayudar al mundo. Durante las dinastías Wei y Jin, había muchas historias en el mundo y pocas celebridades estaban completas. Porque él no estaba involucrado en asuntos mundanos. ", a menudo bebía hasta saciarse". Debido a la oscuridad política en ese momento, la ambición es difícil de lograr, por lo que estás intoxicado con alcohol. De hecho, el vino no puede ahogar su pena. Su tristeza y depresión finalmente se expresaron en el poema "Yong Huai".
"No podía dormir solo por la noche, así que me sentaba y tocaba el arpa". Estas dos frases provienen de "Tres poemas de los siete dolores" de Wang Can (Parte 2): "No podía". No dormía solo por la noche, así que me quitaba la ropa y tocaba el arpa". Wang Can No podía dormir por la noche, así que me levanté y toqué el piano para expresar mis preocupaciones. Ruan Ji tampoco podía dormir por la noche, por lo que se levantó para tocar el piano para expresar sus pensamientos, y sus preocupaciones eran mucho más profundas que las de Wang Can. Las preocupaciones de Wang Can fueron causadas simplemente por la nostalgia, pero las preocupaciones de Ruan Ji fueron causadas por el peligroso entorno político. Yan Yanzhi de la dinastía Song de la dinastía del Sur dijo: "Ruan Ji a menudo estaba preocupado por los desastres durante las dinastías Jin y Wen, por lo que escribió este canto". (Citado por Li Shan en "Obras seleccionadas") Li Shan dijo: " El sucesor era un funcionario en problemas y a menudo tenía miedo de la calumnia y el desastre ", cantó Yinzi". Esto significa que Ruan Ji vivió en una era tan oscura durante las dinastías Wei y Jin, y estaba preocupado por la calumnia y el miedo al desastre. , por lo que emitió esta "preocupación por la vida". He Zhuo, un nativo de la dinastía Qing, creía: "La" preocupación por la vida "de Ji Ji es más importante que la" preocupación por la vida ". (Volumen 46 de "Yimen Dushu Ji") El "suspiro" es más profundo y los comentaristas no No entiendo esto. Por supuesto, los lectores comunes y corrientes no pueden entender qué tipo de "preocupación" es. Sin embargo, el "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji" dice: "(Ruan Ji) conducía solo en ese momento. No podía seguir el camino y las huellas del automóvil estaban agotadas. A menudo lloraba y regresaba. Cuando lo visitaba Guangwu, Guanchu y la dinastía Han, suspiró y dijo: "¡No hay héroes en ese momento, así que Zhuzi se hizo famoso!" Suspiré cuando escalé la montaña Wulao y miré la capital. Según registros históricos, el poeta era "bueno tocando el arpa" y utilizaba el sonido del arpa para aliviar su depresión. Las palabras "no puedo dormir", "sentado" y "tocar el arpa" se utilizan aquí para expresar la depresión y preocupación del poeta.
El poeta no señaló directamente la "preocupación" expresada en el poema, pero escribió: "La fina cortina refleja la luna brillante, y la brisa sopla en mi solapa. Escribió que la luz de la luna es tan clara". Mientras el agua brilla sobre la fina cortina, la brisa fresca sopla sobre la ropa del poeta, creando una atmósfera desolada. Esto parece ser una descripción de una escena natural, pero hay personas en la escena. Porque es el poeta quien permanece a la luz de la luna, y la brisa arrastra la ropa del poeta. Por tanto, se puede decir que el propósito de escribir escenas es escribir sobre personas. Escribir de esta manera es más efectivo desde el punto de vista artístico que escribir directamente sobre las personas, ya que les hace sentir que están implícitos y llenos de significado.
"Gu Hong está en la naturaleza y los pájaros cantan en el bosque del norte". Esta es una continuación de la descripción de la escena. Está escrito sobre el tigre solitario que gime en la naturaleza, mientras los pájaros que vuelan en círculos cantan tristemente en el bosque del norte. Si las dos últimas oraciones tratan de lo que vio el poeta, estas dos oraciones tratan de lo que escuchó el poeta. Lo que ve es la brisa y la luna brillante, y lo que oye es la trompeta y el canto de los pájaros. Todos ellos utilizan el movimiento para describir la quietud, describiendo el ambiente tranquilo y desolado para reflejar el estado de ánimo solitario y deprimido del poeta. Hay emoción en el paisaje y las escenas se mezclan. Sin embargo, en "Anotaciones a los seis funcionarios en Wenxuan", Lu Yanji dijo: "En la noche, significa confusión". Lu Xiang dijo: "Gu Hong, significa que el ministro sabio está solo afuera. Aves voladoras, aves rapaces, "Se utilizan para comparar a los ministros poderosos que son cercanos, y se les llama Rey Wen de Jin". Parece que todo el paisaje del poema se refiere a él, por lo que es un poco exagerado buscarlo de manera tan deliberada y profunda. .
"¿Vagando te verás? La sola preocupación te entristece." Bajo la luz de la luna, la brisa sopla lentamente, el poeta deambula, y los pájaros solitarios y los pájaros voladores también deambulan en el cielo. es brumoso y la noche es vasta Él (ello) ) Lo que vieron: una gran oscuridad. Por lo tanto, "la preocupación sólo entristece". Esto expresa la soledad, la decepción, la depresión y el dolor del poeta, y también marca el tono de las "Ochenta y dos odas de amor" de cinco caracteres. "Ochenta y dos poemas sobre el corazón" de Ruan Ji, de cinco caracteres, es una obra maestra eterna y ha contribuido al desarrollo de la antigua poesía china de cinco caracteres.
Pero Liu Xie dijo: "El propósito de Ruan es lejano y profundo". ("Poemas de Wen Xin Diao Long·Ming") Zhong Rong dijo: "El propósito está muy lejos y el interés a cambio es difícil de encontrar ("Poesía"). " 1) Li Shan dijo: "Hay muchas evasivas en la literatura y es difícil comprender las emociones de cientos de generaciones". (Volumen 23 de "Obras seleccionadas") todos muestran que los poemas de Ruan Ji son oscuros y difíciles de entender. entender. La razón por la que los poemas de Ruan son oscuros y difíciles de entender se debe principalmente al uso frecuente de técnicas Bixing. Esto se debe a la época específica y al peligroso entorno político, así como a los encuentros únicos del poeta.
Existen 82 poemas de "Yong Huai", que es el tema general de los poemas de Ruan Ji en su vida. Debido a que vivió en el período políticamente oscuro de finales de Wei y principios de Jin, la mayoría de los poemas de Ruan Ji eran oscuros y tortuosos. Yan Yanzhi de las dinastías Liu y Song dijo: "Ruan Ji a menudo se preocupaba por los desastres en la dinastía Jin, por lo que escribió este poema". ("Obras seleccionadas, citas comentadas de Li Shan") Li Shan también dijo: "Aunque (Ruan Ji) Con la intención de ridiculizar, fue mayoritariamente evasivo en sus escritos. Será difícil adivinarlo durante cientos de generaciones." ("Obras seleccionadas: Notas sobre los poemas de Yonghuai")
Este es el primer poema. Los poemas "Yong Huai" de Ruan Ji (incluidos trece poemas "Yong Huai" de cuatro caracteres) son una colección de la creación poética de su vida. El "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji" dice: "Escribió más de 80 poemas" Yong Huai ", que son valorados por el mundo". Esto se refiere a su poema de cinco caracteres "Yong Huai", lo que demuestra que sus cinco caracteres. Los poemas de "Yong Huai" no se han perdido. Estos ochenta y dos poemas fueron escritos por el poeta tal como él sentía, y finalmente fueron recopilados. Todos fueron escritos en base a sus sentimientos, no solo en un momento. Aun así, el primer poema todavía tiene la función de prefacio, por lo que Fang Dongshu, un hombre de la dinastía Qing, dijo: "Este es el comienzo del poema ochenta y un, pero en resumen, el poema no se puede expresar con palabras". ." ("Zhao Mei Zhan Yan") Volumen 3) Esto tiene sentido.
Ruan Ji vivió durante las dinastías Wei y Jin y tenía grandes ambiciones. El "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji" dice: "Ji originalmente tenía la ambición de ayudar al mundo. Durante las dinastías Wei y Jin, había muchas historias en el mundo y había pocas personas famosas que estuvieran completas. Porque Ji no estaba involucrado en asuntos mundanos, bebía mucho ". Debido a la oscuridad política en ese momento. La ambición es difícil de lograr, por lo que estás intoxicado con alcohol. De hecho, el vino no puede ahogar su dolor. Su tristeza y depresión finalmente se convirtieron en el poema "Yong Huai".
"No podía dormir solo por la noche, así que me sentaba y tocaba el arpa". Estas dos frases provienen de "Tres poemas de los siete dolores" de Wang Can (Parte 2): "No podía". No dormía solo por la noche, así que me quitaba la ropa y tocaba el arpa". Wang Can No podía dormir por la noche, así que me levanté y toqué el piano para expresar mis preocupaciones. Ruan Ji tampoco podía dormir por la noche, por lo que se levantó para tocar el piano para expresar sus pensamientos, y sus preocupaciones eran mucho más profundas que las de Wang Can. Las preocupaciones de Wang Can fueron causadas simplemente por la nostalgia, pero las preocupaciones de Ruan Ji fueron causadas por el peligroso entorno político. Yan Yanzhi de la dinastía Song de la dinastía del Sur dijo: "Ruan Ji a menudo estaba preocupado por los desastres durante las dinastías Jin y Wen, por lo que escribió este canto". (Citado por Li Shan en "Obras seleccionadas") Li Shan dijo: " El sucesor era un funcionario en problemas y a menudo tenía miedo de la calumnia y el desastre ", cantó Yinzi". Esto significa que Ruan Ji vivió en una era tan oscura durante las dinastías Wei y Jin, y estaba preocupado por la calumnia y el miedo al desastre. , por lo que emitió esta "preocupación por la vida". He Zhuo, un nativo de la dinastía Qing, creía: "La" preocupación por la vida "de Ji Ji es más importante que la" preocupación por la vida ". (Volumen 46 de "Yimen Dushu Ji") El "suspiro" es más profundo y los comentaristas no No entiendo esto. Por supuesto, los lectores comunes y corrientes no pueden entender qué tipo de "preocupación" es. Sin embargo, "El libro de la biografía de Jin Ruan Ji" dice: "(Ruan Ji) conducía solo en ese momento. No podía seguir el camino y las huellas del automóvil estaban agotadas. A menudo lloraba y regresaba. Cuando Visitó Guangwu, Guanchu y la dinastía Han, suspiró y dijo: "¡No hay héroes en ese momento, así que Zhuzi se hizo famoso!" Suspiré cuando escalé la montaña Wulao y miré la capital. ". Según registros históricos, el poeta era "bueno tocando el arpa" y utilizaba el sonido del arpa para aliviar su depresión. Las palabras "no puedo dormir", "sentado" y "tocar el arpa" se utilizan aquí para expresar la depresión y preocupación del poeta.
El poeta no señaló directamente la "preocupación" expresada en el poema, pero escribió: "La fina cortina refleja la luna brillante, y la brisa sopla en mi solapa. Escribió que la luz de la luna es tan clara". Mientras el agua brilla sobre la fina cortina, la brisa fresca sopla sobre la ropa del poeta, creando una atmósfera desolada. Esto parece ser una descripción de una escena natural, pero hay personas en la escena. Porque es el poeta quien permanece a la luz de la luna, y la brisa arrastra la ropa del poeta. Por tanto, se puede decir que el propósito de escribir escenas es escribir sobre personas. Escribir de esta manera es más artístico que escribir directamente sobre las personas, ya que hace que las personas se sientan implícitas y llenas de significado.
"Gu Honghao está en la naturaleza y los pájaros cantan en el bosque del norte". Esta es una continuación de la descripción de la escena. Está escrito sobre el tigre solitario que gime en la naturaleza, mientras los pájaros que vuelan en círculos cantan tristemente en el bosque del norte. Si las dos últimas oraciones tratan de lo que vio el poeta, estas dos oraciones tratan de lo que escuchó el poeta. Lo que ve es la brisa y la luna brillante, y lo que oye es la trompeta y el canto de los pájaros. Todos ellos utilizan el movimiento para describir la quietud, describiendo el ambiente tranquilo y desolado para reflejar el estado de ánimo solitario y deprimido del poeta. Hay emoción en el paisaje y las escenas se mezclan. Sin embargo, en "Anotaciones a los seis funcionarios en Wenxuan", Lu Yanji dijo: "En la noche, significa confusión". Lu Xiang dijo: "Gu Hong, significa que el ministro sabio está solo afuera. Las aves voladoras y las aves rapaces son Solía comparar a los ministros poderosos que son cercanos, por eso se le llama Rey Wen de Jin.
"Parece que todo el paisaje del poema se refiere a él, por lo que buscarlo deliberadamente es un poco descabellado".
"¿Dónde lo veré cuando deambule?" La preocupación me entristece. "Bajo la luz de la luna, soplaba la brisa, el poeta deambulaba, y los pájaros solitarios y los pájaros voladores también deambulaban por el cielo. La luz de la luna era brumosa y la noche era vasta. Lo que (ellos) vieron: una vasta noche oscura Entonces "la preocupación por sí sola me entristece". Esto expresa la soledad, la decepción, la depresión y el dolor del poeta, y también marca el tono de las "Ochenta y dos canciones de Huai" de cinco caracteres. La intención es profunda. "("Wen Xin Diao Long·Ming Poems") Zhong Rong dijo: "El propósito está muy lejos, pero el interés a cambio es difícil de encontrar. "("Poesía", Parte 1) Li Shan dijo: "Muchos escritores están ocultos, y durante cien generaciones, es difícil predecir las emociones. " (Volumen 23 de "Obras seleccionadas") muestran que los poemas de Ruan Ji son oscuros y difíciles de entender. La razón por la que los poemas de Ruan Ji son oscuros y difíciles de entender se debe principalmente al uso frecuente de técnicas de bixing. Este es un específico era, un entorno político peligroso y la experiencia única del poeta
Hay 82 poemas en "Yong Huai", que son el tema general de los poemas de Ruan Ji en su vida porque vivió en el oscuro período político de. A finales de la dinastía Wei y principios de la dinastía Jin, la mayoría de los poemas de Ruan Ji eran oscuros y tortuosos. Dijo: "Ruan Ji a menudo se preocupaba por los desastres durante la dinastía Jin, por eso escribió este canto. "("Obras seleccionadas anotadas y citadas por Li Shan") Li Shan también dijo: "Aunque (Ruan Ji) tenía la intención de ridiculizar, fue mayoritariamente evasivo en sus escritos, lo que hizo difícil adivinar durante cien generaciones. "("Obras seleccionadas·Notas sobre poemas de Yonghuai")