Un poema sobre escenas conmovedoras y cómo hacer sentir emocional a la gente.
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.
Interpretación: Por qué los instrumentos musicales exquisitos tienen cincuenta cuerdas, cada una hace que la gente sienta nostalgia por el pasado. Zhuang Zhou bailó mientras dormía y se convirtió en una mariposa, esperando que el emperador confiara su odio a Du Fu. En las vicisitudes del mar, la luna brillante está en el cielo, y las lágrimas de los tiburones son todas cuentas en el Lantian, el sol calienta y se puede ver el buen jade y el humo; Los sentimientos de alegría, ira, tristeza y alegría hoy no se pueden recordar, pero el pasado involuntario ha sido durante mucho tiempo melancólico.
2. Dos poemas sobre ramas de bambú de Liu Yuxi en la dinastía Tang:
El río verde sauce es ancho y plano, y puedo escuchar el canto de la canción del río.
La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado.
Interpretación: Los sauces están verdes en la orilla, las olas en el río están tranquilas, y de repente llega el canto familiar de los amantes en la orilla. Como el sol en el este y la lluvia en el oeste. Dijiste que el clima no estaba soleado, ¿verdad? El tiempo vuelve a estar soleado.
3. "Una carta a amigos en el norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin de la dinastía Tang:
Si preguntas sobre la fecha de regreso, es difícil saber Dicen que la lluvia nocturna en Basán llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Interpretación: Me preguntaste la fecha de mi regreso a casa, pero es difícil decidir la fecha de regreso. Esta noche ha llovido mucho en Basán y el agua de lluvia ha llenado el estanque de otoño. ¿Cuándo podremos tener una larga charla a la luz de las velas y contarnos nuestros pensamientos bajo la lluvia esta noche?
4. "Ascending" de Du Fu de la dinastía Tang;
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada.
Explicación: Es muy triste que un simio llore cuando el viento es fuerte y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el interminable río Yangtze avanza. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
5. "Título de la aldea de Chengnan" de Cui Hu de la dinastía Tang:
La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña contrastaba con el melocotón.
Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.
Interpretación: La primavera pasada, en la casa de esta familia, vi ese hermoso rostro que parecía particularmente sonrosado contra las flores de durazno. Cuando volví aquí hoy, la niña no sabía dónde estaba. Solo las flores de durazno siguen floreciendo con la brisa primaveral con una sonrisa.
2. ¿Cuáles son algunas frases sobre escenas conmovedoras? 1. La hierba exuberante recuerda al rey y a su nieto. Liu Wailou perdió el alma a gran altura.
Proviene del poema "Recordando al Rey" escrito por Li Zhongyuan en la dinastía Song.
La hierba exuberante recuerda a Wang Sun. Liu Wailou perdió el alma a gran altura. La voz de Du Yu era insoportable. Piensa en el anochecer. La lluvia golpea las flores de peral y cierra las puertas.
Explicación:
La hierba exuberante me recuerda a mi nieto perdido hace mucho tiempo. El pabellón fuera del sauce era tan alto que ella lo miraba todo el día. El hijo del cuco seguía llamando y el triste sonido era insoportable. Al ver que volvía a anochecer, la lluvia golpeó las flores de pera y la puerta del tocador se cerró.
2. Los frijoles rojos son antiestéticos y están llenos de lágrimas de mal de amor.
De "Crescent Eyebrows Clear Eyes" de Niu Xiji de la Quinta Dinastía
La luna creciente tiene curvas como cejas, sin sentido de unidad. Hongdou era antiestético y estaba lleno de lágrimas de amor.
Repartir melocotones durante todo el día, la gente está en el corazón. Las dos flores divisorias se casarán tarde o temprano.
Explicación:
La luna creciente es tan curva como una ceja y no significa redonda. No podía soportar mirar a Hongdou, sus ojos estaban llenos de lágrimas de amor. Después de pasar todo el día cortando nueces, esa persona está incrustada en mi corazón como una semilla de melocotón incrustada en la cáscara. Dos flores enfrentadas a lo largo de una pared tarde o temprano formarán ramas conectadas.
3. ¿Con quién estará a solas * * * durante el Festival del Medio Otoño? Mirando tristemente hacia el norte.
De "La luna en el río Oeste: El gran sueño de la dinastía Song" de Su Shi
El gran sueño del mundo, ¿cuántas veces en la vida refrescará el otoño? Por la noche, el sonido del viento arrastrando las hojas llenaba la galería. Mira las cejas y las sienes.
La base vinícola a menudo se preocupa por la falta de invitados y el tiempo nublado. ¿Con quién estará a solas * * * durante el Festival del Medio Otoño? Mirando tristemente hacia el norte.
Explicación:
Todo en el mundo es como un gran sueño. ¿Cuántos otoños frescos has experimentado en tu vida? Por la noche, el sonido del viento arrastrando las hojas resonaba por el pasillo. Mírate, la preocupación se te ha subido a la frente, el pelo se te ha vuelto blanco en las sienes. El vino no es bueno y a menudo me preocupa la falta de clientes. Aunque la luna era brillante, las nubes la oscurecían en su mayor parte. En esta noche del Festival del Medio Otoño, ¿quién puede disfrutar conmigo de esta maravillosa luz de la luna? Sólo puedo coger la copa de vino y mirar con tristeza hacia el norte.
4. Escuché que los gansos que regresaban sentían nostalgia por la noche y se enfermaban durante el Año Nuevo.
De "Respuesta a Yuan Zhen" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
No hay duda sobre la brisa primaveral y no hay flores en la ciudad montañosa en febrero. Todavía quedan naranjas en la nieve restante y el trueno helado asusta a los brotes de bambú para que broten.
Siento nostalgia por las noches y me siento mal durante el Año Nuevo. Solía ser un invitado en Luoyang, pero Ye Fang no tenía por qué llegar tarde.
Explicación:
Realmente dudo que la brisa primaveral pueda llegar a este remoto pueblo de montaña. Ya es febrero y todavía no se ve ni una sola flor. Algunas ramas estaban dobladas por el peso de la nieve no derretida, y las naranjas del año pasado todavía colgaban de las ramas; el clima frío y el impacto de los truenos primaverales parecían impulsar a los brotes de bambú a brotar rápidamente.
Tenía problemas para dormir por las noches y los gansos salvajes que regresaban del norte despertaron mi infinita nostalgia. Después de una larga enfermedad, era el Festival de Primavera y todo el paisaje frente a mí tocó mi corazón. He visto suficientes peonías en diversas formas en Luoyang. Aunque las flores silvestres aquí florecen tarde, no hay nada por lo que sentirse triste y aturdido.
5. No soporto subir a la cima de la montaña para ver mi ciudad natal.
De "Klang Ganzhou, Lluvia esparcida sobre el río" de Liu Yong en la dinastía Song
Frente a la lluvia Yù que cae del cielo, el paisaje otoñal en el río bañado por el la lluvia es particularmente encantadora. Soplaba un viento helado y sombrío, las montañas y los ríos estaban desiertos y el sol poniente brillaba sobre los altos edificios. Las flores rojas por todas partes se marchitaron y marchitaron, y todo el hermoso paisaje desapareció gradualmente. Sólo las crecientes aguas del río Yangtze fluyen silenciosamente hacia el este.
Si no tienes el corazón para alejarte y mirar tu hogar lejano, será difícil reunir el deseo de volver a casa. Suspirando adónde han ido a lo largo de los años, ¿por qué deberíamos quedarnos en una tierra extraña durante tanto tiempo? Quiero que una mujer hermosa se disfrace y la extrañe un par de veces antes de que regrese a casa. ¡Conóceme, apoyado en la barandilla, estoy preocupado!
Explicación:
En la tarde lluviosa, la lluvia cayó del cielo sobre el río. Después de ser bañada por la lluvia, el paisaje otoñal parecía particularmente frío. El viento sombrío y helado es tan fuerte como un momento, las montañas y los ríos están áridos y deprimidos, y el resplandor del sol poniente brilla sobre los altos edificios. Dondequiera que vayas, las flores rojas se marchitan, las hojas verdes se marchitan y todo el hermoso paisaje se desvanece gradualmente. Sólo el turbulento río Yangtze fluye tranquilamente hacia el este.
No soporto subir alto y mirar a lo lejos, mirar mi ciudad natal a lo lejos, y me cuesta guardar las ganas de volver a casa. Lamentándote de dónde has estado a lo largo de los años, ¿por qué permaneces tanto tiempo en una tierra extranjera? Pensando en la belleza, miré el hermoso piso de arriba y cuántas veces pensé erróneamente que el barco que venía de lejos era el barco que regresaba a casa por mi amada. ¿Cómo podía saber que estaba apoyado contra la barandilla con pensamientos tan profundos en mi mente?
3. Necesito algunos poemas tristes, ya sean escenas conmovedoras o poemas de personajes famosos. Los poemas de Li Yu son la esencia. Después de cientos de años de pruebas, ¿no es ya muy refinado? ¡Cada canción tiene buenas palabras! Los poemas de Li Yu son todos sentimentales.
En Yulouchun, el maquillaje de noche de Li Yu revela una piel brillante y sienes primaverales. Xiaofeng se llevó el agua y las nubes y luego presionó la canción de la ropa.
¿Quién huele más al viento? No tiñes de rojo las flores de las velas cuando regreses, espera hasta pisar la herradura para despejar la luna de la noche.
Oriole de Otoño Li Yu Canying no sabe nada sobre el otoño, pero todavía nada sola por el bosque. La vieja lengua inclina mis oídos de muchas maneras y un poco de amarillo oscuro se convierte en el humo.
Vive hasta tarde, comparte el mismo dolor que Lu, claro y brillante, destrozado. Ni siquiera sentir nostalgia por volver a casa, lo que demuestra la tristeza y la tristeza de China.
La enfermedad la provoca la pared de la casa montañesa. Li Yu estuvo enfermo por primera vez en Shanfang, su bastón y su toalla eran marrones y su nombre era Xian. Tan pronto como se enciende la estufa, el fuego se calienta profundamente y un nuevo arroyo brota del foso.
Por ahora, Peng Juanan está podrido y, al final, Zong Yuanwen no tiene vida. ¿Quién puede estar cansado del polvo y ávido de peces y dragones para construirse una sólida reputación?
Lo que es aún peor es que aulagas y horquillas, de caras rosadas, se encuentran temporalmente entre las flores. Ya sabes a lo que me refiero, me solidarizo contigo, debes pedirlo.
La fragancia son los oídos, la cera son las lágrimas, como el corazón de dos personas. La almohada está cansada, el cuerpo tiene frío y el sueño es aún peor.
También crecen sauces con goteras, la lluvia primaveral es escasa y las flores tienen goteras. Asustando a la bandada de gansos salvajes, ascendieron desde la ciudad y pintaron una perdiz dorada.
La fragancia es fina, la cortina es pesada y Xie Ting está melancólica. La vela roja está en la espalda, el bordado cuelga y el sueño es largo y desconocido.
Li Yu en Sauvignon Blanc es una montaña y dos montañas. Las montañas están lejos, el cielo está alto y el humo es frío y extraño las hojas de arce. Los crisantemos están floreciendo, los crisantemos se quedan, los gansos salvajes vuelan alto, nadie ha regresado y un telón está inactivo.
Será aún más lento enviar a los veinte hermanos del rey Deng de Muyi Xuancheng a Li Yu y al hermano Wei Qing. No sirvas más vino, disfrútalo. Las olas están invadiendo y la luz se ondula con tristeza y las montañas caóticas se llenan de odio.
¿Cuál es tu pasión? Voy hacia el oeste en un día seco. Hay mucho humo y ríos al alcance de la mano, por lo que no hay necesidad de abrazar una gran tristeza.
Al cruzar el río Zhongjiang y mirar a Shicheng, Li Yu derramó lágrimas en su ciudad natal al sur del río Yangtze y en el norte del río Yangtze. Lleva 30 años soñando. Hoy en día, a nadie le importa el Palacio Wuyuan y el Palacio Guangling Tai está desolado.
Las nubes cubren miles de pedazos de tristeza, y la lluvia golpea el barco y derrama lágrimas. Con cuatro hermanos y trescientas bocas, no puedo simplemente sentarme y pensar.
Elegy Li Yuzhu destrozó el tesoro frente a sus ojos y las flores del mundo se marchitaron. No lo odié en mi corazón, pero fallé.
La hierba del corral de jade todavía está llena de medicina y su fragancia se ha manchado de polvo. Habrá sentimientos antes y después del funeral, y no habrá lágrimas aunque toques la toalla.
La belleza es la misma que la de los árboles fragantes, pero los caminos peligrosos son los mismos. Practicar la primavera es triste, pero también amargo y lluvioso.
¿Dónde está la belleza ahora? Todo se fue. Ningún lugar donde preguntar, mil años de gracias al viento del este.
Los poemas de luto de Li son difíciles de digerir. Estaba solo y doloroso. La soledad bajo la lluvia y el final del otoño provoca un aumento de las enfermedades.
Pensar antes de tragar el viento, pasar el tiempo con los ojos vendados. King Kong me extraña y deja a su pobre hijo en casa.
Pobre Li Yu, viendo de nuevo las viejas ramas de flores de tung. Había niebla y llovía en el primer piso. ¿Quién se sentiría decepcionado por la apertura y no lloraría?
La ciudad con sus montañas y colinas ya no tiene una postura encantadora y el festival ya no es autosuficiente. Érase una vez un viejo Yanyue que hacía llorar a las polillas en la ciudad de Furong.
Li Yu, flores de ciruelo, se mueven hacia el suelo con diligencia, con pequeñas barras y bordes curvos. * * * Si piensas demasiado en Fang Tian, no puedes preocuparte por eso.
Bloquea el viento y despeja el camino, y usa la luna para regar el frío manantial. Inesperadamente, frente a las flores y bajo la luna, las cejas estaban incompletas.
Dong Jun no sabía nada acerca de perder al maestro de los fuegos artificiales. ¿Para qué sirve el incienso? Todavía el año pasado.
Li Yu, un poeta de Shuling Banquet, estaba * * * demacrado y perdió su único cuco en su mejor momento. El pañuelo puede oler la fragancia del perfume que solía usar mi esposa, y el humo negro de Lin Daiyu dejó pequeños rastros en el pañuelo.
La parte posterior del libro "Pipa Xing" es tan gruesa como un hombro y es difícil sacar algunas hebras de brocado. Los dulces días dejan atrás la cola del fénix, y lo que queda es el calor en el tanque de sándalo.
Durante su enfermedad, sintió que Li Yu había estado demacrado durante muchos años y sufría de depresión y autolesiones. El viento invade los huesos enfermos y la lluvia hace que la garganta se sienta miserable.
Ye Ding sólo tiene el antídoto, y su bigote está medio cubierto de escarcha. ¿Cómo se ve la vanguardia? ¿Quién le preguntará al Rey del Cielo?
En su enfermedad, la enfermedad de Li Yu era poderosa y profunda. Se sentó en el banquete y pensó en sí mismo. La luna brillante brilla en el lugar apartado, solo para hacer medicinas, y solo los pájaros vienen al patio apartado.
El curandero es demasiado vago para obedecer, pero la pequeña doncella no puede evitarlo. Pídale al budismo que conozca el sabor; de lo contrario, los problemas lo invadirán.
Li Yu, que daba regalos a la gente del palacio como esclavos, era viejo, tímido y se sentía perdido en todas partes. Gracias, Strip parece conocerme, me vi obligado a tocarme la cabeza.
El palillo de Li Yu se puso rojo en el eje detrás de la inscripción en la pagoda dorada, y el libro de Wang Can fue incendiado. Si no pierdes la cara, lo conseguirás hoy.
La gloria de la mañana de Li Yu está en Heyang. Hola, la hija de Huang Gu, frente a frente desde lejos.
Yingkuang debería ser odiado, pero no hay muchos bailes de mariposas. ("Falling Flowers") Deja que la luna brillante en tu mano agite el viento.
("Fan Yong") He estado enfermo y cansado durante cinco años. (En lo sucesivo, "Notas de médula") La enfermedad de perder la cara es difícil de curar y Xiaodian Junlin está bastante avergonzado.
Qinhuang Jingyuan se burló levemente, compadeciendo a Ji Man por su dolorosa patrulla. El templo será blanco a partir de hoy y los crisantemos seguirán siendo del mismo amarillo que el año pasado.
(Lo siguiente "Han Fu·Tan Ming") La muerte eventualmente ocurrirá a través de los siglos, y habrá una meseta en el lugar del entierro de los borrachos. La vida tiene menos de 100 años y acabo de pintar un cuadro de mil años.
("Yike Cong Tan") El sol brilla sobre las delgadas nubes de hadas, el aire otoñal es fresco, el cielo está alto y las nubes son ligeras. ("Hai Ji: Broken Things") Primero se libera la luz negra y los dragones y las velas luchan por ella.
(en adelante "Kong Tie") cuentas condensadas llenas de ramas de rocío. Es hora de viajar hacia el oeste y ha llegado el solemne aire frío.
10% de descuento en pez mandarín abanicado, cuatro peces. No lo pienses.
Sirve un cuenco y serás recompensado con la longevidad. ¿Cuándo ocurrió la hermosa Luna de Otoño de Li Yuchun y cuántas personas conocen su pasado?
Anoche el viento del este volvió a soplar en el pequeño edificio y la patria no pudo soportar mirar hacia atrás a la luna brillante. La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió.
Preguntar cuánta tristeza puedes tener es como un río que fluye hacia el este. El viento de Yu Meiren ha regresado al pequeño patio y los ojos de las hojas de sauce continúan.
Después de medio día de silencio, el sonido del bambú sigue siendo como la luna nueva. Antes de que terminara el canto, el hielo de la superficie de la piscina se estaba derritiendo.
Las velas son brillantes y fragantes, las pinturas son profundas y los templos están cubiertos de escarcha y nieve. El sonido de la lluvia gorgotea fuera de la cortina de Li Yuli en las olas y la arena, y la sensación de primavera se desvanece gradualmente.
Luo Zhou no podía soportar el frío. No sé si soy un invitado en un sueño, pero soy codicioso en un día.
No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás. El agua se acabó y el manantial se acabó.
El pasado de Langtaosha es triste, pero es difícil organizar el escenario. Moss invade el patio con el viento otoñal.
¿Quién vendrá todo el día cuando la cortina de cuentas esté inactiva? Jin Jian ha sido enterrado y está lleno de vitalidad. En una noche fresca, la luna brilla.
Quiero ver la sombra del Palacio de Jade y Yaochi, ¡el cielo brilla sobre Qinhuai! Anoche hacía viento y llovía, y las cortinas de otoño crujieron. Las velas gotean y se rompen, y a menudo duermo sobre la almohada.
No os podéis sentar en igualdad de condiciones. El mundo fluye con agua, esto es un sueño.
Zuixiang Road debe ser estable y frecuente, lo cual es insoportable. Cuando conocí a Huan, agradecí las flores de primavera y me fui a toda prisa. Inesperadamente, la lluvia fría llegó temprano y el viento llegó tarde.
Las lágrimas de colorete dejan la embriaguez (dejan la embriaguez si es severa, la gente naturalmente crecerá y odiará el agua). Cuando conocí a Yu, fui solo al ala oeste sin decir una palabra. La luna era como un gancho y el solitario árbol del fénix encerraba el claro otoño en el patio profundo.
El constante corte y confusión es por el dolor del divorcio, lo que hace que mi corazón se sienta especial. Li Yu acaba de terminar su maquillaje de noche, preste atención.
Muéstrale a alguien una lila, canta una canción clara y haz que la cereza se rompa temporalmente. Las mangas todavía están oscuras.
4. Las conmovedoras frases del poeta en "Jiande Night Mooring" Cuando mi barco avanza en el amarre brumoso, la luz del día se oscurece y comienzan los recuerdos antiguos.
Una frase que conmovió la escena
"Jiande Night Mooring" es una de las obras maestras del poeta de la dinastía Tang, Meng Haoran. Este es un poema que describe el crepúsculo del río Otoño. Es un poema paisajístico famoso entre los cinco poemas únicos de la dinastía Tang. El autor atracó el barco junto al río brumoso y recordó el pasado, por lo que utilizó el rafting y pasar la noche como destino para expresar sus sentimientos y escribir los pensamientos del autor sobre el viaje. La primera frase toca el título y prepara el escenario lírico que sigue; en la segunda frase, "la puesta de sol" es el motivo de "preocuparse por los nuevos invitados"; en las dos últimas frases, el cielo está más bajo que los árboles debido a; "Salvaje", y la luna se debe al "salvaje Qingjiang" y es accesible. La relación entre el cielo y los árboles, el hombre y la luna está escrita vívidamente. Las dos primeras frases de este poema tratan de tocar el paisaje, y las dos últimas frases tratan de expresar emociones a través del paisaje, describir la fresca noche de otoño y resaltar las características sutiles del paisaje. Todo el poema es ligero y elegante, implícito pero no explícito, fluye con agua corriente, encanto natural y bastante distintivo.
5. ¿Quién puede encontrarme algunos poemas antiguos de Liu Yong, "Yulin Ling"?
Las cigarras en otoño chirriaban con tristeza y urgencia. Frente al pabellón, era de noche y de repente acababa de cesar. Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Se tomaron de las manos y se miraron, con lágrimas brotando de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras quedaron atrapadas en sus gargantas. Pensando en regresar al sur esta vez, el viaje es diferente, a miles de kilómetros de distancia, envuelto en niebla, y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna.
Desde la antigüedad, lo más triste para las personas sentimentales es la separación, por no hablar de la desolación del otoño. ¿Cómo soportan la tristeza? ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Qué encantador, ¿con quién puedo hablar?
Li Shangyin en "Jin Se"
Quiero saber por qué mi Jin Se tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.
La voz era muy lenta, Li Qingzhao
Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino ligero? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas, y ahora nadie puede recogerlas. Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. ¿Qué frase más triste esta vez?
6. Eterno pesar, tocando la escena, escondidos en el polvo amarillo arrastrado por un viento frío, en las grietas del camino de la torre de la daga, cruzaron la línea de nubes.
A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente. Pero el agua en Shu siempre es verde y las montañas siempre son azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Mientras contemplaba la luna desolada desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho. El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se va.
Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? . Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron a caballo, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.
El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye, los sauces del palacio Weiyang. Pero los pétalos eran como su rostro y las hojas de sauce como sus cejas. Cada vez que las miraba, ¿qué más podía hacer sino llorar? .
Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo. Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y las escaleras están cubiertas de hojas rojas sin barrer.
Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. . Las luciérnagas volaban desde el trono y él meditaba en el crepúsculo. , estiraba la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...
El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían . Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade se ha enfriado. ¿Quién sigue a quién?
La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.
Desde "esconderse en el polvo amarillo arrastrado por un viento frío" hasta "pero ningún elfo amado vino a visitar su sueño", el poeta capturó el "odio" en el mundo espiritual de los personajes y utilizó La Un estilo de escritura conmovedor y conmovedor describe la soledad y la tristeza de Tang Xuanzong en Shu después de la muerte de la concubina Yang Guifei. También recordó los acontecimientos pasados en el camino, lo que vio, escuchó y pensó después de regresar al palacio, y las escenas evocaron emociones. Las cosas son los diversos sentimientos que tiene la gente al descansar durante todo el año. El persistente mal de amores es desgarrador. Precisamente porque el poeta ha exagerado las emociones de los personajes hasta tal punto, la llegada del sacerdote taoísta y la aparición del país de las hadas detrás de él le dan a la gente una sensación de realidad, y no serán considerados puramente castillos en el aire.
7. Toca la escena para expresar tristeza 1. Miré por la cortina, la lluvia persiguió las flores y cayó al barro, pero el aroma permaneció: la concubina en el palacio.
2. Tabaco de Yichuan, amentos volando por toda la ciudad, ciruelas y lluvia amarilla.
3. Algunos dolores son indescriptibles y algunas acciones son impotentes. -Cien años de soledad
4. No sé dónde encontrar el loto. Cada año, * * Qingyao.
5. Al visitar de nuevo el antiguo lugar, las cosas han cambiado y la gente ha cambiado.
6. Los tiempos han cambiado y la gente ha abandonado los edificios.
7. Del lugar donde la Grulla Amarilla llevó al santo al cielo hace mucho tiempo, ahora sólo queda la Torre de la Grulla Amarilla.
8. El edificio queda vacío cuando la gente se ha ido, el té permanece y las lágrimas fluyen con los años.
9. Los pétalos caen como lágrimas, y los pájaros solitarios cantan su pena.
10. En este día del año pasado, en esta puerta, las flores de durazno se reflejaban en rojo. No sé dónde se ha ido mi cara, pero las flores de durazno en la brisa primaveral siguen sonriendo. ——Cui Hu, titulado "Nancun en la ciudad"