Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿De qué poema proviene "Guan Guan Jiu Jiu"?

¿De qué poema proviene "Guan Guan Jiu Jiu"?

"Guan Ju"

Guan Guan Jujiu, guān guān jū jiū

En el continente fluvial. zài hé zhī zhōu

Una dama elegante, yǎo tiǎo shū nǚ

A un caballero le gusta ser un traidor. jūn zǐ hǎo qiú

Nenúfares separados, cēn cī xìng cài

Fluye de izquierda a derecha. zuǒ yoù líu zhī

Una dama elegante, yǎo tiǎo shū nǚ

La añoro. wù mèi qiú zhī

No puedo entenderlo, qiú zhī bù dé

Estoy convencido. wù mèi sī fú

Despreocupado, pausado, yōu zāi yōu zāi

Dando vueltas. zhǎn zhuǎn fǎn cè

Arráncalo de izquierda a derecha, cēn cī xìng cài. zuǒ yoù cǎi zhī

Una dama elegante, yǎo tiǎo shū nǚ

Amigos del arpa y del arpa. qín sè yǒu zhī

Semilla de nenúfar, cēn cī xìng cài

Izquierda y derecha. zuǒ yoù mào zhī

Mi bella dama, yǎo tiǎo shū nǚ

Se toca con cascabeles y tambores. zhōng gǔ yào zhī

Traducción: Las palomas cantando en armonía se acompañan en la pequeña isla del río. Esa mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.

Arranca los berros dentados de izquierda a derecha. Esa mujer hermosa y virtuosa quería perseguirla cada vez que se despertaba o se iba a dormir.

La persigo pero no puedo conseguirla. La extraño día y noche. El largo anhelo dificulta conciliar el sueño.

Elige los nenúfares desiguales de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer tocaba el arpa y el arpa para acercarse a ella.

Arranca los nenúfares desiguales de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer tocaba campanas y tambores para complacerla.

"Guan Ju", también conocido como "Guofeng·Zhou Nan·Guan Ju", fue escrito en la dinastía Zhou y es un famoso poema del Libro de los Cantares que no sólo reconoce el amor entre ellos. hombres y mujeres es una emoción natural y normal, pero también requiere que estas emociones sean restringidas y hechas consistentes con las virtudes de la sociedad. Las personas de generaciones posteriores a menudo toman lo que necesitan y lo amplían.

El Libro de los Cantares es la colección de poesía más antigua de mi país y contiene 305 poemas de la dinastía Zhou. Originalmente llamado "Shi" o "Trescientos poemas", los eruditos confucianos de la dinastía Han lo llamaron por primera vez "El libro de las canciones". El "Libro de las Canciones" existente fue transmitido por Mao Heng de la dinastía Han, por lo que también se le llama "Mao Shi".

Se dice que los poemas del Libro de los Cantares tenían letras que se podían cantar en aquella época. Según la naturaleza de la música, se puede dividir en tres categorías: Feng, Ya y Song. "Wind" incluye los estilos de 15 países, incluidos Zhounan, Zhaonan, Bei, Yong, Wei, Wang, Zheng, Qi, Wei, Tang, Qin, Chen, Hui, Cao y Bin. La mayoría de ellos son canciones populares del río Amarillo. Cuenca, y una pequeña parte son de la cuenca del río Amarillo. Obras elaboradas por nobles, ***160 piezas. "Ya" incluye a Xiaoya y Daya, con 105 artículos. "Ya" se refiere a la voz oficial de la corte imperial, es decir, la música y las canciones de la región capital de la dinastía Zhou, que se dividen en Da Ya y Xiao Ya. Dayado se compone de canciones para banquetes de la corte y Little Yado se compone de resentimientos de funcionarios de nivel inferior, incluidas algunas canciones populares. "Song" incluye a Zhou Song, Lu Song y Shang Song, con un total de 40 capítulos. Las canciones son las letras utilizadas para los sacrificios en el palacio.

En general, las baladas populares son vivaces y animadas, mientras que los poemas escritos por los nobles de la corte palidecen en comparación y tienen poco sabor poético.

El Libro de los Cantares es la fuente de los versos chinos y el glorioso punto de partida de la historia de la poesía china. Tiene diversas formas: poemas épicos, poemas satíricos, poemas narrativos, canciones de amor, canciones de guerra, villancicos, canciones estacionales y canciones laborales. Es rico en contenido y refleja todos los aspectos de la vida social de la dinastía Zhou, como el trabajo y el amor, la guerra y la corvee, la opresión y la resistencia, las costumbres y el matrimonio, el culto a los antepasados ​​y los banquetes, e incluso los fenómenos celestiales, los accidentes geográficos, los animales y las plantas. , etc. . Se puede decir que "El Libro de los Cantares" es un espejo de la sociedad de la dinastía Zhou. El idioma del Libro de los Cantares es el material más importante para estudiar la situación general de la lengua china desde el siglo XI a.C. hasta el siglo VI a.C.