Colección de citas famosas - Colección de consignas - Traducción de términos de combate para unidades militares pequeñas y medianas.

Traducción de términos de combate para unidades militares pequeñas y medianas.

Contacto/Tenemos compañía: Encontramos al enemigo

Bajo fuego: Atacado

Espera: Espera

Tango abajo/Tagert abajo : Objetivo asesinado

Hombre caído: Compañero de equipo asesinado

Cúbrete: Encuentra cobertura

Fuego de cobertura: Fuego de cobertura

Mover: Mover

Agacharse: tumbarse

LZ (Land Zone): zona de aterrizaje

Bloquear y cargar: prepararse para la batalla

cesar el fuego/ Mantenga el fuego: cese el fuego

Médico: llame a los médicos

Necesita refuerzos: necesita apoyo

Necesita apoyo aéreo: necesita apoyo aéreo

Armas libres: Permitir disparar

Disparar a voluntad: Fuego libre

Devolver fuego: Devolver fuego

Despejar: Seguro

Objetivo avistado : Objetivo Entra en el campo de visión

espera: espera

Granada: granada

Fuego en el agujero: explosión, busca cobertura

Recarga: recargar balas

K.I.A: Muerto en acción

M.I.A: Desaparecido en acción

Reloj XX: dirección XX en punto

Coordenadas de la misión de fuego: guiar el fuego de artillería

Mayday: pedir ayuda

Apilar: extender

Hecho a mano, extraído de juegos/películas I he experimentado

En cuanto al tema de solicitar refuerzos, he eliminado Battlefield 2 desde hace mucho tiempo. Te daré varias explicaciones

Necesito/Solicito ayuda

Necesita/Solicita respaldo

Necesita/Solicita refuerzos

Necesita/Solicita soporte

Si aún no lo tienes, no hay nada que puedas hacer