Traducción de términos de combate para unidades militares pequeñas y medianas.
Contacto/Tenemos compañía: Encontramos al enemigo
Bajo fuego: Atacado
Espera: Espera
Tango abajo/Tagert abajo : Objetivo asesinado
Hombre caído: Compañero de equipo asesinado
Cúbrete: Encuentra cobertura
Fuego de cobertura: Fuego de cobertura
Mover: Mover
Agacharse: tumbarse
LZ (Land Zone): zona de aterrizaje
Bloquear y cargar: prepararse para la batalla
cesar el fuego/ Mantenga el fuego: cese el fuego
Médico: llame a los médicos
Necesita refuerzos: necesita apoyo
Necesita apoyo aéreo: necesita apoyo aéreo
Armas libres: Permitir disparar
Disparar a voluntad: Fuego libre
Devolver fuego: Devolver fuego
Despejar: Seguro
Objetivo avistado : Objetivo Entra en el campo de visión
espera: espera
Granada: granada
Fuego en el agujero: explosión, busca cobertura
Recarga: recargar balas
K.I.A: Muerto en acción
M.I.A: Desaparecido en acción
Reloj XX: dirección XX en punto
Coordenadas de la misión de fuego: guiar el fuego de artillería
Mayday: pedir ayuda
Apilar: extender
Hecho a mano, extraído de juegos/películas I he experimentado
En cuanto al tema de solicitar refuerzos, he eliminado Battlefield 2 desde hace mucho tiempo. Te daré varias explicaciones
Necesito/Solicito ayuda
Necesita/Solicita refuerzos
Necesita/Solicita soporte
Si aún no lo tienes, no hay nada que puedas hacer p>