Poemas de bendición sobre el vino
1. "Weicheng Song"
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes están verdes y los sauces son nuevos.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Traducción: La ligera lluvia de la madrugada humedeció el polvo del suelo en Weicheng. El aire era fresco y el hotel estaba más verde. Sinceramente le aconsejo a mi amigo que beba otra copa de vino. Será difícil encontrarse con viejos parientes cuando deje Yangguan hacia el oeste.
2. "Recompensando a Lotte viendo regalos en el primer banquete en Yangzhou"
Dinastía Tang: Liu Yuxi
Bashan Chushui, una tierra desolada, abandonada durante veinte años -tres años.
Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como un muerto.
Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.
Escucha hoy una canción de Junge y déjame tomar una copa de vino de momento.
Traducción: En el lugar desolado de Basán y Chushui, viví en silencio durante veintitrés años. Sólo puedo tocar la flauta y componer poemas, y me siento muy melancólico. Cuando regresé, las cosas eran diferentes y yo estaba como un hombre muerto. En el costado del barco hundido, miles de velas navegaban frente al árbol enfermo, miles de árboles estaban en primavera; Déjame escucharte cantar una canción hoy y animarme con una copa de vino.
3. "Vino en el día de Qingming"
Dinastía Song: Gao Zhu
Hay muchas tumbas en las colinas del norte y del sur, y en Qingming. La fiesta es diferente.
Las cenizas del papel vuelan formando mariposas blancas, y las lágrimas y la sangre se convierten en cucos rojos.
El zorro duerme sobre la tumba al atardecer, y los niños regresan a casa por la noche frente a la lámpara risueña.
Si hay vino en la vida, debes estar borracho. Nunca llega una gota a Jiuquan.
Traducción: En el día de la limpieza de tumbas, la gente de todas partes de las montañas del sur y del norte está ocupada visitando tumbas y ofreciendo sacrificios. Las cenizas del papel quemado volaban por todas partes como mariposas blancas, llorando miserablemente, como el pájaro cuco que vomita sangre cuando llora. Al anochecer, el silencioso cementerio está desolado, a excepción del zorro que duerme en la tumba. Por la noche, los niños que regresan de visitar la tumba ríen alegremente frente a la lámpara.
Por lo tanto, si una persona tiene vino en vida, debe beberlo, y si es bendecida, debe disfrutarlo. Después de que una persona muere, ¿cómo puede una gota del vino que los niños van a la tumba a ofrecer sacrificios fluir al inframundo?
4. "Beber vino con Pei Di"
Dinastía Tang: Wang Wei
Beber vino y el caballero se perdonan a sí mismos y las relaciones humanas se trastornan. como olas.
El primer ministro Bai sabe que todavía está presionando su espada, y los sabios de la familia rica se ríen y agitan sus sombreros.
El color de la hierba está todo mojado por la llovizna y las ramas de las flores están a punto de moverse con el frío viento primaveral.
No hace falta preguntar por las nubes flotantes del mundo. Es mejor tumbarse alto y comer más.
Traducción: Te serviré un poco de vino y, por favor, masturbate. Las relaciones humanas son volubles como las olas. Cuando envejecemos juntos, todavía tenemos que empuñar nuestras espadas y estar en guardia, pero el noble se ríe de mí por mover repentinamente mi corona. La llovizna ha humedecido la nueva hierba verde y las ramas de las flores están a punto de florecer, pero son atrapadas por la fría brisa primaveral. Las cosas en el mundo son tan fugaces que no vale la pena mencionarlas. Es mejor tumbarse en lo alto de las montañas y trabajar duro para comer más.
5. "Entraré al vino, pero no me verás"
Dinastía Tang: Li Bai
Si no me ves, El agua del río Amarillo subirá del cielo y correrá hacia el mar para no volver jamás.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de gastar todo mi dinero.
Es divertido cocinar ovejas y sacrificar ganado, y tendrás que beber trescientas tazas a la vez.
El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no deja de beber.
Una canción contigo, por favor escúchame.
Las campanas, los tambores, la comida y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo.
Desde la antigüedad, todos los sabios y sabias se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.
¿Qué quiere decir el maestro cuando tienes menos dinero? Depende de ti venderlo.
El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderemos contigo el dolor eterno.