Canto original de la noche de Daolang Ulaanbaatar
El cantante original de "Ulaanbaatar Nights" es Dao Lang.
Night in Ulaanbaatar" es una canción del álbum "Love Songs of the Western Regions" lanzado por Daolang el 1 de septiembre de 2005. Fue compuesta por Daolang. Daolang, cuyo nombre real es Luo Lin, nació el 22 de junio de 1971 en la ciudad de Chonglong, condado de Zizhong, ciudad de Neijiang, provincia de Sichuan, China. Es un famoso cantante y músico pop chino, director musical de Xinjiang Deweilong Audio and Video. Compañía y director ejecutivo de Luo Lin Music Creation Studio en Urumqi. Productor y ganador del Premio Nacional del Disco de Oro.
En 1991, cuando Daolang cantaba en Hainan, formó la banda "Sons of the Earth" con varios músicos, y todavía tocaba el teclado. El teclado era algo famoso en Hainan en ese momento, pero. La banda se disolvió más tarde debido a la presión de la vida. En 1995, la siguió a Xinjiang y estableció el Northwest Music Studio, iniciando su estrecho contacto con la música folclórica de Xinjiang. En 2001, lanzó su primer álbum "Desert Love Song". En 2003, se lanzó el álbum "Canciones de amor de las regiones occidentales".
Letra versión completa de "Night in Ulaanbaatar":
Hace tantos años que te has ido, pero sigues a mi lado, con tu cara sonriente ese día. Ahora que cierro los ojos, todavía puedo ver el viento que sopla en el desierto. Caminas más lento, te digo en silencio que estoy borracho. La noche en Ulán Bator es tan tranquila que ni siquiera se oye el viento. Si no puedes oír las nubes flotando en el cielo, camina más despacio. Os lo digo corriendo, no miraré atrás, la noche en Ulán Bator. Tan silencioso, tan silencioso, que ni siquiera las nubes lo saben, no lo saben.
Noche en Ulán Bator, oye, estás aquí. Existes en todos los rincones de este mundo, oye. Estás aquí, pasas por el viento y pasas por las nubes. A través de todo, vuelve, la noche en Ulán Bator. Tan silencioso, tan silencioso, que ni siquiera se oye ni se escucha el viento. La noche en Ulán Bator es tan tranquila que hasta las nubes son desconocidas.
No sé qué ha cambiado en nuestro mundo y qué espera nuestro mundo. ¿Qué queda en nuestro mundo? Lo que queda en nuestro mundo es solo el desierto, el viento que pasa por el desierto, caminas más lento y el cantante derrama lágrimas de vez en cuando.