Escribe un poema sobre la montaña Tianmen en Zhangjiajie
La palabra "Chu" no solo expresa vívidamente la postura única de "mirar a la montaña Tianmen en la distancia" cuando se realiza un viaje en barco, sino que también contiene la sensación fresca y agradable de las personas en el barco. La montaña Tianmen, frente al río Jiajiang, parece venir hacia mí, expresando su bienvenida a los visitantes en el río. Dado que Qingshan es tan cariñoso con sus invitados desde lejos, deberían estar más alegres.
"The Lone Sail Comes from the Sun" representa vívidamente la escena de Lone Sail navegando por el viento y las olas, acercándose cada vez más a la montaña Tianmen, así como la alegría del poeta al ver el famoso paisaje montañoso. Dado que la última frase está llena de la pasión del poeta en la narrativa, este poema no sólo representa el magnífico paisaje de la montaña Tianmen, sino que también destaca la autoimagen heroica, desenfrenada, libre y desenfrenada del poeta.
Datos ampliados:
Texto original: Mirando la montaña Tianmen
Dinastía Tang: Li Bai
El río Yangtze abrió Tianmen como Un pico de hacha gigante, el río verde fluye hacia esta rotonda.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
El río Yangtze es como un hacha gigante que parte el majestuoso pico de Tianmen, donde el agua verde fluye hacia el este y crece. El hermoso paisaje de montañas verdes a ambos lados del estrecho es inseparable, y un barco solitario viene del horizonte.
Apreciación: Este poema describe el agua clara y las montañas verdes, las velas blancas y el sol rojo, que forman un cuadro colorido. Pero esta imagen no es estática, sino fluida. Mientras el poeta zarpa, las montañas atraviesan los ríos, el agua del este fluye en reversa, las montañas verdes se encuentran y la vela solitaria llega al día, el paisaje se desarrolla de lejos a cerca y a lejos.
El poema utiliza seis verbos: "romper, abrir, fluir, regresar y venir". El paisaje presenta una dinámica urgente, que representa la majestuosidad y la inmensidad de la montaña Tianmen. Una o dos frases describen la majestuosidad, la pendiente y el impulso imparable de la montaña Tianmen, dando a la gente una sensación emocionante; tres o cuatro frases son suficientes para describir la inmensidad del agua.
Este poema tiene una amplia concepción artística, impresionante espíritu heroico, sílabas armoniosas y suaves, lenguaje vivo y colores brillantes. Aunque sólo hay cuatro frases cortas y veintiocho palabras, la concepción artística que constituye es hermosa y magnífica, haciendo que la gente se sienta inmersa en el poema después de leerlo.
El poeta conduce la visión de los lectores a lo largo del brumoso río Yangtze hacia el mundo infinito, haciendo que la gente se sienta abierta y de mente amplia. En este poema podemos ver el espíritu audaz del poeta Li Bai y su mente amplia que no quiere limitarse a Xiaotian.