¿Inspiración creativa?| "Lianxiangban"
La canción "Lianxiangban" requiere más trabajo que antes. Esta vez diré algunas palabras desde múltiples ángulos.
Esta canción está basada en la versión Kun Opera Zhiyin de "Lianxiangban" dirigida por Zhang Peng, y cuenta una historia en todo momento. Primero hablemos del contenido: está basado en la obra de la ópera Kunqu "Lianxiangban", también conocida como Beauty Fragrance. Probablemente se trata de dos chicas que, debido a su “fragancia, se aman”, y después de muchos giros y vueltas, finalmente se casan con sus maridos y permanecen juntas para siempre. En términos del tono general, el maestro Zhang Peng, Huang Huang y yo. De acuerdo, resumí algunas palabras clave: fragancia, rosa, estética, ambigua, oscura.
Dado que esta serie está dirigida a "Kun Opera", haremos todo lo posible para mostrar ideas relevantes a todos, con la esperanza de hacerlo. utilizar varios métodos. Una forma de expresión más interesante ha despertado el interés por la ópera Kunqu entre amigos que no la conocían antes. Sin embargo, en términos de expresión de esta canción, Huang Huang y yo preferimos una dirección más tradicional. p>
En cuanto a la letra, también quería que fuera lo más simple y fácil de entender posible, así que adopté la forma de casi la misma palabra con el mismo sonido a lo largo de todo el texto para llevar el encanto del " "tradicional". Haciéndose eco de la atmósfera ambigua de "Te tengo en mí". Por supuesto, al escribir letras, usaré algunas palabras que sean lo más fáciles de entender posible, y finalmente el producto terminado se verá como todos Ve ahora Aunque es una letra narrativa, debido a su oscuridad y expresión abstracta, hay muchas emociones, por lo que es difícil explicarlas de manera concreta. Cuánto puedes sentir depende del destino. p>
Fan Jiefu (en el Imperial College). Cui Jianyun, la esposa de Cui Jianyun, un estudiante recién casado, fue al templo a quemar incienso. Conoció a Cao Yuhua, un hacendado rural que era dos años menor que ella. Cui Jianyun admiró la fragancia corporal de Cao Yuhua, y Cao Yuhua se apiadó del talento poético de Cui Jianyun. Los dos se sentaron frente a los dioses y los budas.
La puerta vacía está cerrada en lo profundo de las montañas. separado de las nubes
La puerta vacía del Templo Wuxin bajo las nubes
La fragancia del viento sopla en la plaza y el alma queda fascinada
El alma La gente está sumida en el caos.
La "nube" en la letra aquí simboliza a Cui Jianyun, y la "puerta vacía" simboliza a Cao Yuhua. Los dos no se conocían al principio y sus corazones estaban. Uno estaba en las montañas, "Li Yun". El representante aún no ha conocido a Cui Jianyun, y Cui Jianyun acaba de llegar al convento y aún no ha conocido a Cao Yuhua, así que para ella, esto es solo un "Convento Wuxin". "En este momento, y la hermosa historia aún no ha comenzado. De manera sutil, las siguientes dos personas se presagian al principio. Cao Yuhua dejó a Cui Jianyun y la extrañó en el convento. Cui Jianyun no pudo ver a Cao Yuhua, ya que si hubiera perdido el corazón y el alma.
Más tarde, las dos frases son relativamente fáciles de entender, porque hueles la fragancia y la usas como guía para crear sentimientos el uno por el otro. que esos sentimientos son muy etéreos y quieres resistirte pero darle la bienvenida, por lo que no puedes usar el más sencillo "Me atrajiste". En cuanto al contenido de la intención, elegí "dibujo del alma" para expresar el sentimiento de. "No es que me atraigas, es mi alma la que me atrae, y por eso estoy confundida."
Interpretación del lenguaje floral Zen
Incorporación de pensamientos. y tímidamente en poemas
Prefiriendo creer en Zhilan
La fragancia de las orquídeas es superficial y llena de emociones
Imbuido de pasión Ojos
La luna fluye en el cielo
La luna se inclina gradualmente
Wan Jiao Jiao entre dos corazones
"Lenguaje de las flores" y las "flores" mencionadas repetidamente " "Simboliza a Cao Yuhua. Cui Jianyun entendió el significado profundo de las palabras de Cao Yuhua y escribió un poema para Cao Yuhua, poniendo su amor en el poema. La palabra "tímido" todavía se adhiere al tono de toda la letra de negarse a dar la bienvenida. Los dos solo mencionaron que eran amigos de Zhilan; pero el olor a orquídea y almizcle flotaba, como si estuvieran provocando sus sentimientos nuevamente. La otra parte vio todo esto en sus ojos, y sus ojos eran tan tiernos como la luna blanca en el cielo. La luna estaba creciendo y menguando, pero parecía una suave luna creciente. Simboliza que las dos personas se prueban mutuamente, volviéndose cada vez más claras sobre las intenciones del otro, y sus corazones son tan claros como la luna brillante en el cielo.
Estoy feliz de verte
Estoy enamorado y comparto la mitad
Una pareja perfecta para mis dos cónyuges
Cansado del agua que fluye y las altas montañas
Esparcidos en los ojos del enamoramiento
La luna flota en el cielo en los ojos
La luna se está desvaneciendo p>
Los dos están molestos
La trama corresponde a Cui Jian La nube se fue y los dos se separaron. Vernos felices, pensar por separado. ¿Qué tan buenos deberíamos ser el uno con el otro? Incluso el amor por el mal de amores debe dividirse en partes iguales entre sí. Deberíamos ser marido y mujer juntos todos los días, no amigos íntimos ni hermanos y hermanas.
Antes eran los "ojos apasionados" los que veían las hermosas montañas y ríos y las cuatro estaciones del mundo, pero ahora son los "ojos enamorados" los que sólo ven a la otra persona. Pero ahora que la otra persona ya no está cerca, cuando miro la luna cambiando de redonda a menguante, me siento triste en lugar de gentil, solo me siento incompleta y no hermosa. Mi amigo íntimo no está aquí y sólo la luna menguante en el cielo puede traspasar mis preocupaciones.
La fragancia de las flores es oscura
La fragancia permanece cada vez más frente a las ramas de las flores
El amor insta a las flores a florecer
Solo te debo una ilusión
p>No es que no sea realista, es solo un diseño más. La lectura inversa de "flores" al principio corresponde al final de la tercera frase, "flores en abundancia", y el final de la segunda frase, "delante de las ramas de flores", corresponde a la lectura inversa de "deber sólo flores" al comienzo de la cuarta frase. Este párrafo está lleno de emociones que quieres rechazar pero acoger
Usando "flor" y "fragancia" para referirse a las dos protagonistas, el sentimiento general es que cuanto menos las ves, más las extrañas. , y cuanto más los extrañas, menos puedes verlos. Quejándote al cielo, me diste esos sentimientos, pero te negaste a cumplir mis ilusiones.
Originalmente lo vi en un sueño
Elegir palabras y oraciones para decir la verdad
Cubrirme la voz y suspirar
Cuando Estoy ansioso por ver, mi sueño se ha hecho realidad
p>
Progreso de la trama: Cui Jianyun preparó una trampa para casar a Cao Yuhua con su marido como concubina, pero para que él y Cao Yuhua "soñar juntos por las noches, tener caras bonitas en el espejo al amanecer y seguirnos paso a paso".
Letra: “Lo vi en un sueño”, que corresponde a la última frase “Lo vi en un sueño” Letra: “Lo vi en un sueño”, que corresponde a la última frase “ Lo vi, el sueño se ha hecho realidad". Con esto en mente Sólo podemos encontrarnos y hablarnos en sueños. Ahora estamos casadas con un marido y estaremos juntos para siempre. Estamos tan felices que casi lloramos de alegría.
Solo quiero ser codicioso de los buenos momentos de ahora en adelante Noches y sueños, amaneceres y maquillajes"