Escribe un ensayo de apreciación sobre la poesía de Mei.
Samuume es la más ofensiva porque la antigua es considerada como la flor que floreció el año pasado. Traducción lírica y traducción comentada de poemas sobre cosas y poemas sobre flores de ciruelo
Lejos de casa, añoro a regañadientes el paisaje de la primavera.
El lengmei es el que más disgusta a la gente porque siempre se considera que es la flor que floreció el año pasado.
Este es un poema escrito por Li Shangyin a finales del período Zizhou, que es muy significativo para Yongmei. Fue escrito en primavera, cuando las flores están en plena floración y las flores de ciruelo de invierno ya han florecido, de ahí el título "Recordando las flores de ciruelo".
Al principio, la mente del poeta no estaba en las flores del ciruelo, sino en quedarse en una tierra extranjera. Zizhou (ahora bajo la jurisdicción de Santai, Sichuan) está a más de 1.800 millas de Chang'an. Fue llamado el "Fin del Mundo" debido a su vasto territorio en la dinastía Tang. No tanto geográficamente como psicológicamente. Cuando Li Shangyin se sintió frustrado en su carrera oficial y su esposa murió, vino a Zizhou a petición de Liu Zhongying. Al vivir solo en una tierra extranjera y asistir al shogunato, me sentí solo y deprimido. Inesperadamente, después de unos años de vida, me sentiría aún más deprimido y deprimido. "Quédate en el fin del mundo" es la voz de esta alma dolorosa. Fijo, todavía "muerto" y "firme", el poeta se siente clavado para siempre en esta tierra extraña. Aquí hay un dolor intenso, un aburrimiento indescriptible y una tristeza impotente. El padre de Qu dijo: "El término del argot 'Ding Ding' es elegante en poesía". Esta "elegancia" parece entenderse como una expresión artística.
El poeta, que sufría el dolor de la nostalgia y la tristeza persistente, no pudo evitar buscar consuelo mental, por lo que pronunció la segunda frase: "No puedo soportar tener deseos materialistas". Se refiere a la belleza frente a él de la primavera. Yiyi describió la sensación de intimidad e intimidad frente al hermoso paisaje primaveral. El poeta parece sentirse temporalmente reconfortado por el floreciente paisaje primaveral, y una ternura de infinito apego a las cosas bellas surge desde lo más profundo de su corazón. En una frase o dos, los sentimientos parecen ser completamente opuestos. De hecho, el sentimiento de "anhelo de algo" nace de "instalarse en el fin del mundo", pero los dos sentimientos completamente opuestos están conectados.
"Han Mei es la más odiosa, se convirtió en una flor el año pasado". En tres o cuatro frases, el ámbito poético tiene un punto de inflexión mayor. Frente a las "cosas" coloridas, el poeta no puede evitar pensar en flores de ciruelo. Florece primero en primavera, pero cuando las flores están en plena floración, se marchitan temprano y su fragancia desaparece. Cuando un poeta se arrepiente, no puede evitar sentirse resentido. Recordar las flores de ciruelo de "To the Object" es una capa de giros y vueltas; recordar las flores de ciruelo y odiar las flores de ciruelo es otra capa de giros y vueltas. El "odio" es el desarrollo y la profundización de la "memoria", del mismo modo que la decepción profundamente anticipada puede convertirse en resentimiento.
Pero esto es sólo la psicología de la gente corriente. Para Li Shangyin, fue más una razón interna. La característica de las "ciruelas de invierno" que florecen en la primera primavera y se marchitan con la esperanza de la primavera naturalmente le recordará a sí mismo al poeta: era un joven precoz, escribió el título temprano y publicó el tema temprano; sin embargo, lo que siguió fue; una serie de desgracias y golpes. Después de entrar en Sichuan, ya estaba "dispuesto a servir al Buda, tocar campanas y barrer el suelo y ser un transeúnte en Liang Qingshan" ("Prefacio a la colección de Fan Nanyi"), y se sentía bastante deprimido. . Esta "ciruela fría" que se seca temprano y no puede disfrutar del florecimiento de cien flores en primavera es el retrato del propio poeta. En el poema "Flores de ciruelo a mediados de noviembre", el poeta expresó una vez la misma exclamación: "¿Quién es la belleza temprana? No esperes a Nian Fang. Las primeras flores de ciruelo aparecen temprano de vez en cuando, y "no lo hagas". conservar la fragancia del año", "duradera" Las frías flores del ciruelo "como las flores del año pasado" son símbolos de las desafortunadas experiencias de vida del poeta. Es precisamente al verlo o pensar en ello que se toca la tristeza de la experiencia de la vida, y el poeta naturalmente se quejará de que "las flores de ciruelo de invierno son las más odiosas". Cuando el poema se escribe aquí, es lúgubre y cerrado, revelando un estado de ánimo indescriptible y desolado.
Apreciación 2 Este poema es un poema sobre cosas escritas por Li Shangyin.
En primer lugar, la frase "asentado en el fin del mundo" muestra que la mente del poeta no estaba al principio en las flores de ciruelo, sino porque se encontraba varado en una tierra extranjera. Zizhou (ahora Santai, Sichuan) está a más de 1.800 millas de Chang'an. Debido a su vasto territorio en la dinastía Tang, se llamaba "Tianya". No tanto geográficamente como psicológicamente. Cuando Li Shangyin se sintió frustrado en su carrera y su esposa murió, vino a Zizhou a petición de Liu Zhongying. Al vivir solo en una tierra extranjera y asistir al shogunato, me sentí solo y deprimido. Inesperadamente, después de unos años de vida, me sentiría aún más deprimido y deprimido. Estas palabras son la voz de esta alma dolorosa. Fijo está "muerto" y "firmemente", y el poeta se siente como si hubiera estado clavado en esta tierra extranjera para siempre. Aquí hay un dolor intenso, un aburrimiento indescriptible y una tristeza impotente. Qu Fu comentó esta frase y dijo: "La jerga de 'Ding Qiyuan' es elegante en poesía". Esta "elegancia" parece entenderse como una expresión artística.
El poeta, sufriendo el dolor de la nostalgia y la tristeza persistente, no pudo evitar buscar consuelo espiritual, por lo que pronunció la segunda frase: "No soporto tener deseos materiales". El poeta parecía estar frente a la floreciente primavera. Me sentí temporalmente reconfortado, y una ternura de infinito apego a las cosas bellas surgió de lo más profundo de mi corazón. En una frase o dos, los sentimientos parecen ser completamente opuestos. De hecho, el sentimiento de "anhelo de algo" nace de "instalarse en el fin del mundo", pero los dos sentimientos completamente opuestos están conectados.
"Han Mei es la más odiosa, se convirtió en una flor el año pasado". En tres o cuatro frases, el ámbito poético tiene un punto de inflexión mayor. Frente a las "cosas" coloridas, el poeta no puede evitar pensar en flores de ciruelo. Florece primero en primavera, pero cuando las flores están en plena floración, se marchitan temprano y su fragancia desaparece. Cuando un poeta se arrepiente, no puede evitar sentirse resentido. Recordar las flores de ciruelo de "To the Object" es una capa de giros y vueltas; recordar las flores de ciruelo y odiar las flores de ciruelo es otra capa de giros y vueltas. El "odio" es el desarrollo y la profundización de la "memoria", del mismo modo que la decepción profundamente anticipada puede convertirse en resentimiento.
Pero esto es sólo la psicología de la gente corriente. Para Li Shangyin, fue más una razón interna. Las características de las "ciruelas de invierno" que florecen a principios de la primavera y se marchitan con la esperanza de la primavera, naturalmente, le recuerdan al poeta a sí mismo: un joven que es sabio temprano, tiene un título literario temprano y antecedentes familiares tempranos, pero aún fracasa. para lograr lo que desea. Lo que sigue es una serie de desgracias y golpes. Al entrar en Sichuan, ya estaba "dispuesto a barrer el suelo con el sonido de campanas" ("Prefacio a la colección de Fan Nanyi"). Esta "ciruela fría" que se seca temprano y no puede disfrutar del florecimiento de cien flores en primavera es el retrato del propio poeta. En el poema "Flores de ciruelo a mediados de noviembre", el poeta expresó una vez la misma exclamación: "¿Quién es la belleza temprana? No esperes a Nian Fang. Las primeras flores de ciruelo aparecen temprano de vez en cuando, y "no lo hagas". conservar la fragancia del año", "duradera" Las frías flores del ciruelo "como las flores del año pasado" son símbolos de las desafortunadas experiencias de vida del poeta. Es precisamente al verlo o pensar en ello que se toca la tristeza de la experiencia de la vida, y el poeta naturalmente se quejará de que "las flores de ciruelo de invierno son las más odiosas". Cuando el poema se escribe aquí, es lúgubre y cerrado, revelando un estado de ánimo indescriptible y desolado.
Antecedentes creativos Este es el trabajo posterior de Li Shangyin en Zizhou. Este poema fue escrito en primavera cuando las flores están floreciendo. Cuando se escribió este poema, las flores de los ciruelos de invierno ya estaban floreciendo, por lo que se tituló "Recordando las flores de los ciruelos". Li Shangyin, nombre de cortesía Yishan, nació en Yuxi, Xi'an, y fue un famoso poeta de la dinastía Tang, Fan Nansheng. Su hogar ancestral es Qinyang, Hanoi (ahora ciudad de Jiaozuo, Henan), y es originario de Xingyang, Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela también tiene un gran valor literario. Es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang. Junto con Du Mu, se llama "Xiao", y con Wen, se llama "Wenli". Debido a que sus poemas y prosa son similares a los de Duan y Wen del mismo período, los tres ocuparon el decimosexto lugar en la familia, por lo que también se les llama "Treinta y seis estilos". Sus poemas son novedosos en concepción y hermosos en estilo, especialmente algunos poemas de amor y poemas sin título que son profundamente conmovedores, hermosos y conmovedores, y son ampliamente leídos. Pero algunos poemas son demasiado oscuros y difíciles de entender, e incluso hay un dicho que dice que "los poetas siempre aman a Quincy y odian que nadie escriba a Jian Yu". Atrapado en la lucha entre Niu y Li, estuve frustrado toda mi vida. Después de su muerte, fue enterrado en su ciudad natal Qinyang (ahora el cruce de Qinyang y el condado de Aibo, ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Sus obras están incluidas en los poemas de Li Yishan. Li Shangyin
También hay una carta del fin del mundo y Jiangnan. Las flores de ciruelo saben que se acerca la primavera. Miles de árboles son fríos e incoloros, con una sola flor en la rama sur. La secuencia del otoño puede ser como nieve en la nieve, cepillarla y luego fluir hacia abajo. El cuerno sopla entre las flores del ciruelo. Las largas noches hacen que la gente sienta nostalgia. Las nubes encierran el humo amarillo y los finos sauces, y el viento sopla los tallos rojos y las hojas de nieve. Las primeras flores de ciruelo florecen en ramas altas, mirando el cielo azul desde la distancia. La noche fría no está cerca de Borla, simplemente lo compadezco, * * * las ciruelas son finas. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia. Cuanto más feroz es la nieve, más fuerte es la integridad de la flor. Las flores compiten por la primavera y las ramas frías emergen primero. Las flores de ciruelo son hermosas por su música, pero no tienen forma cuando están rectas; están talladas con marcas en el polvo del palacio, las sombras de las nubes de hadas caen y no hay nadie en el agua salvaje y en una bahía desierta. Cuando nevó en Jiangnan el año pasado, aparecieron flores de ciruelo a finales de mes. El banco de nieve está lleno de ciruelas y el barro primaveral está lleno de hierba. Estuve enamorado de las flores de ciruelo toda la noche y de repente me acerqué a la ventana y sospeché que era un caballero.