Poesía sobre las heladas

Viajando por las montañas

Autor: Du Mu Dinastía: Dinastía Tang Género: Cuatro Maravillas Categoría: Paisaje

Tan lejos como la montaña Hanshan, los caminos de piedra están inclinados y la gente vive en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Amarre nocturno cerca del Puente Maple

Autor: Zhang Ji Dinastía: Dinastía Tang Género: Four Jue Categoría: Lu Ji

La luna ha puesto el cuervo, el frío Llorando fríamente, durmiendo en los arces y en los callejones de pesca junto al río. En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que repicaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.

Zao Mei

Autor: Liu Zong Yuan Dinastía: Dinastía Tang Género: Cinco antiguos Categorías: Naturaleza muerta

Las primeras flores de ciruelo y los árboles altos reflejan el cielo azul . Por la noche, sopla el viento del norte y la fragancia es fragante, añadiendo un toque de blanco a la espesa escarcha de la mañana. Quiero romperlo y enviarlo a miles de kilómetros de distancia, pero no hay salida debido a las montañas y los ríos. Leng English está sentado sobre alfileres y agujas, ¿por qué molestarse en consolar a los invitados desde lejos?

Poemas de Otoño

Autor: Liu Yuxi Dinastía: Dinastía Tang Escuela: Cuatro Maravillas Categoría: Cronología

La clara escarcha en las montañas y ríos llega por la noche, y algunos árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. Es una locura como la primavera cuando intentas encontrar huesos en un edificio alto.

Pensamientos en la oscuridad de la noche

Autor: Li Bai Dinastía: Dinastía Tang Género: Yuefu Categoría: Lu Ji

Los pies de mi cama brillan con tal una luz brillante. ¿Ya hay heladas? Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Yujiaao

Autor: Fan Zhongyan Dinastía: Dinastía Song: Género de la canción: Discurso Categoría: Fortaleza fronteriza

El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocido. Los cuatro lados están conectados entre sí. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer. Una copa de vino turbio es la casa de Wanli, pero Ran Yan no regresó a su propia casa, Guan Qiang tenía escarcha por todo el suelo. Cuando la gente no duerme, el pelo del general se vuelve gris y derrama lágrimas.