Contiene modismos y explicaciones sobre quemar con fuego.
[Una chispa que inicia un incendio en la pradera] xīng huǒ liáo yuán
Una pequeña chispa puede incendiar toda la naturaleza. A menudo se utiliza como metáfora de cosas nuevas, aunque su poder es muy pequeño al principio, pero tienen una gran vitalidad y un futuro ilimitado.
[如火燇率] rú huǒ liáo yuán
燎: quemar 元: desierto. Como fuego que arde en el desierto. Es una metáfora de que el impulso es muy fuerte y difícil de reprimir.
[睝火燇火牝] cuò huǒ liǎo yuán
Prende fuego para iniciar un incendio en la pradera, una metáfora de una pequeña perturbación que conduce a un gran desastre.
[火火火燎] huǒ shāo huǒ liǎo
Es una metáfora de sentirse muy ansioso o sentir un calor incómodo.
[热热火玎] huǒ jí huǒ liǎo
Como un fuego ardiendo como un fuego.
[心心火燎] xīn jiāo huǒ liáo
Mi corazón ardía de ansiedad. Describe estar muy ansioso.
[心火玎] xīn jí huǒ liǎo
Mi corazón estaba tan ansioso como si estuviera en llamas. Describe estar muy ansioso.
[火狐] liáo yuán liè huǒ
Es como un fuego ardiendo en el desierto, haciendo imposible que la gente se acerque. Es una metáfora de la creciente e irresistible fuerza revolucionaria.
[玎如看火] liáo ruò guān huǒ
Significa que las cosas están claras y claras, como si estuvieran mirando un incendio.
[玎如看火] liǎo rú guān huǒ
Significa que las cosas están claras y claras, como si estuvieran mirando un incendio.