Aceptar romper
El Acuerdo de ruptura 1 se acuerda mutuamente. Desde el momento en que se firma el acuerdo, ninguna de las partes puede obstaculizar la felicidad de la otra. Ambas partes deben cumplir estrictamente los siguientes términos:
(1) Después de la ruptura, deben llevarse bien como compañeros de clase; comunicarse como amigos; hablar como confidentes y cuidar y apoyar como personas desaparecidas; Los amigos a menudo se mantienen en contacto, pero la costumbre ignora lo bueno: ningún contacto hasta que la vida y la muerte, las alegrías y las tristezas del pasado, las historias divertidas juntos, los altibajos vividos juntos, deben quedar permanentemente sellados en lo profundo del corazón hasta que todos desaparecen naturalmente en la curva de olvido del cerebro.
(2) Ambas partes deben intentar no encontrarse. Pero si se encuentran por casualidad y se detienen a charlar un rato antes de desaparecer entre la multitud, ambas partes deben ser educadas.
(3) Después de la ruptura, ninguna de las partes puede volver a pensar en la otra. No podéis mencionaros a vuestros amigos. Cuando los amigos hablan del tema, deben tomar la iniciativa de cambiar de tema. Las dos partes no pueden llamarse pareja con las personas que los rodean, ni pueden preguntar sobre la situación actual del otro a través de amigos.
(4) Ambas partes no pueden hablar mal del otro a sus espaldas, ni pueden alentar o inducir a otros a hablar mal del otro. Si alguien habla mal de la otra persona en persona, debe tomar la iniciativa de contraatacar. Ambas partes deben salvar las apariencias.
(5) Ambas partes ya no pueden contactar a los familiares del otro. Quedan excluidos los asuntos especiales y las relaciones comerciales normales. Si se comunica con los familiares de la otra parte, no podrá acusar ni quejarse de que algo anda mal.
(6) Después de romper, aunque somos amigos, no podemos mencionar el pasado. Podemos comunicarnos sobre la situación actual y hablar sobre el futuro. No podemos culparnos mutuamente en absoluto. aprende a entender; aprende a olvidar; aprende a estar satisfecho
(7) Hay * * * música que le gusta a la otra parte cuando otros mencionan accidentalmente las palabras escuela agrícola, Luoyuan; , Fuding, etc.; cuando toma automóviles de pasajeros 815, 802, 9, 23 y se transfiere a otros vehículos; cuando viaja con otros o es montado por otros; no lo hace cuando alguien más lo lleva abajo; No pensar en la otra persona cuando ocurre la situación anterior.
(8) Preste especial atención a que incluso si extraña a la otra parte en violación de las reglas, no puede hacérselo saber. No está permitido enviar mensajes en secreto ni llamar para expresar palabras faltantes. No perturben la vida privada de los demás sin su consentimiento.
(9) No utilices la ruptura como excusa para darte caprichos, beber alcohol, andar en bicicleta o intimidar a los niños. No lleves las emociones de la ruptura al trabajo y a la vida, y mucho menos corrompas tu alma y te involucres. Comportamiento violento, lenguaje violento, etc. Mal comportamiento indulgente.
(10) Esperamos que ambos lados del Estrecho de Taiwán enfrenten el futuro con calma, comiencen desde cero, acumulen riqueza y sigan adelante. En el trabajo, trabajo diligentemente, tengo el coraje de llegar a la cima y contribuyo con mi luz y calor a la campaña de modernización socialista. Lucha por tu propia felicidad, encuentra tus metas, persíguelo con ahínco, no te rindas fácilmente, trabaja duro para mostrar tus sueños, compra una casa, compra un automóvil, encuentra una pareja, lucha por una vida feliz, honra a tus padres y amarse unos a otros.
(11) Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Entra en vigor a partir de la fecha de la firma y será válido hasta que ambas partes encuentren la felicidad. Si ninguna de las partes encuentra la felicidad debido a otros factores y condiciones, el hombre debe asumir la responsabilidad correspondiente.
(12) Este acuerdo debe revisarse si hay deficiencias, y si hay deficiencias que deben complementarse, seguirá siendo efectivo después de modificaciones y suplementos.
Términos que deben agregarse:
Parte A:
Parte B:
Acuerdo de ruptura 2 Cheng Huali, hombre, Han nacionalidad, 1980, 11.05 , nacido en. Dapo Group 071, aldea Xinping, ciudad Hema, ciudad Renhuai, provincia de Guizhou, número de identificación:
Lin Zhengping, mujer, nacionalidad Han, nacida en 1983, 15 de agosto de 2005, aldea Xiansi, ciudad Dangui, Gulin Condado, provincia de Sichuan 4 grupos. Su número de identificación: X Cheng Huali y Lin Zhengping trabajan en Guangdong y se enamoran libremente. Se casaron localmente el 8 de septiembre de 20xx, pero no fueron registrados en la oficina de registro de matrimonios. El 14 de mayo de 20xx dieron a luz a un niño llamado Cheng.
1. Ambas partes no interferirán en sus respectivas vidas desde el día en que termine la relación de convivencia ilegal.
2. Con respecto a la cuestión de la manutención de los hijos, Cheng Jiaqing debe asumir todas las obligaciones de manutención de los hijos, pero Lin Zhengping no puede visitar al niño, pero Lin Zhengping no puede llevárselo sin Cheng Jiaqing; el consentimiento de Cheng Huali o del tutor.
3. Disposición de la propiedad: Después del matrimonio, * * * renovó tres habitaciones en el segundo piso de la casa (construida principalmente por los padres de Cheng Huali). Además, la cocina principal tiene cinco corrales para cerdos y ganado. bolígrafos, con un descuento de 58.000 yuanes (el capital es cinco mil ochenta mil yuanes), regresando a Cheng Hua Lihe. Ahora, según la situación financiera de Cheng Huali, primero pagaré 10.000 yuanes en efectivo y dejaré dos yuanes.
Se deben pagar diez mil yuanes antes del 30 de febrero de 20xx 65438. Durante este período, a Lin Zhengping no se le permitió pedir ayuda a Cheng Huali. La dote y las pertenencias de Lin Zhengping deben recolectarse de inmediato dentro de un mes. La dote y las pertenencias no cobradas se dejarán a los hijos de Cheng Huali y Lin Zhengping, Cheng Jiaqing.
Este acuerdo se realiza en dos copias, una para Cheng Huali y otra para Lin Zhengping, y tendrá efectos legales a partir de la fecha de su firma.
Firma del hombre:
Firma de la mujer:
Firma del certificador:
Año, mes, año, mes, mes, día, Día , día.
Parte A: Tarjeta de identificación de género
Parte B: Tarjeta de identificación de género
La Parte A se enamoró del compañero de secundaria y de la universidad del Partido B, y más tarde la mujer Embarazo no planeado. Después de la negociación entre el Partido A y el Partido B, el Partido B va voluntariamente al hospital para abortar. Más tarde, debido a una discordia emocional, ambas partes se negaron a continuar la relación y el acuerdo de ruptura se concluyó de la siguiente manera:
1 La parte A está dispuesta a pagar una compensación única de 4.500,00 RMB, incluido todo. Gastos como aborto, nutrición, pérdida de trabajo, reputación, etc. La Parte B no solicitará ningún cargo adicional.
2 Dado que el teléfono móvil y la tarjeta de identificación de la Parte A fueron quitados por la Parte B y no se recuperarán ahora, la Parte B promete no hacer nada con la tarjeta de identificación de la Parte A; de lo contrario, la Parte B será responsable. según la ley.
Tres.
4. El Partido A y el Partido B se disuelven voluntariamente. Este acuerdo entrará en vigor cuando lo firmen ambas partes (firmado por los padres de la Parte A).
Ambas partes deben implementar estrictamente las disposiciones del acuerdo, trazar límites claros a partir de ahora y abstenerse de interferir en la vida y los sentimientos del otro. Cualquiera que viole el acuerdo será castigado por la ley y condenado moralmente.
Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, es decir, cada hombre y cada mujer tienen una copia. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
Parte A (firma): Parte B (firma): MM DD AA DD AA.
4Acuerdo de ruptura de la Parte A:
Parte B:
La Parte A y la Parte B han establecido una relación romántica desde este año. Durante la relación, se descubrió que debido a diferencias de personalidad y otras razones, la relación entre las dos partes era difícil de mantener. Este acuerdo se realiza por el presente y ambas partes lo cumplirán. Los términos son los siguientes:
1. Las dos partes se separaron oficialmente el primer día del nuevo año. Después de una ruptura, ya no puedes fingir ser un amante, ni tampoco puedes pretender ser el novio o la novia de la otra persona ante familiares, amigos o extraños.
2. Compensación en RMB después de la ruptura o si no hay disputa financiera entre las dos partes.
3. Después de la ruptura, ninguna de las partes infringirá la libertad de la otra parte. Ninguna de las partes enredará ni acosará a la otra parte ni a sus familiares, ni interferirá con ninguna de las actividades de la otra parte. y comportamientos.
4. Después de la ruptura, ninguna de las partes está autorizada a difundir entre sus amigos y familiares comentarios que sean perjudiciales para la otra parte o que afecten la reputación de la otra parte en términos de carácter, moralidad o razones. la ruptura, etc.
5. Durante la relación, si existen elementos que pertenecen a la otra parte o involucran privacidad personal, deberán ser destruidos o devueltos con el consentimiento de la otra parte.
6. Ambas partes cumplirán con la obligación de confidencialidad mutua. Incluyendo, entre otros: cartas, cartas de amor, mensajes de texto, privacidad, cosas que no se pueden revelar, etc.
7. Ninguna de las partes puede destruir deliberadamente la nueva relación o vida matrimonial de la otra parte.
8. Después de la ruptura, decide si todavía podéis ser amigos según vuestros propios deseos. De lo contrario, una de las partes no podrá persistir.
Parte A: Parte B:
Fecha: Fecha:
Acuerdo de 5 Partes:
Hombre: Nombre, edad y nacionalidad, Nos alojamos en la habitación no. Haidian Road, distrito de Haidian, Beijing.
Mujer: Nombre, edad y nacionalidad, reside en la habitación nº. Carretera, distrito de Chaoyang, Beijing.
El hombre y la mujer ahora se separan debido a sus diferencias de personalidad. Después de la negociación entre las dos partes, se alcanzaron los siguientes acuerdos sobre asuntos relevantes:
1. Los hijos ilegítimos tanto de hombres como de mujeres serán criados por el hombre, y la mujer pagará manutención mensual en yuanes RMB. . Antes del día 1 de cada mes, la mujer ingresará el pago de manutención mensual en la cuenta designada por el hombre.
2. La mujer recogerá al niño en la oficina del hombre a las 9 a. m. todos los sábados y lo devolverá a la oficina del hombre antes de las 8 p. m. En caso de vacaciones largas y visitas especiales, ambas partes negociarán por separado.
La casa con la habitación número 3. La Beijing Road comprada por ambas partes durante su período de convivencia es propiedad de ambas partes. Después de la ruptura, las acciones de propiedad de ambas partes pertenecen a la mujer y el hombre cede su parte de propiedad en la casa.
4. Ambas partes no tienen deudas, y los créditos y deudas a sus respectivos nombres serán disfrutados y asumidos mutuamente.
5. Deben pertenecerles los depósitos, acciones, seguros y demás bienes a nombre de hombres y mujeres. Las partes no tienen otras disputas de propiedad.
El acuerdo lo alcanzan las siguientes personas:
El hombre (firma) y la mujer (firma)
Año, mes, año, mes p>
6 Acuerdo de Ruptura Parte A: Parte B: Género: Masculino Género: Femenino Nacionalidad: Nacionalidad: Fecha de Nacimiento: Fecha de Nacimiento: Número de DNI: Número de DNI:
Parte A y Parte B vivieron juntos año tras año, y sus hijos. El próximo niño se llama Yue. Debido a la ruptura de su relación, no hay posibilidad de reconciliación. Ahora ambas partes han acordado poner fin a la relación de convivencia tras una negociación amistosa. Sobre la base de la igualdad y la voluntariedad, ambas partes han llegado al siguiente acuerdo de ruptura mediante consulta y consenso:
1.
2. Derechos de manutención, manutención y visitas:
El niño es criado por el hombre y vive con él. El hombre es responsable del sustento (incluida la pensión alimenticia, la educación y los gastos médicos).
La mujer puede visitar a los niños criados por el hombre en cualquier momento y sacarlos a jugar sin afectar el estudio y la vida del hombre, pero debe informar al hombre con antelación.
Tres. Disposición de todos los bienes de ambas partes:
Antes de la convivencia, los bienes de cada parte pertenecen a la otra parte. Después de la convivencia, las necesidades personales y las joyas de cada parte pertenecen a la otra parte.
Cuatro. Manejo de deudas:
Ambas partes confirman que no existen deudas comunes durante la relación de convivencia. Si alguna de las partes tuviere deudas con el exterior, serán a cargo del deudor.
Acuerdo verbal (abreviatura de verbo) sobre el tiempo de vigencia de este acuerdo:
Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, es decir , cada hombre y mujer posee una copia. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
6. Una vez que este acuerdo entre en vigor, si surge alguna disputa durante su ejecución, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el tribunal popular local.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Año, mes, día, mes, día, mes, día.