Prosa paisajística: Luz de luna sobre el estanque de lotos
Me he sentido bastante agitado estos últimos días. Esta noche estaba sentado en el jardín disfrutando del aire fresco y de repente recordé el estanque de lotos por el que caminaba todos los días. Debería verse diferente bajo la luz de esta luna llena. La luna salió gradualmente y ya no se oía la risa de los niños en el camino fuera del muro; mi esposa daba palmaditas y saltaba de un lado a otro en la habitación, tarareando aturdida una canción para dormir. En silencio me puse una camisa grande y salí corriendo por la puerta.
A lo largo del estanque de lotos, hay un pequeño y sinuoso camino de ceniza. Este es un camino apartado; pocas personas lo recorren durante el día y es aún más solitario por la noche. Hay muchos árboles frondosos alrededor del estanque de lotos. A un lado del camino hay unos sauces y unos árboles cuyos nombres desconozco. En una noche sin luna, el camino es lúgubre y un poco aterrador. Esta noche es agradable, aunque la luz de la luna todavía es muy pálida.
Yo era el único en el camino, caminando de un lado a otro con las manos detrás de la espalda. Este mundo parece ser mío; también me gusta trascender mi yo habitual e ir a otro mundo. Me encanta la emoción y la paz; me gusta vivir en grupos y estar sola. Al igual que esta noche, una persona está sola bajo la luna ilimitada, pensando en todo y en nada, y se siente una persona libre. Las cosas que se tuvieron que hacer y las palabras que se tuvieron que decir durante el día ahora pueden ignorarse. Ésta es la belleza de estar solo, disfrutaré de la ilimitada fragancia del loto y de la luz de la luna.
En el sinuoso estanque de lotos, espero con ansias las hojas de Tian Tian. Las hojas sobresalen del agua, como las faldas de una elegante bailarina. Entre las capas de hojas, hay flores blancas esparcidas, algunas floreciendo con gracia, otras esperando tímidamente para florecer como una perla, como una estrella en el cielo azul, como una persona que acaba de bañarse. La brisa pasó, trayendo consigo volutas de fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia. En este momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, atravesando el estanque de lotos en un instante. Las hojas están muy juntas, por lo que hay claras marcas onduladas. Hay agua que fluye debajo de las hojas, que está bloqueada y algunos colores no se pueden ver; las hojas están más expuestas al viento.
La luz de la luna cae silenciosamente sobre estas hojas y flores como agua corriente. Una fina capa de niebla azul flota en el estanque de lotos. Las hojas y las flores parecían lavadas en leche; como un sueño envuelto en un pareo. Aunque es luna llena, hay nubes claras en el cielo, por lo que no puede brillar, pero creo que esto es solo un beneficio: el sueño profundo es indispensable y las siestas también son únicas. La luz de la luna brilla a través de los árboles, y los altos arbustos proyectan sombras irregulares y moteadas, tan empinadas como fantasmas; las escasas sombras de los sauces curvos parecen estar pintadas sobre las hojas de loto; La luz de la luna en el estanque es desigual; pero la luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como una famosa canción interpretada en el Vaticano.
Hay árboles alrededor del estanque de lotos, altos y bajos, siendo los sauces los más numerosos. Estos árboles rodean un estanque de lotos; sólo a un lado del camino hay algunos huecos, que parecen estar especialmente reservados para la luz de la luna. Un ejemplo de color de árbol es el turbio, que a primera vista parece una nube de humo pero dentro del humo se percibe la riqueza de los sauces; Hay montañas distantes en las copas de los árboles, un poco descuidadas. Había una o dos luces saliendo de entre los árboles. Apáticos están los ojos de quien tiene sed de sueño. En ese momento, lo más emocionante eran las cigarras en los árboles y las ranas en el agua, pero la emoción era de ellos; No tengo nada.
De repente recordé lo de recoger loto. Recoger loto es una costumbre antigua en el sur del río Yangtze. Parece haber existido desde hace mucho tiempo, pero floreció en las Seis Dinastías. Puedes hacerte una idea aproximada de este poema. Las recolectoras de loto son adolescentes que reman en botes y cantan canciones de colores brillantes. No hace falta decir que hay recolectores de loto, hay muchas personas que observan a los recolectores de loto. Fue una temporada animada, pero también romántica. El emperador Yuan de la dinastía Liang lo dijo bien en "Oda a recoger loto":
Entonces el demonio es virgen y quiere un bote, las cabezas de las agachadizas prometen encontrarse y se pasa la copa de plumas; ; puedo moverme, las algas colgarán y el barco se moverá, habrá una reunión. La cintura esbelta de Erqi se ata con un material sencillo y se extiende con tela antigua después del comienzo del verano, a finales de la primavera, las hojas son tiernas y las flores tempranas; Tengo miedo de reírme cuando toco mi ropa, tengo miedo de estar juntos en un barco.
Se puede observar que hubo una escena de deambulación en ese momento. Es realmente interesante, pero es una pena que ahora no tengamos felicidad.
Más tarde recordé la frase de "Song of Xizhou":
Nantang está recogiendo lotos en otoño, y las flores de loto están sobre mi cabeza, bajo la cabeza y jugueteo con las; semillas de loto en el agua, las semillas de loto son tan verdes como el agua del lago.
Si esta noche hubiera recolectores de lotos, los lotos aquí se considerarían "exagerados"; sería imposible ver solo la sombra de un poco de agua corriente. Esto me hace extrañar mucho a Jiangnan. ——Pensando así, de repente miré hacia arriba y pensé que era mi propia puerta. Empujé la puerta suavemente y entré. Mi esposa había estado durmiendo durante mucho tiempo.
Julio de 1927, campus de Tsinghua en Pekín.
Datos ampliados:
"Moonlight over the Lotus Pond" es una obra maestra de la prosa lírica moderna. El artículo utiliza la delicada descripción de "Luz de luna sobre el estanque de lotos" para expresar implícita y eufemísticamente los complejos pensamientos y sentimientos del autor de estar insatisfecho con la realidad, anhelar la libertad y querer trascender la realidad pero no poder hacerlo, dejándonos con la impresión de los intelectuales íntegros de la vieja China avanzando entre huellas de sufrimiento. La "Belleza en el baño" de "Luz de luna sobre el estanque de lotos" está obviamente fuera de lugar. "En aquella época, las lesbianas eran criticadas incluso si exponían su ombligo".
En el libro de texto del primer año de secundaria, cuando Zhu Ziqing escribió "Luz de luna sobre el estanque de lotos", una vez llamó las flores blancas salpicadas entre las hojas de loto "simplemente Belleza emergiendo del baño". La niña que recogía hojas de loto salió del lago remando en un bote, pero cantó una canción colorida. Sanson, "Una chica diabólica es virgen, pero está dispuesta a remar en un bote..." - estos pequeños detalles "pornográficos" alguna vez fueron eliminados. Pero ahora el contenido original ha sido restaurado en el libro de texto. En primer lugar, explica los cambios en el pensamiento del autor: no estar callado, sino callado, callado, volver a la realidad y estar por encima de la realidad.
La estructura de "Moonlight over the Lotus Pond" es circular, y las estructuras externa e interna también son circulares. A juzgar por la estructura externa, esta obra representa un viaje nocturno de verano desde la excursión del autor al estanque de lotos y de regreso en una secuencia espacial. Desde la perspectiva de la estructura interna, las emociones y los pensamientos nunca son estáticos. Cuando buscas el silencio, lo conseguirás, y además es circular. La coherencia de las estructuras internas y externas responde justamente a la necesidad del autor de mostrar un proceso psicológico. Sabe que, como persona social, no puede escapar del acoso de la realidad pase lo que pase. ¿Cómo se deshace de sus preocupaciones cuando está deprimido? En su opinión, "lo mejor es desapegarse temporalmente" y "ser feliz y olvidar temporalmente" ("Go There"). La paz o el desapego sólo pueden durar poco. Por eso, cuando sales, hay que volver, conseguir un momento de tranquilidad y finalmente volver al bullicio. La estrecha conexión entre estructura y contenido hace que "Moonlight over the Lotus Pond" se lea con fluidez y naturalidad.
Antecedentes de la escritura:
"Luz de luna sobre el estanque de lotos" se escribió en julio de 1927, cuando la Gran Revolución fracasó y el terror blanco envolvió la tierra de China. En ese momento, Chiang Kai-shek se rebeló contra la revolución y China quedó sumida en la oscuridad. Como "peón de la gran era", Zhu Ziqing ha estado gritando y luchando, pero después del golpe del 12 de abril, pasó de la "calle transversal" de la lucha a la "torre de marfil" de la literatura clásica.
Pero el autor no puede unirse al ejército y tomar un arma para luchar por la revolución, pero aún así no puede sofocar su insatisfacción y odio contra la oscura realidad. El autor está confundido y en conflicto acerca de la vida, deprimido e incapaz de calmarse. Entonces el autor escribió este artículo. A través de la descripción del paisaje del estanque de lotos en una solitaria noche iluminada por la luna, este artículo revela el complejo estado de ánimo del autor de buscar la tranquilidad pero no poder conseguirla, y soñar con trascender la realidad pero no poder escapar de la tranquilidad. reflejo de esa época oscura en la mente del autor.
Acerca del autor:
La contribución de Zhu Ziqing a la historia de la prosa es multifacética. Es otro ensayista destacado después de Bing Xin en la etapa inicial de la nueva literatura. Con su logro de "escritura hermosa", rompió la superstición de la escuela retro de que la escritura vernácula no puede ser "escritura hermosa". Sobre la base de la literatura clásica y en el contexto del intercambio cultural del 4 de mayo entre China y Occidente, creó un sistema y un estilo de prosa con características nacionales chinas. En particular, sus obras en prosa con altos logros artísticos proporcionan un modelo de belleza vernácula y una valiosa experiencia artística para cultivar la juventud literaria y la próspera creación en prosa.
La prosa de Zhu Ziqing persigue la palabra “verdad” y escribe lo que ve, oye, piensa y siente con emociones sinceras, logrando un efecto artístico realista. La verdad es el núcleo artístico de la prosa de Zhu Ziqing. Decir la verdad, describir emociones y describir escenas son los mayores logros de su arte en prosa.