Colección de citas famosas - Colección de consignas - Mirando desde la distancia, los poemas de Du Fu se pueden ver a la vista.

Mirando desde la distancia, los poemas de Du Fu se pueden ver a la vista.

Por la noche

El cielo está alto, el agua otoñal es clara y las montañas vacías son sorprendentes.

Las escasas lámparas iluminan la vela solitaria, y de la luna nueva aún cuelgan un par de morteros.

Nanju se enfermará cada vez, pero Beishu no será despiadado.

Subiendo al alero para ver las corridas de toros⑥, Yao Ying se encuentra con Fengcheng⑥.

Anotar...

(1) La despedida de Jiang Yan: "El suelo está expuesto y el texto está escrito". "Chu Ci": "La tristeza del otoño también es Qi". Es solitario y celestial. El aire es alto y el agua es clara."

②Wang Canqi dijo: "No puedo dormir solo por la noche". Cui Rongshi: "El alma del viajero está conmocionada. el norte."\

3. "Nagato Fu": "Cuelga la luna brillante y mírate a ti mismo". Poema taoísta de Zhu Chao: "La vela solitaria se eleva gradualmente hacia el cielo".

(4) Yang Shen dijo: "Ci Lin": "Vaya directamente al manantial, hablando de" Tao ". En la antigüedad, las dos mujeres se enfrentaban y sostenían el mortero como si fuera arroz. Es muy conveniente tumbarse sobre él y sentarse sobre él. Echemos un vistazo al poema de Xie Huilian "Dangchang Aili. "

⑤ Poema de Lu Jue: "Los gansos salvajes regresan sin escribir desde el sur. "

⑥ "Chu Ci" de Yang Shen: "La casa está rodeada. "Nota:" Wu Qu también es una canción de Zhou. "Paso a paso, construye un ladrillo largo". Xiang Rufu dijo: "A un paso, manténgase a miles de kilómetros de distancia". "Yi, es decir, aleros antiguos. Poema de Huang Lu" Templo Zhongshan ": "Al pisar los aleros, quédate en el medio, sube los escalones o conquista. El poema que cumple los deseos de Shen: "Sube a los aleros con la luna creciente, recoge las linternas y aprecia las flores caídas". Nota: En la antigüedad, los escalones tenían seis pies de ancho, pero hoy la terraza tiene seis pies de ancho. "

⑦ Shao notó que había dos estrellas en el cubo, junto a ellas. "Mapa del río·Símbolo geográfico": "La esencia del río es Tianhan, también conocido como Han Yin. "Poema de Dai Yan:" El dragón negro bebe más y el fénix se apoya en la ciudad. "Zhao Yue dijo: La hija de Qin Mugong tocó la flauta y el fénix llegó a su ciudad. La ciudad se llamó Feng Dan. Más tarde, la capital también se llamó Fengcheng.

Antecedentes creativos

Este poema de siete caracteres fue escrito en el otoño del primer año de Dali en la dinastía Tang (766). En ese momento, el poeta vivía en el Pabellón Oeste de Kuizhou, frente al río, con un acantilado. sobre su espalda y una vista panorámica de las montañas y ríos de Kuizhou En una noche de finales de otoño, el poeta estaba sentado solo en un edificio de gran altura, frente al paisaje de montañas vacías fuera de la ventana, escuchando el sonido de yunques y morteros. en la distancia, sintió añoranza por su patria y escribió este poema.

Explicación detallada de los poemas de Du Fu: El poema "Nanju Meet Again" fue escrito en Xige, el primer año del calendario de Dali. porque era otoño en Kuizhou, Yunnan, y se decía que "la luna nueva todavía está colgando", cubriendo el comienzo de septiembre del primer año.

Haz un comentario agradecido

<. p> Las dos primeras frases describen el paisaje y el entorno de la ciudad montañosa en la noche a finales de otoño. La primera frase señala la estación y el paisaje, y la segunda frase describe la hora y la gente en el claro cielo nocturno de otoño. La tristeza y la atmósfera tranquila del paisaje. La noche se vuelve más oscura, el rocío se condensa y cae gradualmente, y las montañas circundantes se erigen como gigantes. Sin embargo, todo es tan suave y pacífico. Este estado de paz y belleza conmovió el corazón del vagabundo. sus innumerables penas.

Tres o cuatro frases describen con más detalle la escena nocturna: Hay algunas luces dispersas en el otro lado del río Yangtze. Son barcos de pasajeros y barcos de pesca amarrados por la noche. La luna creciente está alta y todo está en silencio. En este momento, hay olas de yunques golpeando la ropa de la ciudad, haciendo eco en el cielo nocturno. La combinación añade belleza a la imagen. En esta pintura, el cielo es azul oscuro. las escasas luces son erráticas, la luz de la luna es suave y la montaña vacía está oscura. Además del cielo azul, la luna creciente, las gotas de rocío, el río, los fuegos de pesca y los picos de las montañas. ¿El sonido intermitente de la ropa rompiéndose no toca la infinita tristeza del poeta por los extraños en una tierra extranjera?

En cinco o seis frases, "Nos encontramos de nuevo en Nanju" se refiere a los casi dos años del poeta en Chengdu. Du Fu vino desde Chengdu con su familia en abril del primer año de Yongtai (765). Sin embargo, después de llegar a Yun'an en otoño, tuvo que quedarse para recuperarse debido a la recurrencia de una enfermedad pulmonar. Llegó a Kuizhou a principios del verano y se mudó de la habitación de invitados de la ladera al Pabellón Oeste en otoño, por lo que dijo: "Nos volveremos a encontrar en Nanju". "En ese momento, además de enfermedades pulmonares y reumatismo, el poeta también padecía diabetes, por lo que dijo: "La gente está enferma". "Nanju vuelve a encontrarse con alguien enfermo" describe la situación y el estado de ánimo infinitamente tristes del poeta cuando cayó enfermo en un país extranjero y en una ciudad montañosa.

Debido a los disturbios y la guerra, el poeta hace mucho tiempo que no recibe cartas de familiares en su ciudad natal. Kuizhou está ubicada en el sur de Chang'an y Luoyang, y las cartas de mi ciudad natal se llaman "Cartas del Norte". Por supuesto, hay razones específicas para el "Beishu insuficiente", pero aquí se dice que "el ganso es despiadado", lo que logra un efecto artístico lleno de significado pero aún no completo.

Las dos últimas frases están escritas desde experiencias de vida personal hasta la nostalgia. Salí, me apoyé en el alero del bastón y miré las estrellas. La siguiente frase fue escrita por Xinghe Si Chang'an, expresando el sentimiento de extrañar su ciudad natal. "Aleros de paso" y cuidado del pabellón oeste, cuidado del "palo" y la "enfermedad de la gente". "Niu Dou" es "Niu Su" y "Dou Su" en Twenty-Eight Nights. Ambas estrellas están al lado de la Vía Láctea. Desde "Tauromaquia" hasta "Han Yin", desde "Han Yin" hasta "Fengcheng", el proceso del poeta desde mirar las estrellas hasta mirar a su patria se desarrolla capa por capa. El infinito anhelo del poeta por su tierra natal, Chang'an, está contenido en la imagen de un anciano de pie bajo el alero y apoyado en un bastón.