Poemas sobre la lluvia y los términos solares
Poesía sobre la lluvia divina en el día veinticuatro del primer mes
Dinastía Tang: Yuan Zhen
La lluvia lava la primavera y el dragón Se ha visto en los campos llanos.
Sacrificar el pescado a la isla Yingpu y devolver el ganso a la montaña.
Las nubes pueden ser ligeras o pesadas, y el paisaje puede ser ligero o denso.
La primavera entra en febrero y las flores están en plena floración.
Cuatro Milagros, Temporada de Lluvias
Dinastía Song: Liu Chenweng.
El viento en los suburbios arrastra la nieve restante y el arroyo en la depresión hace que el hielo se rompa.
El pilluelo señaló al ganso en la nube. ¿Cuándo florecen aquí las flores de la montaña?
Agua de lluvia
Tang: Anónimo
Los sauces invernales contienen humo y el viento llena las montañas y los ríos.
El cielo derretirá la lluvia, relajará el paisaje y éste brotará en un campo verde.
La lluvia es el segundo de los veinticuatro términos solares.
Lucha con los dedos; el sol alcanza la longitud 330; del 18 al 20 de febrero del calendario gregoriano. El término lluvia solar significa que comienza a llover y la intensidad de la lluvia es principalmente lluvia ligera o llovizna.