Las enseñanzas del maestro Jingkong sobre el chino clásico
Las enseñanzas del maestro Jingkong sobre el chino clásico
1. Las enseñanzas rectas que te enseñan son "de acuerdo con la ley y no con los demás". ¿Qué es el Dharma? clásico. ¿Qué es una persona? No confiamos en lo que dijo o comentó. Confiamos en las Escrituras como nuestra fuente principal. Cuando estudiamos las anotaciones, nos basamos en las anotaciones de los antiguos, pero no nos basamos en las anotaciones de la gente moderna. ¿Por qué? Poco confiable y no atenuado por la historia. Por ejemplo, "Shu Chao" del Maestro Lianchi ha circulado durante quinientos años. Durante estos quinientos años, muchas personas sabias lo han leído y piensan que no hay problema en creerlo. Si hubiera algún problema, se habría eliminado hace mucho tiempo porque la impresión era inconveniente en ese momento y requería copia manual. La versión grabada en madera está tallada palabra por palabra, ¡lo cual requiere mucha mano de obra! Si no es real, ¿quién está dispuesto a pagar por ello? ¿Quién quiere poner esto en circulación? Por eso, la historia nos da testimonio, demostrando que lo que dijo es verdad y no mentira. Cuanto más antiguo es algo, más fiable es, y lo mismo ocurre con los artículos que se han transmitido de generación en generación. Por ejemplo, Han Yu y Liu Zongyuan fueron grandes escritores de la dinastía Tang. Escribieron innumerables artículos durante su vida. Los mejores se han transmitido, pero los segundos se han descartado durante mucho tiempo. Nadie quiere ponerlo en circulación. Por lo tanto, cuanto más antiguas son estas cosas, más reales y valiosas son, por eso te aconsejo que mires menos las cosas de la gente de hoy.
¡En realidad, el chino clásico no es difícil! El secreto para aprender chino clásico es leerlo y recitarlo con frecuencia. En el pasado, los niños podían memorizar cincuenta o cien ensayos antiguos y no había ningún problema con la escritura. ¿Vamos a recitar Guwen Guanzhi ahora? Déjame decirte que no es necesario, simplemente recita este sutra. Este artículo del Maestro Lianchi es un artículo muy simple en chino clásico y también es el mejor artículo. Simplemente lea este libro, léalo todos los días y, después de tres años de lectura, dominará el chino clásico. Recite algunos pasajes todos los días y no será necesario recitar otros. No sólo domina el chino clásico, sino que también domina las escrituras. Logra no sólo dos cosas de una sola vez, sino también numerosas cosas. Si practicas las enseñanzas, también podrás obtener los resultados. Ser capaz de lograr una sola mente es la realización de los resultados. Esto es el Dharma.
----------El romance de Amitabha Sutra (Episodio 36) 1984/12 Biblioteca Jingmei Huazang de Taiwán Nombre del archivo: 01-03-036
2. En el pasado, en la era de los emperadores, no era fácil predicar las Escrituras e imprimirlas de manera casual. Si quieres imprimir un sutra y hacer circular un sutra, necesitas la aprobación del gobierno. Si no obtiene la aprobación, no puedes simplemente hacer circular el texto. Entonces, en el pasado, los clásicos eran publicados por los emperadores. Incluso si estaban anotados, tenían que entregárselos al emperador para que los leyera primero. ¿Acudió a esos maestros del Dharma, laicos virtuosos y expertos para ver si había algún problema? No hay problema, ¡bien! El próximo edicto imperial circulará y todos podrán grabarlo. Si no es promulgado por el Estado, se decide prohibir la circulación. La persona que predica las Escrituras, ya sea un maestro del Dharma o un laico, debe contar con la aprobación del tribunal o de los funcionarios locales. Hoy es democracia y libertad. Puedes imprimir lo que quieras y nadie interferirá contigo. Por lo tanto, en los tiempos modernos, es cierto que el diablo no solo tiene un pie de altura, sino que también el Tao tiene un pie de altura. No es solo esta situación. Entonces nacemos en esta era, y lo que más nos confunde es este asunto.
¿Qué debemos hacer si queremos evitar esta confusión? La única forma es leer libros antiguos. Los libros antiguos tienen verificación y prueba histórica, y se han transmitido durante cientos de años. Si no fuera algo realmente bueno, no se transmitiría y se habría eliminado en los últimos cientos de años. No ha sido eliminado y todavía puede existir hoy. Debe tener un valor considerable, por eso leemos libros antiguos. ¿Son difíciles de leer los libros antiguos? ¡No es difícil! Siempre que tengas la paciencia para trabajar duro durante dos o tres años, este texto antiguo es chino clásico y podrás leerlo con claridad. Especialmente en los tiempos modernos, podemos aprender por nosotros mismos incluso sin un maestro. La "Literatura antigua y moderna seleccionada" publicada por Mandarin Daily contiene muchos buenos textos antiguos y las anotaciones fonéticas son muy detalladas. Realmente puedes estudiarlos tú mismo. Si estudias los clásicos de todo corazón y te tomas el tiempo de buscarlos en un diccionario, el significado no es difícil de entender. Debes saber que el texto de las escrituras budistas es mucho más simple que los textos antiguos. Era el texto más simple en ese momento. El budismo requiere una circulación universal, por lo que no es necesario utilizar palabras difíciles por temor a que la gente corriente no lo entienda. Al traducir el budismo, tomamos en consideración la necesidad de ser popular y universal. Por eso, el texto de las escrituras budistas se llama "bianwen". En otras palabras, es la lengua vernácula de la época y es fácil de entender. Hay muchas ancianas que recitan el nombre del Buda. Ella no sabe leer, pero puede recitar el sutra. Ella comprende el significado del sutra.
Se trata de conocimiento. Estudiar budismo realmente requiere tener conocimientos. ¡En teoría, esto es cierto! Hablando de cosas, tiene sus propias proporciones y tenemos que ser conscientes de ello.
La forma de aprender en el mundo actual es como la metáfora de Hu Shizhi: el aprendizaje es como una pirámide. La base de la pirámide es vasta y tiene una cima. Esto significa que cuando se trata de aprender, debes tener conocimientos y conocimientos, y luego especializarte en una. Esta es la ley mundana. En el budismo, tenemos que invertir la pirámide: primero debemos especializarnos y luego adquirir experiencia. Cuando estudias en la escuela, tienes que aprender docenas de materias. Cuanto más alto llegas a las instituciones de educación superior, universidades e institutos de investigación, más especializado aprendes, como si hubieras llegado a la cima de la pirámide, esto es algo mundano; teoría. Este no es el caso del budismo. Los antiguos solían utilizar los árboles como metáforas. ¿Qué busca primero el budismo? Busca raíces y raíces, las raíces son el tronco, y luego del tronco crecerán ramas, hojas, flores y frutos, volviéndose cada vez más extensos. Por lo tanto, los métodos de la práctica budista y la práctica mundana son exactamente opuestos. Primero, especialízate en un tema y luego podrás adquirir conocimientos en ese tema. Por lo tanto, tener conocimientos no es algo para principiantes. ¿Quién practica la erudición? Buda.
----------El romance de Amitabha Sutra (Episodio 37) 1984/12 Biblioteca Jingmei Huazang de Taiwán Nombre del archivo: 01-03-037
3. ¡Hay tantas cosas buenas sobre los sabios y sabios antiguos que no puedo leerlos todos en mi vida! Por lo tanto, a menudo aconsejo a los compañeros practicantes que lean libros antiguos. No puedo entender libros antiguos ni textos chinos clásicos, ¡no tiene sentido! Debes fortalecer tu propia confianza. Si no tienes la confianza para leer chino clásico, ¿por qué deberías aprender budismo? ¿Cómo se puede desarrollar la confianza en el aprendizaje del budismo? El año pasado, había un estadounidense que estaba estudiando para obtener un doctorado en la Universidad Nacional de Taiwán. Vivió en nuestra biblioteca durante cuatro meses. Hablaba bien mandarín. Podía leer el Huayan Sutra y las anotaciones del Maestro Qingliang. Sólo lleva cuatro años estudiando chino y lo admiro mucho. Ahora está en la casa de Shen Jiazhen en Nueva York. ¡No es difícil de ver! Los extranjeros pueden pasar cuatro años leyendo chino clásico y comprenderlo. ¡Siempre es más conveniente para nosotros, los chinos, leer chino clásico que para los extranjeros!
¿Cómo estudiar el Fa en chino clásico? Es muy simple, si recitas el "Amitabha Sutra" de principio a fin cien veces, lo entenderás y el problema se resolverá. Si no conoces las palabras, búscalas en un diccionario y recítalas cien veces. Tus bases en chino clásico quedarán establecidas y no tendrás problemas para leer todos los sutras. En el pasado, la gente estudiaba chino antiguo y lo memorizaba. Si pudieras memorizar cincuenta capítulos, tendrías la capacidad de leer, y si pudieras memorizar cien capítulos, tendrías la capacidad de escribir. en el pasado. Hoy en día, cuando estudiamos chino clásico, no necesitamos memorizar textos antiguos. Simplemente lea las escrituras budistas todos los días. Después de tres años de lectura, naturalmente se volverá competente y no habrá obstáculos. Debes saber que el chino clásico es una clave, un tesoro de sabiduría y experiencia acumulada por los antiguos sabios durante cinco mil años. Si obtienes esta clave, te beneficiarás de los clásicos del Tripitaka y del "Sikuquanshu". Todo esto es conocimiento verdadero que ha sido probado por la historia. A diferencia de las cosas de hoy, las cosas de hoy no han sido probadas. Si tienes esta llave, el tesoro es tuyo; si no tienes esta llave, los clásicos "Sikuquanshu" y Tripitaka se guardan en casa, y allí se amontona una pila de papel usado para alimentar a los ratones de biblioteca, ¡lo cual no tiene ningún mérito! Por eso ahora la gente ha invitado a guardar las escrituras tibetanas en casa, pero no las leen ellos mismos y se niegan a prestárselas a otros. Tengo tesoros budistas para las estatuas de Buda y tesoros del Dharma para las escrituras budistas en casa. Pensé que si los tres tesoros estuvieran presentes en mi casa, el Protector del Dharma lo protegería. De hecho, ¿qué es un Protector del Dharma? Después de una cuidadosa inspección, el pequeño insecto del libro es el Protector del Dharma. ¡Todos los sutras fueron devorados por insectos, creando karma pecaminoso! Si no lo lees tú mismo, debes prestárselo a otros para que lo lean y difundan el Dharma. ¿Cómo puede ser tacaño el budismo? ¿Cómo no pudiste dárselo a alguien? Cada uno de los Sutras habla de circulación y cada uno tiene un punto de circulación. Espero que puedas difundirlo durante tres vidas y alcanzar las diez direcciones.
Ahora todavía hay algunas cosas inexplicables, que son todos pecados de crear Abi Hell. El clásico sello trasero dice "Copyright, cualquier reproducción será procesada". Esta es una decisión que no debe circular. Este sutra me pertenece sólo a mí. En otras palabras, decidió ir al Infierno Avici. ¿Cómo pueden los clásicos hacer esto? Si miras las escrituras impresas por los antiguos grandes maestros, deben tener impreso "Bienvenido a circular, los méritos serán inconmensurables" en la parte posterior. Debe ser este sello, y espero que lo hagas circular. Lo que realmente se imprime ahora "no está permitido circular, la reimpresión será castigada", monopolizando las escrituras y anotaciones antiguas. Esto es un obstáculo para la circulación del Dharma del Buda y la destrucción de la sabiduría y la vida del cuerpo del Dharma. todos los seres sintientes. Apoderándose de los derechos de autor del Buda Sakyamuni, asumiendo los derechos de autor de los antiguos, ¡cómo suena esto! ¿Cuándo te dieron los derechos de autor el Buda Sakyamuni y los antiguos monjes eminentes? ¡Nunca había oído hablar de esto! Es realmente desconcertante. ¡Así que veo que es gracioso! Todo lo que tenga esta palabra al final ha sido registrado en Abi Hell. A algunos compañeros de clase realmente buenos, les dije que cuando promovemos el budismo, las cosas de los sabios y sabios antiguos deben promoverse y fotocopiarse vigorosamente para ayudar a que circulen. Nuestras propias obras también deben reimprimirse y circularse ampliamente para beneficiar a todos los seres sintientes.
--------El romance del Sutra de Amitabha (Episodio 45) 1984/12 Nombre del archivo de la biblioteca Jingmei Huazang de Taiwán: 01-03-045
4. se perderá gradualmente en el futuro, lo cual es la desgracia de toda nuestra nación. Siento que el mayor legado y el tesoro más rico que nos dejaron nuestros antepasados es el chino clásico. Esto es algo que ninguna otra nación en el mundo tiene. ¡Este invento es realmente asombroso! Los antepasados sabían que el lenguaje y la escritura cambiarían con los tiempos. Si la sabiduría y el conocimiento de esas personas en ese momento se transmitieran a las generaciones futuras como referencia, ¿qué método se podría utilizar para preservarlos para que las generaciones futuras los vieran? ¿Como si estuvieran hablando cara a cara? Así lo inventaron el chino clásico. El idioma puede cambiar en cualquier momento, pero el chino clásico nunca cambia.
Cuando leemos los libros de Confucio hoy en día, es como escribir cartas a amigos. Aunque leemos libros escritos hace más de 2.000 años, sigue siendo lo mismo que hablar con la otra persona. Esta es la ventaja del chino clásico. Cuando miramos textos antiguos de otros países, los escritos hace dos mil años requieren arqueólogos y talentos especializados para identificarlos. No es tan conveniente como para los chinos. Esto es algo que los antepasados chinos pensaban tan cuidadosamente sobre sus descendientes y que no se encuentra en el mundo. Si hoy desechamos el chino clásico, ¿cómo podremos ser dignos de nuestros antepasados? Estos son los pensamientos, opiniones y sabiduría de los sabios y sabios de los últimos miles de años. Si podemos entender el chino clásico, este tesoro nos pertenece y, de hecho, aumentará nuestro conocimiento y conocimiento.
En realidad, no existe ningún secreto para el estudio del chino clásico. Desde la antigüedad, ha existido un solo método: la recitación. En el pasado, el Sr. Li enseñaba en Taichung. Nos dijo: "Si puedes recitar cincuenta "Guwen Guanzhi", podrás leer chino clásico; si puedes recitar cien chino clásico, podrás escribir. Chino clásico." Esto demuestra que estamos en China. ¿Qué se ha enseñado en la educación primaria desde la antigüedad? Respaldo, el beneficio del respaldo está aquí, sentando las bases del idioma chino. En los primeros años de la República de China, los artículos clásicos chinos escritos por niños de once o doce años eran muy buenos, pero ahora los estudiantes del departamento chino de las universidades no pueden escribirlos.
Recuerdo que una vez di una conferencia en una universidad. Fotocopié algunas de las composiciones modelo de estudiantes de escuela primaria en los primeros años de la República de China y las publiqué aquí para que las vieran los estudiantes universitarios. ¿Por qué escribe tan bien? ¡Memoriza textos más antiguos! Hoy en día, la gente no está dispuesta a respaldar. Les duele la cabeza cuando escuchan respaldos. No hay nada que puedan hacer al respecto, por lo que deben respaldar. Ahora animamos a los compañeros practicantes que estudian budismo a prestar atención al chino clásico. ¿Por qué? Todos los clásicos están escritos en chino clásico. Si somos perezosos y no queremos leer chino clásico, y miramos las traducciones modernas de los clásicos en lengua vernácula, los clásicos traducidos en lengua vernácula están llenos de errores y definitivamente no tienen el significado original. Entonces, si realmente desea obtener los beneficios del budismo, debe obtener esta herramienta usted mismo.
---------El romance de Amitabha Sutra (Episodio 129) 1984/12 Biblioteca Jingmei Huazang de Taiwán Nombre del archivo: 01-03-129
5. En el pasado, la tecnología estaba poco desarrollada. La tecnología de impresión de China solo se inventó en la dinastía Song. Se talló con bloques de madera y se imprimió uno por uno. Si no fuera realmente bueno, ¿quién estaría dispuesto a pagar por ello? ¿Vienes y lo haces circular por ti? No es como ahora, cuando se desarrolla la tecnología de impresión, imprimir cosas es demasiado barato, ¡antes era difícil! Por lo tanto, se puede decir que las cosas transmitidas por los antiguos hasta el día de hoy han sido probadas por la historia de la época, pueden resistir la prueba y pueden resistir las críticas del público. Son cosas realmente buenas que se han transmitido. a las generaciones futuras.
Así que aconsejo a los compañeros practicantes que lean las anotaciones de los antiguos en lugar de las de la gente moderna. ¿Por qué? Como gente moderna, no tenemos la capacidad de saber si es verdadero o falso. Realmente, esto es bueno para nosotros. Si vemos uno falso, ¡seremos engañados y sufriremos una pérdida! Si no tienes la capacidad de distinguir, es mejor leer las cosas de los antiguos, ¡es confiable! Por ejemplo, en este libro nuestro, el Maestro Lianchi está a más de quinientos años de distancia de nosotros. Ha pasado por la última dinastía Ming, la dinastía Qing y la República de China durante ochenta años. Las personas virtuosas no pueden evitar admirarnos. Podemos leer esto con tranquilidad. Por lo tanto, no desprecio las cosas de la gente moderna. Esto lo sabe mucha gente. Definitivamente no estoy despreciando a la gente moderna. Simplemente no tengo visión. Si no distingo entre sabios y tontos. ¡tonto! Entonces, después de pensarlo, los antiguos han sido reconocidos por todos y son relativamente confiables, así que leí las cosas de los antiguos. Si estas obras hoy pueden transmitirse después de quinientos años y resistir la prueba, entonces, naturalmente, serán cosas buenas. Este es un criterio para nuestra selección.
En cuanto a las cosas antiguas, el chino clásico es más difícil de leer. De hecho, este es un efecto psicológico. ¡No es difícil leerlo unas cuantas veces! He leído las composiciones escritas por estudiantes de primaria en los primeros años de la República de China y los artículos escritos por niños de once y doce años. Ahora, cuando los estudiantes del Departamento de Chino de la Universidad leen sus artículos. Me temo que tendrán que buscarlas en el diccionario, porque todavía hay muchas cosas que no entienden. ¿Por qué la gente en ese momento podía hacerlo pero la gente como nosotros ahora no puede? No es que la gente hoy en día no pueda, es que la gente hoy en día no quiere leer chino clásico. El secreto del chino clásico no es más que leer y recitar. El maestro Li de Taichung nos enseñó que si puedes recitar cincuenta artículos chinos antiguos, tendrás la capacidad de leer y no habrá obstáculos. Podrás entender el chino clásico, si puedes recitar cien artículos chinos antiguos, tendrás la capacidad de leer. la capacidad de escribir chino clásico. Nos animó a memorizarlo, por lo que ahora aconsejo a los estudiantes que memoricen el "Sutra de la vida infinita". Los cuarenta y ocho capítulos del "Sutra de la vida infinita" están a sólo dos capítulos de los cincuenta prescritos por el maestro Li, que es casi. suficiente. Si puedes recitar el "Sutra de la vida infinita", tu capacidad para leer las escrituras budistas no será un problema y no habrá problemas con la escritura. Por tanto, esto es algo en lo que deberíamos trabajar duro. No es necesario recitarlo deliberadamente. Recitarlo deliberadamente aumentará la presión. Recítalo al menos tres veces al día, no te pierdas ningún día y lo memorizarás después de un año de recitarlo. No es necesario memorizarlo, ¡puedes memorizarlo de forma natural! Muchos de nuestros compañeros practicantes pueden recitarlo después de tres meses de lectura. De esto se puede ver que esta no es una tarea difícil y que solo tienes que trabajar duro por tu cuenta.
------El romance del Sutra de Amitabha (Episodio 223) 1984/12 Biblioteca Jingmei Huazang de Taiwán Nombre del archivo: 01-03-223
6. "Leer las Escrituras y la historia absorbe la experiencia de los antiguos, y estudiar y absorber los logros de la gente de hoy es leer miles de libros, viajar miles de millas y aprender de la práctica de Amitabha. Incluso los científicos de hoy quedan asombrados por la sabiduría y los logros meritorios de Amitabha cuando los escuchan. ¿Por qué? De hecho, está en el espíritu de la ciencia. Al leer, los seres sintientes modernos han sufrido tanto que, para ser honesto, es culpa de no leer. Nuestros antiguos sabios y sabios chinos tienen ideas realmente meticulosas y reflexivas sobre las generaciones futuras, lo cual no tiene paralelo en ningún país o nación del mundo. Sólo entonces nos damos cuenta de la gran bondad de nuestros antepasados. Los antepasados transmiten su sabiduría, su experiencia y sus lecciones a las generaciones futuras de generación en generación. Se espera que las generaciones futuras sigan adelante desde esta base y una generación supere a la otra. Esta es una idea y un concepto de nuestros antiguos chinos. . Esperamos que cada generación sea mejor que las demás. Una buena generación.
¿Qué método debería utilizarse para transmitir su sabiduría y experiencia a las generaciones futuras? Esto requiere una herramienta. En el pasado no había televisores ni grabadoras. ¿Cómo podríamos dejar esto a las generaciones futuras? El idioma, para ser honesto, no se puede transmitir muy lejos. ¿Por qué? Cambia y a menudo se vuelven populares nuevos términos y las generaciones futuras no pueden entender lo que querían decir los predecesores. Las palabras también cambian junto con las palabras, por eso a los antiguos chinos se les ocurrió un método ingenioso: la lengua y la literatura toman dos caminos, no el mismo. Por lo tanto, este texto se llama chino clásico y sigue dos caminos diferentes. El chino cambiará con los tiempos, pero el chino clásico nunca cambiará. Sólo esta herramienta eterna puede preservar la sabiduría y la experiencia de las personas de hace miles de años y transmitirlas a las generaciones futuras. Esto es algo que ningún país o nación del mundo tiene. Ahora nosotros, los descendientes de chinos, somos realmente poco filiales, ¡muy poco filiales! Abandonamos un bien tan rico como nuestros antepasados, lo negamos y no lo quisimos. Sólo entonces sufrimos un gran desastre. Esto es un flaco favor para nuestros antepasados.
¿Es difícil aprender chino clásico? ¡No es difícil aprender! Miremos los primeros años de la República de China. Yo estaba en Taiwán. Solía coleccionar varios libros (solía tener más de una docena) sobre las composiciones de los estudiantes de primaria en los primeros años de la República de China. También tengo una docena de libros sobre composiciones de alumnos de primaria. ¿Ahora? A partir de ahora, la gente los tomó prestados y no me los devolvieron. Luego se olvidaron de ellos, no sé quién los tomó prestados, pero ahora me quedan tres copias. Ahora no tomaré prestadas estas tres copias, si alguien quiere que las fotocopie, son muy convenientes, así que no las tomaré más. Composición para alumnos de primaria, ¿a qué edad? Yo tenía unos once o doce años, cuarto grado de primaria, cuarto grado de composición. Hoy en día, los estudiantes que se gradúan en las facultades de artes liberales de las universidades no sólo no pueden hacerlo, sino que ni siquiera pueden leerlo. ¿Por qué los niños de once y doce años de esa época podían hacerlo, pero los estudiantes universitarios no pueden hacerlo ahora? ¡De esto se puede ver que el chino clásico no es difícil! Incluso un niño puede hacerlo, así que no es difícil. En la antigua China, muchas personas menores de 20 años obtenían el Jinshi, el título más alto del país, equivalente al doctorado actual. ¿Cómo podría haber alguna dificultad? El problema es que hoy en día la gente simplemente no quiere recitarlo, lo cual es muy difícil.
No hay otro secreto para aprender chino clásico, que es leer y recitar; leer, mirar el cuaderno se llama leer, no leer el cuaderno se llama cantar, y cantar es recitar.
Solía estudiar budismo con el anciano laico Li Bingnan en Taichung. El maestro Li nos dijo que las últimas traducciones de las escrituras budistas datan de la dinastía Song; en otras palabras, las escrituras budistas son textos antiguos, los más simples entre los textos antiguos. Hubo muy pocas traducciones después de la dinastía Song, por lo que se debe estudiar el chino clásico. ¿Cómo estudiar el Fa? Nos enseñó que debemos leer detenidamente cincuenta artículos antiguos y extraer materiales de "Guanwen Guanzhi". Elija cincuenta capítulos de "Guwen Guanzhi". Si puede recitar cincuenta capítulos, podrá leer chino clásico. Por ejemplo, si puede leer el "Sikuquanshu" publicado en Taiwán en los últimos años, podrá leer. léelo. Si puedes memorizar cien ensayos antiguos, podrás escribir ensayos chinos clásicos. Memorizar un artículo por semana puede llevar un año memorizar cincuenta artículos. Hemos obtenido la clave del chino clásico. "Sikuquanshu" y Tripitaka Classics, para mí, la barrera de las palabras se rompe y tienes la capacidad de leer. Este es el tesoro de la sabiduría y la experiencia de los antiguos sabios y sabias, todo proporcionado para nuestra referencia. La lectura de la historia de las Escrituras absorbe la experiencia de los antiguos.
Quieres decir que los libros antiguos no tienen valor y las cosas escritas por pueblos antiguos no tienen valor. Basta con mirar la reciente guerra en Irak. Leí que El arte de la guerra de Sun Tzu fue citado a menudo en los periódicos. . ¿Entendieron realmente el "arte de la guerra de Sun Tzu"? Decidí no entenderlo, pero sólo entendí una o dos frases. Si sabes una o dos frases, puedes ganar la batalla. Míralo. Cuando la ciencia se haya desarrollado a este nivel, seguirá siendo inseparable del "Arte de la guerra de Sun Tzu". Sabrás que la sabiduría y la experiencia de los antiguos sabios chinos están más allá de nuestra imaginación, por lo que debemos leer libros e historia antiguos. Si lees historia y absorbes hechos históricos, verás las cosas profunda y lejanamente. Esto significa que tienes una perspectiva histórica y tu juicio es diferente de las decisiones de la gente común. Por lo tanto, se deben leer los clásicos y la historia. Este es un estudio académico vertical que integra miles de años de ortodoxia, sabiduría, experiencia y lecciones.
El aspecto horizontal trata sobre las enseñanzas y el estudio budistas. En nuestras palabras actuales, turismo e investigación. Vas a cada país y región y ves cómo lo están haciendo. Toma sus fortalezas e ignora sus debilidades, y construye tu propio país de esta manera. Este país es el país de primera clase del mundo y ningún país se puede comparar con él. Esto es verdadera sabiduría y definitivamente no se hace a puerta cerrada. Por lo tanto, leer miles de libros es absorber la experiencia de los antiguos, y viajar miles de kilómetros es investigar, hacer turismo, investigar y absorber el conocimiento moderno. La llamada comprensión de lo antiguo y del presente es lograr la sabiduría perfecta. y conocimiento. Así es como Amitabha lo aprendió. Para ser honesto, él nos dio un ejemplo, y nuestros antiguos sabios chinos también nos enseñaron esto. En aquella época, nuestros antiguos sabios chinos nunca se habían reunido, celebrado reuniones ni hablado con los indios occidentales. Sus enseñanzas, puntos de vista y prácticas eran exactamente los mismos. Esto es lo que decían los antiguos: "Lo que ve un héroe es más o menos lo mismo. " , las opiniones de personas verdaderamente sabias son muy cercanas.
--------------------Informe del estudio sobre la interpretación esencial del Sutra Amitabha (Volumen 5) 1991 Singapur Nombre del archivo: 01-08- 05
p>7. Especialmente la palabra "piedad filial", nuestros caracteres chinos son únicos en cualquier país o nación del mundo. De hecho, nuestros antepasados cuidaron mucho a sus descendientes. Inventaron este método para que la sabiduría y la experiencia de miles de sabios y sabios antiguos puedan transmitirse a las generaciones futuras a través de este método. nos hace extremadamente agradecidos con nuestros antepasados. Sabemos que los caracteres y los idiomas de todo el mundo son consistentes y el idioma es consistente. El idioma cambiará con los tiempos, por lo que las personas de las generaciones posteriores no podrán comprender ni comprender las palabras y la terminología de los pueblos antiguos. Por ejemplo, nadie puede entender el idioma griego de los occidentales de hoy, sus lenguas antiguas y el sánscrito de la India. Sólo los chinos inventaron el chino clásico. Separaron lengua y literatura y tomaron dos caminos. El idioma cambia contigo, pero el chino clásico sigue siendo el mismo. Hay una constante que nunca cambiará. Por lo tanto, si realmente puedes entender el chino clásico, debes leer las obras de Confucio. Confucio ha estado con nosotros durante 2.500 años. Hoy leemos las Analectas de Confucio y hablamos con Confucio como si estuviera cara a cara o comunicándose directamente con él. . Podemos entenderlo. Por eso este invento es único en el mundo.
El cultivo del chino clásico es muy simple. Mientras puedas leer cincuenta artículos antiguos, tendrás la capacidad de leer; si puedes leer cien artículos antiguos, tendrás la capacidad de escribir. Por lo tanto, en la antigua China, los niños de tan solo doce o tres años podían escribir muy buenos artículos en chino clásico.
Lo que vemos hoy es muy extraño. De hecho, empiezan a leer chino antiguo cuando tienen seis o siete años. Después de cinco o siete años de lectura, pueden escribir y leer, por lo que no es muy difícil. Las escrituras budistas son más superficiales que nuestros antiguos textos chinos. Esto es lo que llamamos Bianwen, Bianwen. Debido a que el budismo se introdujo en China a finales de la dinastía Han, los traductores budistas escribieron las escrituras en las palabras más simples para popularizarlas entre el público. Por lo tanto, los textos de las escrituras budistas son particularmente fáciles de entender en comparación con los textos antiguos. Esto se debe a que estos grandes traductores nos han brindado muchas, muchas comodidades y debemos entenderlas claramente.
La palabra "piedad filial" significa comprensión. Nos enseña a comprender su significado. La parte superior de esta palabra es "老" y la parte inferior es "子". Significa decirnos que la generación anterior y la siguiente son un solo cuerpo, no dos cuerpos. Hoy en día, los occidentales dicen que existe una brecha generacional entre padre e hijo. Si hay una brecha generacional, no habría piedad filial. No hay brecha generacional en la piedad filial. La generación y la próxima generación son una. La generación anterior tiene la generación anterior, y el pasado no tiene principio; la siguiente generación tiene la siguiente generación, y el futuro no tiene fin, y es un todo sin principio ni fin. Este es un concepto en el confucianismo y un hecho en el budismo. ¿Qué es la llamada "vertical en tres extremos y horizontal en diez direcciones"? Es la naturaleza perfecta. La naturaleza propia es el Reino del Dharma, y el Reino del Dharma es el verdadero corazón y la propia naturaleza de uno. En China usamos la palabra "piedad filial", y este símbolo abarca perfectamente este significado. Entonces debemos preguntarnos: ¿quién puede hacer que la piedad filial sea perfecta y completa sin defectos? Déjame decirte que sólo convirtiéndote en Buda podrás alcanzar la perfección. Porque el Bodhisattva iluminado todavía tiene un nivel de ignorancia que no ha cesado, es decir, la piedad filial no es perfecta y la piedad filial no es pura. Se puede ver que esta palabra significa que desde el mundo ordinario de hoy hasta que nos convirtamos en Buda, no podemos dejar la palabra "Guangxiao es el gran maestro de todo el dharma budista". Los sutras de la Secta Pura no sólo predican esta verdad y nos explican este hecho, sino que incluso cuando el Honrado por el Mundo estaba vivo, todo el Dharma que enseñó durante sus cuarenta y nueve años nunca se apartó de estas dos palabras. Por lo tanto, el nombre de este dojo tiene infinitos significados amplios y profundos.
Se puede ver que no sólo es infilial faltarle el respeto a los padres, sino que también es infilial no apoyar a los padres, la discordia entre hermanos es infilial y los descendientes no filiales también lo son. En resumen, si haces a tus padres. preocupado, preocupas a tus padres, no es filial. Si no trabajas duro en la sociedad, tampoco es filial. Si no obedeces a tus superiores, no es filial. Si no cumples con las leyes y regulaciones estatales, no es filial. tus colegas y trabajar juntos, tampoco es filial. Se puede ver que esta palabra "piedad filial" lo abarca todo. Espero que todos los compañeros practicantes hagan esfuerzos serios para comprender esta palabra profunda y profundamente. Tanto el budismo como la educación de Confucio y Mencio se basan en la piedad filial. En el budismo, el Bodhisattva Ksitigarbha representa esta secta, por lo que el Sutra Ksitigarbha es el sutra budista de la piedad filial. La tierra es el corazón y el tesoro es el tesoro. Nuestro corazón tiene una sabiduría y una virtud inconmensurables, lo que significa que el corazón contiene tesoros infinitos. El Sexto Patriarca dijo: "¿Cómo puede ser que la propia naturaleza de uno sea suficiente?" No falta nada y es suficiente en la propia naturaleza. La piedad filial significa piedad filial y respeto por los maestros. Ésta es una virtud moral. Sólo la piedad filial y el respeto por los maestros pueden desarrollar los tesoros de la propia naturaleza. Por lo tanto, la enseñanza confuciana se centra en la piedad filial, y la enseñanza budista también se centra en la piedad filial. Aquí es donde las enseñanzas de los santos mundanos coinciden entre sí.
--------------La iluminación del Sutra de Amitabha para la gente moderna (Episodio 1) 1992/4 Templo Guangxiao, Guangzhou, China Nombre de archivo: 01-10-01
p>8. Aquellos que anotan los clásicos y predican las Escrituras no son mortales. Han dejado muchos clásicos y lecciones. Esto es para nosotros, los chinos, y todos tenemos una parte infinita. herencia cultural. Debemos estar dispuestos a heredar y aceptar esta herencia. Nuestros antepasados solo nos exigen una condición. Siempre que cumplas esta condición, esta herencia te será entregada.
¿Qué es esta condición? Es chino clásico. ¿Por qué proponer esta condición? Esta es la sabiduría extremadamente inteligente de nuestros antiguos ancestros chinos. Cuando miramos al mundo entero hoy, los ancestros de cualquier nación nunca habían pensado en ello. Así es como se debe transmitir su sabiduría y experiencia, para que permanezcan puras y sin cambios durante miles de años. Esta herramienta es demasiado importante. Nuestros antepasados entendieron que el habla cambiaría con los tiempos, por eso nosotros, los modernos, no entendemos el habla de los antiguos. Si los caracteres son consistentes con el idioma, después de que se haya transmitido durante mucho tiempo, la gente ya no reconocerá el idioma. Lo que vemos en Occidente, como el griego y el latín, se han convertido en sus textos antiguos. Un número muy pequeño de arqueólogos todavía los busca a tientas y no pueden difundirse ampliamente.
Por lo tanto, nuestros antepasados chinos eran sabios, , , , , , , y dividieron el lenguaje y la escritura en dos caminos desde las dinastías Shang y Zhou. Puedes cambiar el idioma como quieras, pero mi escritura sigue siendo la misma. ! Hoy en día, puedes entender el chino clásico. Cuando lees "Las Analectas", estás hablando con el Maestro Confucio, y cuando lees "Mencio", estás conociendo al Maestro Meng. Pueden comunicarse entre sí sin malentendidos ni errores. Por lo tanto, el chino clásico es el mayor invento de los antiguos sabios chinos. Utiliza tal herramienta y tal método para transmitirnos la sabiduría, los talentos y la experiencia acumulada de nuestros predecesores.
Literatura clásica china Hoy en día, cuando la gente la ve, ¡es tan difícil! De hecho, es mucho más fácil que aprender inglés. Esto es cierto. ¿Cuál es la dificultad? La dificultad radica en su falta de voluntad para aprender. Solíamos estudiar las escrituras budistas con el maestro Li en Taichung. El maestro Li nos dijo que la última traducción de las escrituras budistas fue en la dinastía Song del Sur. Se tradujeron muy pocas escrituras durante la dinastía Song del Sur, y casi siete u ocho décimas partes fueron traducidas durante las dinastías Sui y Tang. En ese momento, estos eminentes monjes que traducían las Escrituras ya habían considerado que el texto usado en las Escrituras era el texto más simple, que era el texto vernáculo del que hablamos ahora, el texto vernáculo en ese momento. Por lo tanto, debes comparar el texto de las escrituras budistas con los textos antiguos. Compáralo con el "Guwen Guanzhi" más común. Los textos de nuestras escrituras budistas son mucho más simples que eso. Si nos fijamos en el Amitabha Sutra que recitamos, no parece difícil de entender. El Amitabha Sutra fue traducido durante las dinastías Yao y Qin de las dinastías del Norte y del Sur, antes de las dinastías Sui y Tang. Puedes ver que este texto se compara con el de Tao Yuanming y Xie Lingyun, quienes fueron contemporáneos del Maestro Luo Shi. Puedes ver que el artículo de Tao Yuanming es mucho más profundo que el Amitabha Sutra. Por lo tanto, los grandes traductores han hecho todo lo posible para ayudar a las generaciones futuras. Hoy en día, mucha gente pregunta por qué las escrituras budistas no se traducen a la lengua vernácula. Los antiguos han hecho todo lo posible por simplificar las cosas tanto como sea posible y, de hecho, son dignos de nosotros. Si realmente podemos cultivar un poco del chino clásico, podremos pasar el nivel de la escritura y seremos capaces y calificados para aceptar el legado dejado por nuestros antepasados, que es el legado más rico del mundo.
El profesor Li nos enseña a menudo, ¿dónde podemos aprender chino clásico? Empecemos por memorizar textos antiguos. Nos enseñó que si podemos memorizar cincuenta piezas de prosa china antigua, su estándar es elegir entre "Guwen Guanzhi". Si podemos memorizar cincuenta piezas, tendrás la capacidad de leer chino clásico; , tendrás la capacidad de leer chino clásico. Capacidad de escribir chino clásico. Por eso, nos enseñó a memorizar y ahora tenemos que trabajar mucho, lo cual es mucho más conveniente que antes. Las "Obras antiguas y modernas seleccionadas" compiladas por el Mandarin Daily de Taiwán se han impreso mucho hasta ahora, y probablemente se hayan incluido los 300 artículos de "Gu Wen Guan Zhi". Elegimos entre ellos, usando "Gu Wen Guan Zhi" como estándar, podemos elegir de 50 a 60 artículos para leer en serio. Si obtienes esta condición primero, entonces podrás estudiar escrituras budistas y libros chinos antiguos, y tendrás una. base. Por lo tanto, no debes abandonar el chino clásico. Si alguien te dice que abandones el chino clásico, serás engañado si le escuchas. Es equivalente a renunciar a la herencia que te dejaron tus antepasados durante miles de años. Dices que es una lástima renunciar. Es realmente un tesoro interminable de sabiduría.
Los compañeros practicantes que estudian budismo, especialmente los de mediana edad y mayores, tienen dificultades para recitar textos antiguos, por lo que cuanto más jóvenes, mejor. A menudo aconsejo a mis compañeros practicantes que enseñen a sus hijos y los animen a leer bien el chino clásico. Puedes pasar dos o tres años mirándolo e instándolo. Aunque ahora siente dolor, te estará agradecido por el resto de su vida en el futuro.
-----------Explicación de Buda del Sutra Amitabha (Episodio 1) 1993/6 Universidad De Anza, California, EE. UU. Nombre del archivo: 01-11-01