Un poema sobre el budismo
1. No hay nada, ¡de dónde vino el polvo! Bodhisattva de la dinastía Tang: Hui Neng
2. ¿Dónde puedo encontrar un amigo íntimo? Las lágrimas mojaron las comisuras de mis ojos. Manjianghong - Dinastía Zhu Xiaojinghua Qing: Qiu Jin
3. Viejo amigo Wei, despierta con la luna brillante y la brisa después de la borrachera. "La luna está llena de montañas y el mundo está separado del mundo de los mortales". Dinastía Jin: Yuan Haowen
4. Recogiendo crisantemos bajo la cerca este, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan. Tao Yuanming: Las dinastías Wei y Jin en cinco poemas para beber
5. La vida no tiene raíces, flota como una extraña. Poemas varios de las dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming
6. Si no extrañas la vida, la extrañarás y la extrañarás. "Falling in the Sand" de Xu Zaisi
7. Un momento que se suponía duraría para siempre llegó y se fue antes de que me diera cuenta. "Jin Se" de Li Shangyin
8. La gente se siente sentimental y delgada, pero ahora ya no lo es. "Spreading Happy Sand" de Nalan Xingde
9. Los ojos están fijos en el agua del otoño, la espada son estrellas fugaces y el poema está tallado en hueso de jade. Inglés Púrpura - Luz Brillante
10, quien se despide no se arrepiente, y la luna fría aclara el sueño. Dream Glass - Canción de despedida
11. Elimina tres mil preocupaciones y acompaña al antiguo Buda con linternas en el templo frío. Sueño con Mansiones Rojas
Datos ampliados
El polvo rojo originalmente hace referencia a un lugar próspero.
La palabra "polvo" en el budismo se traduce del sánscrito y significa contaminación, lo que significa que puede contaminar la autenticidad de las personas. "Polvo" es sinónimo de "medio ambiente" y se refiere a todo lo percibido y reconocido por el mundo exterior. El budismo cree que el reino mundano se realiza con una sola mente y no es una realidad objetiva real, sino un "reino externo" ilusorio. Más tarde, porque el mundo de los mortales se refiere al mundo ilusorio.
Como dice el refrán, ver a través del mundo de los mortales es ver a través de la vanidad y la inmundicia del mundo y no querer quedarse allí. A menudo se usa para describir a alguien que es muy filosófico, libre y sencillo.
Ver a través del mundo de los mortales significa obtener una comprensión profunda de las cosas del mundo a través de algún tipo de oportunidad en el curso de la vida. Este es un proceso de avance en el propio pensamiento. En cuanto al comportamiento, generalmente adopta estrategias y comportamientos de escape pasivo. Las personas que han visto a través del mundo de los mortales generalmente comprenden que todo está vacío y luego dejarán de perseguir y apegarse a deseos como el dinero, el poder, la fama, la riqueza y la belleza.
Es útil ver a través del mundo, adoptar una actitud y un comportamiento que hace la vista gorda ante las cosas y las cosas de la vida, y mantener la propia paz, pero su comportamiento negativo no favorece el desarrollo de al país, a la sociedad y a la familia, y a la responsabilidad del individuo.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou - Ver a través del polvo rojo
2. Un poema con la palabra "vacío y puro" es un tesoro de " enviando al niño montaña abajo". Me siento solo y añoro mi hogar cuando esté vacío. Te daré Jiuhua bajo la casa de las nubes.
"El suspiro de las canas" de Wang Wei: Hay muchas cosas tristes en la vida que no deberían venderse a los budistas.
"Shu Zhongshu" de Li Yu: preguntar sobre el conocimiento del budismo generará problemas.
"Cinco poemas de la dinastía Yuan" de Liu Zongyuan: Hay miles de pistas para conseguir las tres puertas vacías.
"Reemplazar poemas con letras, apreciar el libro imperial y leer las publicaciones" de Bai Juyi: Me gustaría ser marido y mujer en la niebla del valle pesquero, pensando en el budismo.
"Enviando a mi señora al camino taoísta" de Li Jieren: incluso si nos volvemos a encontrar, será como mirar la luna de otoño sobre el agua que fluye.
"Yunti Shanfang" de Rong Hong/Quan Deyu/Yang Juyuan: ¿Cómo puede la puerta vacía purificar el corazón y dejar el loto en el estanque de otoño?
"Oda a las piezas de ajedrez: un regalo para el monje del ajedrez" de Zhang Qiao: el budismo dice que es la arena de la calamidad eterna y debe sonreír durante todo el año.
"Carta de primavera de Liu Yuxi, dirigida al hijo de Dong Luobai" 22 Yang 82: Una vez aprendí meditación en una puerta budista, pero ahora la he olvidado por completo.
"Envía a Lian Gong al templo Longtan en la montaña Songshan para enterrar a mi maestro" de Yang Juyuan: si no amas la tierra de los huesos dorados de mi maestro, no habrá lugar para que el budismo se recupere. es irrelevante.
3.1. Jiang·, lo que expresa es ver a través del mundo mortal y escapar al budismo, o su famoso dicho es pesimista y negativo.
Está nevando en invierno y la noche es oscura, ¿cómo olvidarlo?
Si no estás borracho, un vaso de sake puede hacerte daño. Mi corazón es como un espejo,
No puedo dormir por las noches y hace frío al amanecer. La belleza natural es fragante,
hermosa sin maquillaje. Creo que no tienes fe y te sientes triste y desconsolado.
Espero que Monsanto siga ahí, no me arrepiento, iré al cielo.
No te preocupes por la fama y la fortuna cuando las cosas están ocupadas. Se acabaron la comida sencilla y el té suave, y la riqueza y el esplendor no son forzados.
3. Shunzhi se convirtió en monje
Las selvas del mundo son como montañas y hay ropa por todas partes. El oro y el jade blanco no son caros, pero las túnicas de dragón son las más difíciles.
Soy el señor de las montañas y los ríos, y me preocupo por el país y la gente. Cien años y treinta y seis mil días no es tan bueno como medio día de ocio para un monje.
Lamento haber tenido una mala idea ese día y cambiar mi túnica amarilla por una túnica morada. Soy un perdedor en Occidente, entonces ¿por qué debería vivir en la casa del emperador?
¿Quién era yo antes de nacer? Quién era yo al nacer. Seré yo cuando sea mayor, ¿quién será cuando me quede dormido?
Los conejos y los pájaros vuelan de aquí para allá sin esforzarse lo mejor que pueden. En medio de la noche, el mundo es como un sueño centenario y miles de kilómetros son como jugadores de ajedrez.
Shu Jiuhe, la dinastía Tang conquistó Xia, Qin anexó los seis países y Han sucedió en el trono. Cuántos héroes de la antigüedad yacían en el barro de las montañas áridas del norte y del sur.
Soy feliz cuando llego y triste cuando me voy. Es un círculo vacío. Es mejor no ir ni venir, no estar ni alegre ni triste.
Sabiendo que soy libre cada día, siento que nací en el mundo de los mortales. El sabor de la comida en la boca es claro y el cuerpo suele estar cubierto con ropas de retazos.
Hay turistas de todo el mundo y el templo budista Xiaoyao está a tu disposición. Es fácil convertirse en monje debido a las raíces de generaciones.
Hace 18 años que no soy libre. ¿Cuándo dejaré de luchar entre el Sur y el Norte? Hoy vuelvo a la montaña y estoy a cargo del futuro y del otoño.
4. Sin ti, con Shi Yuanzhen, siempre quiero entrar al budismo. "Pensando en Li" Una vez que el mar sea demasiado grande para tener agua, siempre será de color ámbar.
Apresurarse entre las flores y mirar perezosamente hacia atrás; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste. Significa que una vez que experimentas el vasto mar, sentirás que el agua en otros lugares palidece en comparación; una vez que experimentas las nubes en Wushan, sientes que las nubes en otros lugares palidecen en comparación;
Incluso entre las flores, me da pereza mirar atrás. Tal vez sea por la práctica espiritual, tal vez sea por ti. La característica más destacada de este poema es la forma inteligente en que expresa el profundo amor del protagonista por su amada perdida.
Utiliza agua, nubes y flores una tras otra, y está escrito de forma tortuosa y eufemística, con una profunda concepción artística y un significado que invita a la reflexión. Las dos primeras frases son: "Una vez fue un mar vasto, era difícil producir agua, pero siempre será de color ámbar". El mar es extremadamente profundo y ancho, eclipsando el agua en otros lugares.
La montaña Wushan está frente a Yunfeng y el río Yangtze, con nubes humeantes y nubes rosadas. Según "Gao Xu" de Song Yu, la nube fue transformada por una diosa, perteneciente al cielo arriba y a Yuyuan abajo. Es tan exuberante como un pino y tan hermosa como una chica encantadora.
Así que las nubes en otros lugares palidecen en comparación. "Sea" y "Wushan" son las imágenes más bellas del mundo. El poeta los usa metafóricamente. Literalmente, dicen que han experimentado el "mar" y "Wushan" y que es difícil mirar el agua y las nubes en otros lugares. De hecho, se utilizan para comparar la relación entre marido y mujer como el agua del mar y las nubes de Wushan. Su profundidad y belleza no tienen paralelo en el mundo, por lo que ninguna mujer puede apasionarse excepto su esposa.
"Es difícil para el agua" y "no para las nubes", estas son, por supuesto, las palabras favoritas de Yuan Zhen para decirle a su esposa, pero la relación entre parejas como la de ellos es realmente rara. Yuan Zhen tiene una vívida descripción en su poema "Dolor por la muerte".
Entonces la tercera oración dice que caminó entre las "flores" y era demasiado vago para mirarlas, lo que demuestra que no tiene ningún apego por las mujeres. La cuarta frase es el motivo de la "revisión vaga".
Yuan Zhen respetó al Buda y al Tao durante toda su vida al "respetar el capítulo de Xiaoyao y centrarse en el Sutra Toutuo" (los "Diez poemas de preguntas y respuestas" de Bai Juyi elogiaron a Yuan Zhen). Además, aquí el "cultivo" también puede entenderse como el cultivo del conocimiento moral.
Pero para Yuan Zhen, respetar a Buda y el taoísmo, cultivar el carácter moral y realizar estudios académicos no son más que un sustento emocional para su dolor de amor. "Medio monje" y "Medio monarca" expresan la misma ansiedad, y tiene más sentido decir "medio monje"
5. 1. Al hacer un árbol bodhi, la mente es como un espejo. Es necesario limpiarlo regularmente para evitar que vuele polvo. Poema de actuación mágica
2. Bodhi no tiene árbol y el espejo no es un soporte. No hay nada allí, así que no hay polvo. El ritmo del Sexto Patriarca
3. Usa cuentas para quitar el polvo de los ojos de las piezas de oro. Si el espíritu no es pesado, ¿quién es el Buda? Shi
4. La puerta vacía se niega a salir. Sería una tontería tirar la ventana. Cien años de escarbar en papel viejo, cuando llegue ese día.
Un poema sobre Dios alabando a las abejas y arrojándolas por la ventana
Mi corazón es como la luna de otoño, y el estanque azul es claro y brillante. Enumera cosas como Aaron y enséñame cómo decirlo. Mi corazón está en el poema de Lengshan
6. Sentado tranquilamente en Nantai, lo olvidé todo el día. No es una ilusión, se trata de no tener nada que discutir. "Poemas de meditación Shou'an Nantai" del autor Zhao Mengfu
7. El fundador dejó un zapato que se ha transmitido a través de los siglos. Camine con los hombros vacíos y nunca se pise el trasero. La poesía sobre las nubes del Quinto Patriarca
8. El fuego en el corazón puede quemar a Kutokuhayashi. Si quieres seguir el camino del Bodhisattva, debes soportar la humillación y proteger tu corazón. Hanshan Poems de Han Shanzi
9. Sin mí, los tres reinos estarán sumidos en el caos, solo por el amanecer. Nadie nace con la mente clara. No ir, no venir, no morir. Recogiendo poesía
10. Es difícil quitarse el polvo y el trabajo, pero hay que hacerlo con fuerza. La fragancia de las flores de ciruelo no es fría. El autor de "Xi Yun Shi" está escrito por el Maestro Yun
La cultura budista es parte de la historia y la cultura chinas, lo que anima a las personas a soportar el sufrimiento y convertirse al budismo.
No hay nada, por lo que no hay polvo. Esta frase es una de las mejores explicaciones de las creencias budistas. La vida tiene las manos vacías, entonces ¿por qué preocuparse por las intrigas y la insatisfacción? Es una especie de desapego, una especie de alivio.
Si quieres seguir el camino del Bodhisattva, debes soportar la humillación y proteger tu corazón. Esta frase también expresa la infinita confianza y perseverancia de Han Shanzi al convertirse al budismo, así como su gran espíritu de perseverancia ante diversas dificultades.