Poesía sobre la Cueva del Dragón Negro
Ahora que el mundo está en paz, ¿cuál es el loco nacimiento que dijo Xianggong?
Era como una grulla enjaulada, mirando a su alrededor y llamando un par de veces.
2. Dinastía Tang: "Reminiscencias de viejos viajes en Kinmen al Dr. Shen de la provincia de Jiangxi" de Li Deyu
Mirando hacia el este, en Canghua Road, hay muchas cosas, y hay No hay razón para ver más de ellos.
Ya he caído en la dolorosa primavera, y hay un dragón agazapado en el fin del mundo.
Solo tomó diez años para que el personal fuera ascendido y la carrera oficial atravesó miles de cimas.
Los cuatro reyes enviaron el ñame occidental lejos y fueron a Chisong a finales de año.
En tercer lugar, Su Song encontró el viento a lo largo de Qin y Huaishang.
Por favor * * * ten piedad de mí y envíame a casa después de un largo viaje.
Tú tienes que preocuparte por dormir por las noches, y serás libre cuando el cielo esté azul.
4. "Niannujiao cruzando el Dongting" de Zhang Songxiaoxiang
Con motivo del Festival del Medio Otoño, no hay viento en la esbelta hierba del lago Dongting.
El Reino de Jade contiene 30.000 hectáreas de Qiongtian y puedo llevar un barco hasta allí.
La luna brilla, la Vía Láctea brilla, tanto por dentro como por fuera.
La brillante luna y la brillante Vía Láctea reflejaban sus posturas cuadradas en esta vasta escena de jade, y la superficie del agua también era brillante y clara.
Quiero extrañar a Ling Hai durante muchos años y brillar sola.
El hígado y la vesícula biliar están congelados. Pelo corto, fresco, estable y mangas anchas.
Y ahora, llevo ropa y cabello fríos, flotando silenciosamente en este mar pálido e interminable.
No sé qué noche será.
2. La leyenda de la Cueva del Dragón Negro de Handan Fengfeng, también conocida como Manantial de Perlas de la Cueva del Dragón, se encuentra en la orilla del río Fuyang en el área minera de Fengfeng, ciudad de Handan, provincia de Hebei. La cueva es muy profunda y, según la leyenda, allí se esconde un dragón negro. Hay una línea en el poema anterior: "El dragón sale de la cueva y la cueva es insondablemente profunda". Hay un Templo del Dragón Negro encima de la cueva, construido contra la montaña. Según la inscripción, fue construido en la dinastía Tang y hay pasillos dentro de la puerta de la montaña. La sala principal fue utilizada originalmente por el Dios Dragón. Hay un estanque profundo debajo de la cueva, que es de color verde oscuro y brotan de las grietas de las rocas, por eso se llama Longquan. En la intersección de la montaña Gushan y el manantial Guangsheng, el manantial Fuyang y el arroyo Bazi, es el lugar de nacimiento del río Fuyang. Se puede decir que el agua del manantial surge de la arena, como un Buda en una vasija, de ahí el nombre. También se llama Fuyang porque está ubicado en el sur de Gushan (Busan). El lugar de nacimiento del río Fuyang es uno de los lugares pintorescos de la ciudad de Handan, con montañas a sus espaldas y agua a sus lados, con hermosos paisajes. En la zona minera de Fengfeng, hay dos montañas, la montaña Shenshan y la montaña Nangu, una frente a la otra en el norte y el sur. La desembocadura del valle se llama "Calibre de la Boca", y la entrada de la Cueva Heilong es la cuarta entrada de las "Ocho Campanas de la Montaña Taihang" y siempre ha sido un paso militar. Cao Cao, un estratega militar de finales de la dinastía Han del Este, aprovechó este peligro natural para derrotar al ejército de Yuan Shang. Al final de la dinastía Sui, el ejército campesino Dou Jiande también eliminó a los oficiales y soldados del gobernador de la dinastía Sui, Dou Zong. Hay una cueva natural debajo del acantilado en el sur de la desembocadura, llamada "Cueva del Dragón Negro". Según la leyenda, es la residencia del dragón negro que controla la sequía y las inundaciones en el mundo. La entrada de la cueva está hecha de grandes piedras. Las paredes son irregulares, oscuras y sinuosas, sinuosas como un dragón. Nadie conoce su fondo desde la antigüedad. Es cierto que "el dragón emerge de la cueva y la profundidad de la cueva es insondable". El agua de manantial debajo de la Cueva del Dragón Negro generalmente se llama "Manantial del Dragón Negro". En el pasado, durante los años de sequía, la gente de cerca y de lejos solía venir en masa para quemar incienso y orar por la lluvia. Trajeron botellas y jarras a Longquan y las rociaron sobre los cultivos para traer lluvia al cielo.
Según el "Shui Jing Zhu", aquí "la primavera hierve como una sopa, y su agua es cálida en invierno y fresca en verano". El agua de manantial brota de las grietas de las rocas y cuevas, como un dragón escupiendo agua. Hay más de 20 manantiales grandes y los pequeños son inconmensurables. La calidad del agua es dulce y deliciosa, y la Cueva del Dragón Negro es la tromba de agua más grande.
Heilongquan forma parte de las montañas Taihang, con ríos subterráneos que desembocan en el suelo. El agua de manantial brota de las grietas de las rocas y el rocío es como un dragón escupiendo perlas, por eso se llama Longquan. La cueva Heilong es el chorro más grande del manantial Heilong. Se trata de una cueva de piedra caliza formada por la erosión del agua subterránea a lo largo de los años. Más tarde, debido a la caída del nivel freático y los cambios en la corteza terrestre, el suelo quedó expuesto y agua de manantial brotó de la arena debajo de la cueva, formando la ahora seca "Cueva del Dragón Negro". Se vislumbra el manantial Jiaoyang cerca del manantial Heilong. La confluencia de los manantiales Heilong y Fuyang es el río Fuyang. Debido a que el agua del manantial emerge de la arena como agua hirviendo en una tetera, se le llama río Fuyang. La Cueva del Dragón Negro está ubicada en el lado sur de la piscina profunda donde se encuentran dos manantiales. El agua de la piscina es cristalina y no se congela ni siquiera en pleno invierno. La fuente rueda turbulentamente durante todo el año, los peces nadan tranquilamente, las plantas acuáticas reflejan el verde, el río refleja las antiguas torres y las sombras de las montañas, y los pabellones lejanos y cercanos se asoman, añadiendo un poco de belleza. La Cueva del Dragón Negro, también conocida como Manantial de Perlas de la Cueva del Dragón, está ubicada en el río Fuyang en el área minera de Fengfeng, ciudad de Handan, provincia de Hebei. La cueva es muy profunda y, según la leyenda, allí se esconde un dragón negro. El poema anterior tiene la frase “El dragón sale de la cueva, la cueva es insondable”. Hay un Templo del Dragón Negro encima de la cueva, construido contra la montaña. Según la inscripción, fue construido en la dinastía Tang y hay pasillos dentro de la puerta de la montaña.
La sala principal fue utilizada originalmente por el Dios Dragón. Hay un estanque profundo debajo de la cueva, que es de color verde oscuro y brotan de las grietas de las rocas, por eso se llama Longquan. En la intersección de la montaña Gushan y el manantial Guangsheng, el manantial Fuyang y el arroyo Bazi, es el lugar de nacimiento del río Fuyang. Se puede decir que el agua del manantial surge de la arena, como un Buda en una vasija, de ahí el nombre. También se llama Fuyang porque está ubicado en el sur de Gushan (Busan).
Costumbre popular: utiliza agua de manantial del Dragón Negro para proteger tu salud y seguridad. Consejo de tráfico: para visitar el área escénica de la cueva de Heilong, puede tomar el autobús número 5 en Handan y bajarse en la estación Xincheng.
3. El poema sobre el mar es 1. Volando miles de millas a través del Mar del Oeste, las garras de jade de los pájaros voladores no tocan el barro. ——Dinastía Ming "Mar": Jie Jin
El mar voló desde el oeste a miles de kilómetros de distancia y no había suciedad en las garras de jade de este pájaro divino.
2. Los cisnes de ultramar pueden atacar solos, pero las reinas de las nubes y las cigüeñas se atreven a conducir juntas. ——Dinastía Yuan "Bai Haiqing": Qiu Yuan
Puede luchar solo contra los cisnes en el extranjero, o puede luchar cuerpo a cuerpo con las cigüeñas en las nubes.
3. Hay trescientos sesenta insectos emplumados, y el más guapo es Hai. ——"Hai" Qing: Ye Xuan
Hay más de 360 tipos de pájaros emplumados en el mundo, entre los cuales Haidongqing es el más guapo.
4. El anzuelo es la garra y el pico, y el cuchillo es la pluma. ——Dinastía Yuan "La venganza de la Perla del Norte": Fang Hui
Las garras y la boca de Hai son tan afiladas como una alabarda, y sus plumas son como una espada.
5. Pon los ojos en blanco como un rayo y persigue a los caballos como el viento. ——Dinastía Song del "Mar": Gu Feng
El mar es tan brillante como un rayo cuando pone los ojos en blanco, puede perseguir a un caballo y volar tan rápido como el viento.
4. Los dos poemas sobre Betty son amargos y fríos.
Du Fu
En la dinastía Han, había tres metros de nieve en Chang'an y el ganado y los caballos estaban tan fríos como los erizos. El hielo de Wu Gorge en el río Chu está en mis brazos y los gritos de tigres y leopardos son inolvidables. Qin Cheng es el invitado de Lao Yang y está acostumbrado a calentarlo.
Xuanrong todavía estaba enojado, pero no se atrevió a usar las manos de Bai para soltarlo.
El año pasado, Bai Di tuvo nieve en las montañas, y este año, Bai Di tuvo nieve en el suelo. El helado Wolong Nanpu se ha encogido,
El aire frío sopla sobre la piel y el viento del norte se fortalece. La gente de Chu usa ropa de lino durante todo el año y no hay brillo cristalino en miles de kilómetros.
El pie negro de un metro tenía miedo de que se rompiera, así que lo envió a casa.
Nueve poemas de Liu Yuxi sobre ramas de bambú (Parte 1)
La hierba primaveral crece en lo alto de la ciudad de Baidi,
El río Qingjiang fluye bajo el Baiyan Montaña.
Los sureños vienen a cantar canciones,
Los norteños no conocen su ciudad natal.
Salga temprano desde la ciudad de Baidi
Li Bai de la dinastía Tang
Diga adiós a Baidi,
Miles de millas hasta Jiangling, regresar en un día.
Los simios a ambos lados del estrecho seguían llorando:
Cuando mi barco dejó diez mil montañas detrás de mí
Un poema sobre la agricultura " "Guan. Qiaomai" fue escrito por Bai Juyi en la dinastía Tang.
La familia Tian tuvo poco tiempo libre durante el período de confinamiento, pero en mayo estuvieron el doble de ocupados.
Por la noche, sopla el viento del sur y el trigo se vuelve amarillo.
A la suegra le sobra comida y los niños tienen la boca llena de sopa.
Sigue a Tian Xiang, Ding Zhuang está en Nangang.
Se llenó del calor del campo, y el sol me quemó la espalda.
No sé sobre el calor, pero lamento el largo verano.
Hay otra mujer pobre que sostiene a su hijo a su lado.
Agarra la oreja con la mano derecha y cuelga la cesta en tu brazo izquierdo.
Fue triste escuchar sus cariñosas palabras.
Los impuestos de mi familia se acabaron, puedo usar esto para satisfacer mi hambre.
Hasta el día de hoy, no tengo ningún mérito y nunca me he dedicado al cultivo de moreras.
Lu Li tenía trescientas piedras y tenía suficiente comida a la edad de ocho años.
Me da mucha vergüenza leer esto en privado y no puedo olvidarlo todos los días.
Traducción:
Los agricultores rara vez tienen días libres y todas las familias están doblemente ocupadas en mayo.
Anoche sopló viento del sur y el trigo estaba cubierto de surcos de dragón y de color marrón.
Las mujeres cargan arroz y mijo en tubos de bambú, y los niños cargan ollas de barro con sopa.
Después de caminar, condujimos el auto del mediodía hasta los campos, donde los niños estaban trabajando duro en Nangang.
El clima estival del campo me humedece los pies y el sol abrasador me arde la espalda.
Estoy agotada y no tengo calor, sólo espero que este verano dure para siempre.
Incluso estaban esas mujeres pobres con bebés a su lado.
La mano derecha iba a recoger las espigas perdidas, y del brazo izquierdo colgaba una cesta rota.
Escuchar sus breves palabras de conversación no pudo evitar despertar mi tristeza infinita:
“Mi familia pagaba impuestos por su cosecha, y esta fuga suprimió la hambruna”. p >
¿Qué ventajas tengo ahora? Nunca me he dedicado a la agricultura ni a la cría de gusanos de seda.
Si comes arroz de 300 shi de grado nueve, tendrás un excedente de comida al precio de adulto.
Me avergüenzo cuando pienso en estas cosas y no puedo olvidarlas día y noche.
Apreciación:
Este poema tiene una narrativa clara, una estructura natural, capas claras y una lógica fuerte. El comienzo del poema primero explica los antecedentes, explicando que mayo es la temporada alta para la cosecha de trigo. Luego escribe sobre mujeres que llevan a sus hijos al campo para llevar comida y agua a los jóvenes que cosechan trigo. Más tarde, describió a los jóvenes agricultores cortando trigo con la cabeza gacha en los campos de trigo de Nangang, con los pies fumigados por el calor abrasador y la espalda cocida por el sol abrasador. Estaban exhaustos y no sentían calor, pero simplemente apreciaban los largos días de verano en los que podían trabajar más.