¿Apreciación de los poemas de apreciación de flores en inglés?
Un poema en inglés sobre las flores
Las flores florecen y caen* * 1 * * *
¡Feliz, feliz gorrión! ¡Feliz gorrión!
Bajo hojas tan verdes, bajo hojas tan verdes,
Las flores felices son flores felices.
Verte, veloz como una flecha, mirarte, veloz como una flecha,
Buscar tu cuna en mi pecho.
Cerca de mi pecho. Tu estrecha cuna.
***2***
¡Hermosa, hermosa Robin! ¡Hermoso, hermoso petirrojo!
Bajo hojas tan verdes, bajo hojas tan verdes,
Las flores felices son flores felices.
Oírte llorar, llorar, oirte llorar, llorar,
Betty, Betty, Robin, ¡hermosa, hermosa Robin!
Cerca de mi pecho. Flotando en mi pecho.
William Blake, 1757-1827
Poemas en inglés sobre apreciación de las flores, parte 2
Flores del viento
Flores del viento, Viento de flores
Mi padre me dijo que no me acercara a ellas
Dijo que siempre les tenía miedo
Me habló de ellas
p>Se lo llevó
Flores de viento, hermosas
Flores de viento
No puedo esperar para tocarlas
p>
Diles que los tengo
Con fuerza
Ahora no puedo liberarme
Su dulce aroma se ha ido
Como vapor en el desierto
Así que ten cuidado, niña
Las antiguas flores del viento
Flores del viento
Aquellas cuya belleza conquistaba a todos
jóvenes soñadores
que permanecían cerca de ellos
pero el viejo jacinto,
te amo
Flores que vuelan en el viento , flores que vuelan con el viento,
Mi padre me dijo que no me acercara a ella.
Dijo que siempre estaba un poco asustado.
Dijo que le encantaba.
Fengfeihua, hermoso windfeihua
Tengo muchas ganas de tocarlo.
Huelolo cerca de mi mejilla durante mucho tiempo
Ahora no puedo evitarlo
Huele a vapor de agua.
Evaporación en el desierto
Entonces, hijo, sigue mi consejo.
Flores volando en el viento, flores volando en el viento antiguo
La belleza fascina a todo joven soñador.
Deambulando por ella durante mucho tiempo
Te amo,
Flores voladoras antiguas
Parte 3 de poemas florales en inglés p>
Flores en las grietas de la pared
Flores en las grietas de la pared, flores en las grietas de la pared,
Te saco de las grietas, Te saco de las grietas.
Te tengo en mis manos de raíz y rama, lo pongo en tu mano, y te traigo aquí de raíz y rama.
Xiaohua... pero si puedo entender a Xiaohua... si puedo entenderte completamente.
Lo que eres, con raíces y todo, de todos modos, lo sabré.
Debo saber qué son Dios y el hombre. ¿Qué son los dioses y los humanos?
Autor: Alfred Tennyson