Colección de citas famosas - Colección de consignas - Acerca de la poesíalt;lt;Baitouyingt;gt;

Acerca de la poesíalt;lt;Baitouyingt;gt;

Yin de la mujer casta

Zhang Ji

Sabes que tengo marido, así que me regalas un par de perlas.

Sintiendo tu cariño, atado en un forro rojo.

La casa de mi concubina está rodeada de rascacielos, y mi amado sostiene una alabarda en la luz brillante.

Sé que tu corazón es como el sol y la luna. y les juro que vivirán y morirán juntos.

Regreso Jun Mingzhu derrama lágrimas, deseando no poder volver a vernos cuando no estuviéramos casados.

"Las primeras cuatro frases dicen: Sabes que tengo marido, pero aún así me diste un par de perlas preciosas. Te agradezco tu apego a mí, pero sólo atarás este par de perlas. perlas con el interior rojo. (Gracias en voz baja por tu amor). Las últimas seis frases dicen: Mi familia está llena de gente con muros altos y purdah, y mi marido es un oficial aristocrático de la Guardia Real en el Palacio Mingguang. Aunque sé que me tratas, ya he contraído matrimonio con él en el que hemos prometido vivir juntos y morir juntos. Por lo tanto, no tengo más remedio que devolverte la perla con lágrimas. amor). Sólo nos culpo a los dos por no estar juntos. Nos conocemos antes de casarnos".

El título completo del poema de Zhang Ji es "El Ching de una mujer Cherte al Maestro Li Sikong en". Dongping". Los "Ensayos de Rong Zhai" de Hong Mai dicen: "El libro de Zhang estaba en el shogunato de su ciudad. Yun Shuai Li Shigu lo abrió con libros y monedas, pero el libro no fue aceptado, por lo que escribió un capítulo de "La canción de un casto". Mujer" y se lo envió." Según esto, podemos saber esto. El poema es enteramente una metáfora. Zhang Ji ya había aceptado el nombramiento de otra persona y Li Shidao envió a alguien para invitarlo a unirse al shogunato con generosos obsequios. Zhang Ji escribió este poema para agradecerle. La "concubina" del poema es la autodescripción de Zhang Ji, y el "jun" se refiere a Li Shidao. ¿Quién es Li Shidao? Era originario de Corea. Su padre Li Zhengji y su hermano Li Shigu fueron sucesivamente enviados de Ziqing. Después de la muerte de Shigu, Shidao sucedió a Shi Dao como gobernador de Yunzhou en octubre del primer año de Yuanhe. Fue responsable de Chongping Lu Jun y embajador adjunto de Ziqing Jiedu. Aunque el enviado de Jiedushi en ese momento era Di Wang Li Shen, él era solo un líder nominal. Aunque Li Shidao era el embajador adjunto, en realidad era el enviado de Jiedushi. Su padre, su hermano y su hermano habían estado en las áreas de Ping, Lu, Zi y Qing durante cuarenta años. Eran importantes señores de la guerra en las actuales áreas del sur de Hebei y del norte de Shandong. Li Shidao finalmente fracasó en su rebelión y fue asesinado por Tian Hongzheng, el enviado militar de Wei Bo, en el año 14 de Yuanhe. El condado de Dongping es Yunzhou, que es la sede de Jiedushi. El título del poema de Zhang Ji es "Li Sikong Shidao", y "Rongzhai Essays" se llama "Yunshuai Li Shigu". Al consultar la biografía original de "Tang Shu", solo la oficina oficial de Li Zhengji tiene el título. nombre "Química Sikong", tanto Shigu como Shidao "verificaron y revisaron Shangshu Zuopushe", por lo que no es posible saber con certeza quién escribió Zhang Ji este poema, ni se puede determinar la edad de este poema. Pero el padre y el hermano de Li eran todos señores de la guerra dominantes que eran resentido por la gente y tenían muy mala reputación. Zhang Ji nunca habría mostrado tanta gratitud si no hubiera sido reclutado por ellos. Probablemente porque tenía miedo de la autoridad de Li, deliberadamente redactó sus palabras de esta manera para que Li no se enojara ni se resentara después de leerlas. Quizás fue una forma sabia y sabia de protegerse por parte de los literatos en ese momento, por lo que podemos ignorarlo.