Poesía Guiyang Huaxi
Poemas sobre el arroyo Huanghua 1. Poemas de amor en el pabellón de la tarde.
En la dinastía Tang, había un poema de Du Mu sobre sus viajes por las montañas, que trataba sobre el Pabellón Ai Ye.
Viajes de montaña en la dinastía Tang: Du Mu
En las frías montañas a lo lejos, los caminos de piedra están inclinados y hay gente en lo profundo de las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
Traducción:
A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, hay gente en lo profundo de las nubes blancas.
Detuve el auto porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce están teñidas con escarcha otoñal y son más hermosas que las flores de primavera en febrero.
El Pabellón Aiwan es uno de los cuatro pabellones famosos de China. Está situado en el Cañón Xia Qingfeng en la Montaña Yuelu, Hunan. El pabellón fue construido durante el período Qianlong por Luo Dian, quien era el decano de la Academia Yuelu en ese momento. Su verdadero nombre es Pabellón Hongye, también llamado Pabellón Aifeng. Posteriormente se cambió a Pabellón Aiwan. Es uno de los cuatro pabellones más famosos de China junto con el Pabellón Zuiweng en Anhui, el Pabellón Hu Xin en Hangzhou y el Pabellón Taoran en Beijing.
Datos ampliados:
Haz un comentario agradecido
Se trata de una cuarteta de siete caracteres que describe y ensalza el paisaje de montañas y bosques de finales de otoño. La primera frase: "El camino de piedra en Hanshan está muy lejos". De abajo hacia arriba, escribe un camino de piedra que serpentea hacia las montañas llenas de colores otoñales. La palabra "frío" apunta a finales de la temporada de otoño; la palabra "yuan" describe la longitud del camino de montaña; la palabra "Xian" se ocupa de la palabra "yuan" al comienzo de la oración, escribiendo un tono alto y suave; montaña. Como la pendiente no es pronunciada, se puede llegar en coche.
La palabra "alguien" en la segunda frase recuerda el humo que sale de la cocina, el canto de los gallos y los ladridos de los perros, haciéndoles sentir que las montañas están llenas de vida y que hay nada como la muerte. La palabra "sentado" en la tercera frase "Detente en el bosque de arces y siéntate por la noche" se interpreta como "porque" porque la puesta de sol en el bosque de arces es tan encantadora, y el poeta se detuvo deliberadamente para mirarla. La palabra "tarde" en esta oración se usa de manera muy inteligente.
La cuarta frase: "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero" es la frase central de todo el poema. Las descripciones de las tres primeras oraciones están allanando el camino para esta oración. ¿Por qué el poeta utiliza "Yu Hong" en lugar de "Hongru"? Debido a que "el rojo como" es como una flor de primavera, no es más que una modificación de la belleza natural. Y "Red in" es incomparable con Spring Flowers. No sólo es más colorido, sino que también es más resistente al frío y puede resistir la prueba del viento y las heladas.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou_Viajes a la montaña
2. Poesía de Cangshan Erhai
1. Las "Siete maravillas de Dali" modernas de Guo Moruo. es romántico La antigua ciudad de Huaxueyue está abierta y Erhai Cangshan ocupa el segundo lugar.
2. "La montaña del loto en la nieve" de Liu Changqing de la dinastía Tang El anochecer está muy lejos y el aire frío es pobre.
A medida que cae la noche, las montañas onduladas se vuelven cada vez más profundas en la noche sin límites.
3. El moderno "Paso de montaña Qin Yi Emei" de Mao Zedong Desde el principio, la montaña Cangshan es como el mar y la puesta de sol es como sangre.
Reagrupándose, las vastas montañas verdes son como el mar, y el sol poniente es como sangre.
4. "Subiendo a la Torre de Hebei" de Wang Wei de la Dinastía Tang está en Yanfu, Jingyi, entre las nubes y el pabellón. De pie en Gaocheng y contemplando la puesta de sol, la superficie del agua en la distancia muestra el reflejo de la montaña Cangshan.
De pie en lo alto de la ciudad, contemplando la puesta de sol, el reflejo de la montaña Cangshan se refleja en el agua en la distancia.
5. La "Nostalgia del río Chu" de Ma Dai de la dinastía Tang Los charcos se ensanchan con la luna y los rápidos se curvan con las montañas.
La luna brillante sale del vasto lago y las montañas verdes a ambos lados están turbulentas.
3. La composición del paisaje natural Huanghua Stream 200
Durante el feriado del Día Nacional, seguí a mis padres para visitar Huanghua Stream en Qingzhou.
Llevamos un auto hasta el estacionamiento del área escénica de Huanghuaxi y caminamos hasta arriba. Solo vimos un gran cartel en la distancia. Dice: Bienvenido al área escénica de Huanghuaxi. Nos encontramos y corrimos inmediatamente.
Al entrar por la puerta, escuché el leve sonido del agua corriendo. Cuanto más caminábamos, más fuerte se hacía el ruido, como si sonara el ritmo de un tambor, volviéndose más y más claro.
Seguimos avanzando y vimos tres manantiales claros corriendo en el aire, como tres niños traviesos, saltando inocentes y animados, saltando a un estanque profundo y formando un manantial claro. La gente le dio a estas tres muñecas un bonito nombre, "Cascada Tres en Uno", que probablemente significa tres en uno.
Después de admirar las cataratas Sanhe, llegamos a las cataratas Huanxi. Escuchamos el sonido atronador de la cascada, como el agua de la Vía Láctea cayendo por el acantilado como un cuchillo, y se agitó. levanta un chorrito de agua como un dragón escupiendo agua, chapoteando en las montañas. Caminamos bajo la cascada de la alegría. Aunque el sol brillaba intensamente sobre nosotros, lloviznaba debajo de la cascada, mojándonos a todos.
Después de visitar la Cascada de Huanxi, ponemos un pie en el camino hacia la Cascada de Shuilian.
Vista desde la distancia, la cascada de la cortina de agua parece un dragón rodante, volando desde la montaña y directamente a la piscina, salpicando agua de diferentes alturas y levantando humo, lo cual es muy espectacular. Esto me recuerda el poema de Li Bai: "Volando a tres mil pies de altura, se sospecha que la Vía Láctea ha caído del cielo".
Después de pasar la cascada Shuilian, es posible que veas un agujero, que es la cueva Shuilian. Cuando entramos a Shuiliandong, había varias ventanas pequeñas. Mirando desde el interior, podemos ver una neblina de agua volando en el aire y una enorme corriente de agua bloquea nuestra vista. Esa es la caída de la cortina de agua. De vez en cuando entraba agua por la ventana y parecía lloviznar en la cueva.
Después de dejar Shuiliandong, disfrutaremos del hermoso paisaje a lo largo del camino. Sin saberlo, el sol llegó a la montaña occidental y, de mala gana, abandonamos Huanghuaxi.